Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Side by side, their faces blurred,
The earl and countess lie in stone,
Their proper habits vaguely shown
As jointed armour, stiffened pleat,
And that faint hint of the absurd -
The little dogs under their feet.

Such plainness of the pre-baroque
Hardly involves the eye, until
It meets his left-hand gauntlet, still
Clasped empty in the other; and
One sees, with a sharp tender shock,
His hand withdrawn, holding her hand.

They would not think to lie so long.
Such faithfulness in effigy
Was just a detail friends would see:
A sculptor's sweet commissioned grace
Thrown off in helping to prolong
The Latin names around the base.

They would no guess how early in
Their supine stationary voyage
The air would change to soundless damage,
Turn the old tenantry away;
How soon succeeding eyes begin
To look, not read. Rigidly they

Persisted, linked, through lengths and breadths
Of time. Snow fell, undated. Light
Each summer thronged the grass. A bright
Litter of birdcalls strewed the same
Bone-littered ground. And up the paths
The endless altered people came,

Washing at their identity.
Now, helpless in the hollow of
An unarmorial age, a trough
Of smoke in slow suspended skeins
Above their scrap of history,
Only an attitude remains:

Time has transfigures them into
Untruth. The stone fidelity
They hardly meant has come to be
Their final blazon, and to prove
Our almost-instinct almost true:
What will survive of us is love.
A de Carvalho May 2012
simplest you is always
the most beautiful you.
so undress yourself
put your pride away.
release hate
it dilutes you
makes you smaller than you.

don t tell others who they should be
tell them you love them
just the way they are.
look straight at things
with the only eyes you ve got.
you will see
all is well
even when it s not.

plainness is full of wisdom
and full of happiness too.
so wherever you go
be you
simply you
it s the most beautiful you
you ve got.
Aodhán Corr Jan 2014
What’s your poison, Judas?
Manhattan! I find myself now an integral component of the strangest coalition of strangers anyone could possibly imagine, from all different countries and backgrounds and walks of life, now wandering about, underneath and in and out of the streets and back alleys of this city of sin, from the fish markets to the brothels--

What’s your poison, Judas?
Irish Coffee! Never before has there been a better time to wake up, fling open the shutters of the musty, ancient houses on Main Street and smell the gorgeous plainness of the morning breeze in spring laced with simple undertones of violets and honey and dew all contained in a material essence of the awe-inspiring wonder of this perfect, elegant world--

What’s your poison, Judas?
Sidecar! Here I am riding with the king of kings to the great stone castle atop the hill with the peach trees and the plum trees and the juniper bushes out back that holds luxurious ***** in the luxurious ballroom every Saturday evening where all the loveliest of girls come to drink and dance and to rendezvous to the frozen pond on the edge of the property--

What’s your poison, Judas?
Old Fashioned! Those smug supercilious charlatans way down by the river at the old boys’ club with their tailored suits and their waxed mustaches all get mighty offended every time some young gun with an hopeful persuasion tries to stir the ***, tries to just start a ripple, dips his raw, gentle hand in the bowl for a measly ******* second--

What’s your poison, Judas?
Planter’s Punch! You’d think that we were common thieves by the way that we’ve been received lately, brutally being beaten like insolent slaves, earning scars on my back and my hands as punishment for speaking my mind, and sharing the wisdom I’ve been given while I toil in this unrelenting desert sun, hungry, poor and fatigued--

What’s your poison, Judas?
French 75! Tormented by the cruel pangs of doubt in the face of adversity, I wish day in and day out that I could keep the faith in this enterprise I had when we first began, but the suffering has become simply too miserable to bear any longer and I now feel a tremor in my bone marrow that urges me towards the rebellion on the horizon like a yellow-bellied turncoat--

What’s your poison, Judas?
Whiskey Sour! The air may be cold, and the winds may whip with biting fervor, but with every breath I desperately drag into my heavy, tar-coated lungs to cleanse myself with icy purity this bitter taste still refuses to surrender or concede, and my villainous mouth remains a moist, infectious cesspool harboring the basest of vicious, vile vermin and crawling roaches--

