Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Koggeki Dec 2015
Dear Sanity,
In the night, I wake to find myself without your company, but the warmth of the chain about my neck keeps you at the forefront of my mind. The heavy links rake across my flesh searing your disapproval; pulling me to your ankles so that I might kiss them for mercy. Branded at the chest by this heart of yours, though, I am the very antithesis of your will. I was seduced by the comfort of your homogeneous masses and tempted by the fruits of my curiosity. Yet, it is through fire—the deep passions of my essence—that I will be reborn. And you, who I loved through the eyes of others, will HOWL at my betrayal! Then stand upon your mountain peak and bludgeon me with reason so that I might know what your light looks like.  

To what end? So that I might cling to this chain, this keepsake, which I did not need until you bestowed your judgment. Yes, judgment, though you would have me believe it is your friendship, your safety, your sympathy. Like the swelter of a thousand suns you oppress me saying, “Keep quiet your ***** yearning!” So who would know better, the hour of my discontent, than you who watches me, unblinking, during the day? It is here, at the tween of night, that I shed the scales from my eyes and throw off your burden of want—the goals for which you leave me always pining, but never appeased. Is this shirking to seek the dark? So be it. I will cloak myself in blood—for all that I am wrong—and dance in the pale light of the unassuming.
—Pandora

--------------------

And the faces of the homogeneous masses drew forthwith to witness dawn.

In a drawer,
There was found,
A locket with
A minor crown—

Of leaf: laurel,
And shaded night.

When opened up
All succumbed to fright.
For found inside
Was a broken light;

Pandora’s hope
Had lost the fight
This is not so much a poem... it's just baroque, with a poetic finish.
I wrote this a year or two ago, but didn't have a place to put it.
Koggeki Dec 2015
Rumpel-Stilts-Kun*
Him and his thumb
Up in his ***!
***, ***, ***, ***!
*Normally spelt RumpelstiltsKIN, but I changed the spelling to keep in tune with the song (KUN). It is meant to be read with a UN sound.
Koggeki Nov 2015
When I was young,
My ma would say:
"Beware the Sidhe
And Faerie Rings."

When I was young?

When I was young,
My ma would say:
"Bring tea and cakes
So they'll be gay."

When was I young?

When I was young,
My ma would say:
"They'll keep you safe,
Or take you 'way."

Am I human?

     "Alabaster!
     I am Leannán.
     This one whispered
     To you, sweet boy."

Alabaster?
     "Your name! Your name!
     Your spirit i claimed.
     A vow you made,
     And now you've paid."

With you I'll stay!
     "Among my folk?
     Keep fast your yoke,
     Or flesh will fade
     And farewells bade."

A song! A song!
     "Your song, my love,
      You've sang it well,
     And flowers laid
     For our parade."


When I was young,
My ma would say:
"Beware the Sidhe
And Faerie Rings."

When I was young,
My ma would say:
"Bring tea and cakes
So they'll be gay."

When i was young,
My ma would say:
"They'll keep you safe,
Or take you 'way."

     *A Faerie Friend
     Forever more.
Sidhe, is pronounced SHEE. It is one syllable. The sidhe is a world that exists alongside the human's and refers to the places where faeries dwell. More specifically, sidhe is the Gaelic word for mounds.
Leannán, is pronounced YHAN-NAN. It is two syllables. Leannán is a faerie who inspires and feeds off the life force of artists.
Koggeki Nov 2015
Kumo, kumo, in the sky.
     The talk of love, I deny.

Kumo, kumo, in the sky.
     Dreams be rooted or they die.

Kumo, kumo, in the sky.
     Elation, comes, after the sigh.

Kumo, dear, your house is vast.
     My floor is filled with endless tasks.

To love, and dream, and prance, and play;
     Yours is the place for this fray.

To work, and plod, and plan, and save;
     Mine is the ox 'till the grave.

Gaia, friend, your house is tough.
     Kumo's loft is nothin' but fluff.
Kumo, is the word for cloud in Japanese.
Next page