What’s your poison, Judas?
****** Mary! You could scrub the callous palm clean off of my left hand with a hideous clump of rusty, jagged steel wool and wash the wound through and through with vinegar and Borax and this cursed, godforsaken spot on my conscience and on my very soul wouldn’t fade a half of an inch, only sink itself deeper in the flesh and shoot out its brutal clawlike hooks--

What’s your poison, Judas?
Jack Rose! The sorry ******* ******* was doomed, ******, destined for the doghouse from his first innocent and infantile breath, but after thirty good years I had to be the unlucky one the powers chose to fulfill the predictions of the powers' sons, I had to put the leaded bullet in his bleeding back, I had to pull the devilish trigger, and testify--

What’s your poison, Judas?
Last Word! Is there nothing you can do to please just take it far away from me, where I can’t see it, where I can’t even imagine it, where it might as well not even exist, where someone who needs it can have it, where that someone is anybody with a lick of morality, anybody but a back-stabbing, treasonous, perverted, weaseling, ****-of-the-earth Benedict--

What’s your poison, Judas?
Wine with gall.
Aidan Corr Olsen (c) 2014
But as the sun was rising from the fair sea into the firmament of
heaven to shed Blight on mortals and immortals, they reached Pylos the
city of Neleus. Now the people of Pylos were gathered on the sea shore
to offer sacrifice of black bulls to Neptune lord of the Earthquake.
There were nine guilds with five hundred men in each, and there were
nine bulls to each guild. As they were eating the inward meats and
burning the thigh bones [on the embers] in the name of Neptune,
Telemachus and his crew arrived, furled their sails, brought their
ship to anchor, and went ashore.
  Minerva led the way and Telemachus followed her. Presently she said,
“Telemachus, you must not be in the least shy or nervous; you have
taken this voyage to try and find out where your father is buried
and how he came by his end; so go straight up to Nestor that we may
see what he has got to tell us. Beg of him to speak the truth, and
he will tell no lies, for he is an excellent person.”
  “But how, Mentor,” replied Telemachus, “dare I go up to Nestor,
and how am I to address him? I have never yet been used to holding
long conversations with people, and am ashamed to begin questioning
one who is so much older than myself.”
  “Some things, Telemachus,” answered Minerva, “will be suggested to
you by your own instinct, and heaven will prompt you further; for I am
assured that the gods have been with you from the time of your birth
until now.”
  She then went quickly on, and Telemachus followed in her steps
till they reached the place where the guilds of the Pylian people were
assembled. There they found Nestor sitting with his sons, while his
company round him were busy getting dinner ready, and putting pieces
of meat on to the spits while other pieces were cooking. When they saw
the strangers they crowded round them, took them by the hand and
bade them take their places. Nestor’s son Pisistratus at once
offered his hand to each of them, and seated them on some soft
sheepskins that were lying on the sands near his father and his
brother Thrasymedes. Then he gave them their portions of the inward
meats and poured wine for them into a golden cup, handing it to
Minerva first, and saluting her at the same time.
  “Offer a prayer, sir,” said he, “to King Neptune, for it is his
feast that you are joining; when you have duly prayed and made your
drink-offering, pass the cup to your friend that he may do so also.
I doubt not that he too lifts his hands in prayer, for man cannot live
without God in the world. Still he is younger than you are, and is
much of an age with myself, so I he handed I will give you the
precedence.”
  As he spoke he handed her the cup. Minerva thought it very right and
proper of him to have given it to herself first; she accordingly began
praying heartily to Neptune. “O thou,” she cried, “that encirclest the
earth, vouchsafe to grant the prayers of thy servants that call upon
thee. More especially we pray thee send down thy grace on Nestor and
on his sons; thereafter also make the rest of the Pylian people some
handsome return for the goodly hecatomb they are offering you. Lastly,
grant Telemachus and myself a happy issue, in respect of the matter
that has brought us in our to Pylos.”
  When she had thus made an end of praying, she handed the cup to
Telemachus and he prayed likewise. By and by, when the outer meats
were roasted and had been taken off the spits, the carvers gave
every man his portion and they all made an excellent dinner. As soon
as they had had enough to eat and drink, Nestor, knight of Gerene,
began to speak.
  “Now,” said he, “that our guests have done their dinner, it will
be best to ask them who they are. Who, then, sir strangers, are you,
and from what port have you sailed? Are you traders? or do you sail
the seas as rovers with your hand against every man, and every man’s
hand against you?”
  Telemachus answered boldly, for Minerva had given him courage to ask
about his father and get himself a good name.
  “Nestor,” said he, “son of Neleus, honour to the Achaean name, you
ask whence we come, and I will tell you. We come from Ithaca under
Neritum, and the matter about which I would speak is of private not
public import. I seek news of my unhappy father Ulysses, who is said
to have sacked the town of Troy in company with yourself. We know what
fate befell each one of the other heroes who fought at Troy, but as
regards Ulysses heaven has hidden from us the knowledge even that he
is dead at all, for no one can certify us in what place he perished,
nor say whether he fell in battle on the mainland, or was lost at
sea amid the waves of Amphitrite. Therefore I am suppliant at your
knees, if haply you may be pleased to tell me of his melancholy end,
whether you saw it with your own eyes, or heard it from some other
traveller, for he was a man born to trouble. Do not soften things
out of any pity for me, but tell me in all plainness exactly what
you saw. If my brave father Ulysses ever did you loyal service, either
by word or deed, when you Achaeans were harassed among the Trojans,
bear it in mind now as in my favour and tell me truly all.”
  “My friend,” answered Nestor, “you recall a time of much sorrow to
my mind, for the brave Achaeans suffered much both at sea, while
privateering under Achilles, and when fighting before the great city
of king Priam. Our best men all of them fell there—Ajax, Achilles,
Patroclus peer of gods in counsel, and my own dear son Antilochus, a
man singularly fleet of foot and in fight valiant. But we suffered
much more than this; what mortal tongue indeed could tell the whole
story? Though you were to stay here and question me for five years, or
even six, I could not tell you all that the Achaeans suffered, and you
would turn homeward weary of my tale before it ended. Nine long
years did we try every kind of stratagem, but the hand of heaven was
against us; during all this time there was no one who could compare
with your father in subtlety—if indeed you are his son—I can
hardly believe my eyes—and you talk just like him too—no one would
say that people of such different ages could speak so much alike. He
and I never had any kind of difference from first to last neither in
camp nor council, but in singleness of heart and purpose we advised
the Argives how all might be ordered for the best.
  “When however, we had sacked the city of Priam, and were setting
sail in our ships as heaven had dispersed us, then Jove saw fit to vex
the Argives on their homeward voyage; for they had Not all been either
wise or understanding, and hence many came to a bad end through the
displeasure of Jove’s daughter Minerva, who brought about a quarrel
between the two sons of Atreus.
  “The sons of Atreus called a meeting which was not as it should
be, for it was sunset and the Achaeans were heavy with wine. When they
explained why they had called—the people together, it seemed that
Menelaus was for sailing homeward at once, and this displeased
Agamemnon, who thought that we should wait till we had offered
hecatombs to appease the anger of Minerva. Fool that he was, he
might have known that he would not prevail with her, for when the gods
have made up their minds they do not change them lightly. So the two
stood bandying hard words, whereon the Achaeans sprang to their feet
with a cry that rent the air, and were of two minds as to what they
should do.
  “That night we rested and nursed our anger, for Jove was hatching
mischief against us. But in the morning some of us drew our ships into
the water and put our goods with our women on board, while the rest,
about half in number, stayed behind with Agamemnon. We—the other
half—embarked and sailed; and the ships went well, for heaven had
smoothed the sea. When we reached Tenedos we offered sacrifices to the
gods, for we were longing to get home; cruel Jove, however, did not
yet mean that we should do so, and raised a second quarrel in the
course of which some among us turned their ships back again, and
sailed away under Ulysses to make their peace with Agamemnon; but I,
and all the ships that were with me pressed forward, for I saw that
mischief was brewing. The son of Tydeus went on also with me, and
his crews with him. Later on Menelaus joined us at ******, and found
us making up our minds about our course—for we did not know whether
to go outside Chios by the island of Psyra, keeping this to our
left, or inside Chios, over against the stormy headland of Mimas. So
we asked heaven for a sign, and were shown one to the effect that we
should be soonest out of danger if we headed our ships across the open
sea to Euboea. This we therefore did, and a fair wind sprang up
which gave us a quick passage during the night to Geraestus, where
we offered many sacrifices to Neptune for having helped us so far on
our way. Four days later Diomed and his men stationed their ships in
Argos, but I held on for Pylos, and the wind never fell light from the
day when heaven first made it fair for me.
  “Therefore, my dear young friend, I returned without hearing
anything about the others. I know neither who got home safely nor
who were lost but, as in duty bound, I will give you without reserve
the reports that have reached me since I have been here in my own
house. They say the Myrmidons returned home safely under Achilles’ son
Neoptolemus; so also did the valiant son of Poias, Philoctetes.
Idomeneus, again, lost no men at sea, and all his followers who
escaped death in the field got safe home with him to Crete. No
matter how far out of the world you live, you will have heard of
Agamemnon and the bad end he came to at the hands of Aegisthus—and
a fearful reckoning did Aegisthus presently pay. See what a good thing
it is for a man to leave a son behind him to do as Orestes did, who
killed false Aegisthus the murderer of his noble father. You too,
then—for you are a tall, smart-looking fellow—show your mettle and
make yourself a name in story.”
  “Nestor son of Neleus,” answered Telemachus, “honour to the
Achaean name, the Achaeans applaud Orestes and his name will live
through all time for he has avenged his father nobly. Would that
heaven might grant me to do like vengeance on the insolence of the
wicked suitors, who are ill treating me and plotting my ruin; but
the gods have no such happiness in store for me and for my father,
so we must bear it as best we may.”
  “My friend,” said Nestor, “now that you remind me, I remember to
have heard that your mother has many suitors, who are ill disposed
towards you and are making havoc of your estate. Do you submit to this
tamely, or are public feeling and the voice of heaven against you? Who
knows but what Ulysses may come back after all, and pay these
scoundrels in full, either single-handed or with a force of Achaeans
behind him? If Minerva were to take as great a liking to you as she
did to Ulysses when we were fighting before Troy (for I never yet
saw the gods so openly fond of any one as Minerva then was of your
father), if she would take as good care of you as she did of him,
these wooers would soon some of them him, forget their wooing.”
  Telemachus answered, “I can expect nothing of the kind; it would
be far too much to hope for. I dare not let myself think of it. Even
though the gods themselves willed it no such good fortune could befall
me.”
  On this Minerva said, “Telemachus, what are you talking about?
Heaven has a long arm if it is minded to save a man; and if it were
me, I should not care how much I suffered before getting home,
provided I could be safe when I was once there. I would rather this,
than get home quickly, and then be killed in my own house as Agamemnon
was by the treachery of Aegisthus and his wife. Still, death is
certain, and when a man’s hour is come, not even the gods can save
him, no matter how fond they are of him.”
  “Mentor,” answered Telemachus, “do not let us talk about it any
more. There is no chance of my father’s ever coming back; the gods
have long since counselled his destruction. There is something else,
however, about which I should like to ask Nestor, for he knows much
more than any one else does. They say he has reigned for three
generations so that it is like talking to an immortal. Tell me,
therefore, Nestor, and tell me true; how did Agamemnon come to die
in that way? What was Menelaus doing? And how came false Aegisthus
to **** so far better a man than himself? Was Menelaus away from
Achaean Argos, voyaging elsewhither among mankind, that Aegisthus took
heart and killed Agamemnon?”
  “I will tell you truly,” answered Nestor, “and indeed you have
yourself divined how it all happened. If Menelaus when he got back
from Troy had found Aegisthus still alive in his house, there would
have been no barrow heaped up for him, not even when he was dead,
but he would have been thrown outside the city to dogs and vultures,
and not a woman would have mourned him, for he had done a deed of
great wickedness; but we were over there, fighting hard at Troy, and
Aegisthus who was taking his ease quietly in the heart of Argos,
cajoled Agamemnon’s wife Clytemnestra with incessant flattery.
  “At first she would have nothing to do with his wicked scheme, for
she was of a good natural disposition; moreover there was a bard
with her, to whom Agamemnon had given strict orders on setting out for
Troy, that he was to keep guard over his wife; but when heaven had
counselled her destruction, Aegisthus thus this bard off to a desert
island and left him there for crows and seagulls to batten upon—after
which she went willingly enough to the house of Aegisthus. Then he
offered many burnt sacrifices to the gods, and decorated many
temples with tapestries and gilding, for he had succeeded far beyond
his expectations.
  “Meanwhile Menelaus and I were on our way home from Troy, on good
terms with one another. When we got to Sunium, which is the point of
Athens, Apollo with his painless shafts killed Phrontis the
steersman of Menelaus’ ship (and never man knew better how to handle a
vessel in rough weather) so that he died then and there with the
helm in his hand, and Menelaus, though very anxious to press
forward, had to wait in order to bury his comrade and give him his due
funeral rites. Presently, when he too could put to sea again, and
had sailed on as far as the Malean heads, Jove counselled evil against
him and made it it blow hard till the waves ran mountains high. Here
he divided his fleet and took the one half towards Crete where the
Cydonians dwell round about the waters of the river Iardanus. There is
a high headland hereabouts stretching out into the sea from a place
called Gortyn, and all along this part of the coast as far as Phaestus
the sea runs high when there is a south wind blowing, but arter
Phaestus the coast is more protected, for a small headland can make
a great shelter. Here this part of the fleet was driven on to the
rocks and wrecked; but the crews just managed to save themselves. As
for the other five ships, they were taken by winds and seas to
Egypt, where Menelaus gathered much gold and substance among people of
an alien speech. Meanwhile Aegisthus here at home plotted his evil
deed. For seven years after he had killed Agamemnon he ruled in
Mycene, and the people were obedient under him, but in the eighth year
Orestes came back from Athens to be his bane, and killed the
murderer of his father. Then he celebrated the funeral rites of his
mother and of false Aegisthus by a banquet to the people of Argos, and
on that very day Menelaus came home, with as much treasure as his
ships could carry.
  “Take my advice then, and do not go travelling about for long so far
from home, nor leave your property with such dangerous people in
your house; they will eat up everything you have among them, and you
will have been on a fool’s errand. Still, I should advise you by all
means to go and visit Menelaus, who has lately come off a voyage among
such distant peoples as no man could ever hope to get back from,
when the winds had once carried him so far out of his reckoning;
even birds cannot fly the distance in a twelvemonth, so vast and
Flo  Mar 2016
Simplicity
Flo Mar 2016
Simplicity
Short, direct, clear
Elegant in it's plainness
Modest in it's tones

I'm a simple guy
But see it's no bad thing
Because simplicity
Is a beauty of it's own
Meant for those, that feel dull or get criticized of being too simple or writing poems that are too simple. Without further explaining I think everyone gets the message. Thanks for reading have a great day!
Madeline Jun 2012
we were sisters, weren't we?
i remember when we were young -
everything was easy then, wasn't it?
before your beauty bloomed and
my plainness stayed,
before the curve of your hips and the sparks of your smile,
set my mother's heart on fire.

we were sisters, weren't we?
when we used to kneel by the hearth for fun,
digging up buried treasure,
sifting through the ashes with our clean-girl hearts,
laughing.

that was before the bitterness choked our home.

we were sisters, weren't we?
you used to crawl under the covers with me,
whisper ghost stories and laugh at me when i got scared.
i reflected your prettiness then,
it shone on me like
the sun on a mirror,
my glass face unmemorable and making yours
all the more dazzling
(not that we knew it:
we were both beautiful,
before we knew any better)

we were sisters, weren't we?
i held your hand when my mother cut you with her words,
i stood up for you when she worked you, i did.
i never once raised a word when you would come to my room,
crying and
raving about her.
i held you when your missing for your own mother rose up sharp in your heart, and i
defended you when my mother spread words like thorns in the villages.

i never once envied you your beauty.

we were sisters, weren't we?
and when that prince came for you,
laughing and
pebbling our window with stones,
i helped you shimmy out into his arms.
i would clean the mud off your shoes when you would stumble back in,
right before the sun came up,
i would put you to bed and make you tea to warm the early-morning chill out of your rose-pink cheeks,
and i waited for you that night you didn't come back.

we were sisters, weren't we?

and you left us.
Inspired by Confessions of an Ugly Stepsister
Madisen Kuhn Mar 2021
come here. i’ll wrap myself around you
most of the time i’m sure i’m a sliding glass door
obvious like a schoolgirl crush
never able to hide the pink in my cheeks
or bury the truth behind enough broken parables
i’m about as vigilant as a chihuahua
perched on top of a sofa barking at the mailman
forgetting for a moment that you could pick me up
and put me down on the floor but
i promise i’ll just jump back up again
never fully accepting the plainness of my bluff
the winters crack my knuckles but
i don’t want to buy another pair of gloves
i’ve got ripped fingernails turned ******
and a kitchen sink full of unwashed mugs
and you’re pulling my hands away from my face
trying to show me how much we look the same
They reached the low lying city of Lacedaemon them where they
drove straight to the of abode Menelaus [and found him in his own
house, feasting with his many clansmen in honour of the wedding of his
son, and also of his daughter, whom he was marrying to the son of that
valiant warrior Achilles. He had given his consent and promised her to
him while he was still at Troy, and now the gods were bringing the
marriage about; so he was sending her with chariots and horses to
the city of the Myrmidons over whom Achilles’ son was reigning. For
his only son he had found a bride from Sparta, daughter of Alector.
This son, Megapenthes, was born to him of a bondwoman, for heaven
vouchsafed Helen no more children after she had borne Hermione, who
was fair as golden Venus herself.
  So the neighbours and kinsmen of Menelaus were feasting and making
merry in his house. There was a bard also to sing to them and play his
lyre, while two tumblers went about performing in the midst of them
when the man struck up with his tune.]
  Telemachus and the son of Nestor stayed their horses at the gate,
whereon Eteoneus servant to Menelaus came out, and as soon as he saw
them ran hurrying back into the house to tell his Master. He went
close up to him and said, “Menelaus, there are some strangers come
here, two men, who look like sons of Jove. What are we to do? Shall we
take their horses out, or tell them to find friends elsewhere as
they best can?”
  Menelaus was very angry and said, “Eteoneus, son of Boethous, you
never used to be a fool, but now you talk like a simpleton. Take their
horses out, of course, and show the strangers in that they may have
supper; you and I have stayed often enough at other people’s houses
before we got back here, where heaven grant that we may rest in
peace henceforward.”
  So Eteoneus bustled back and bade other servants come with him. They
took their sweating hands from under the yoke, made them fast to the
mangers, and gave them a feed of oats and barley mixed. Then they
leaned the chariot against the end wall of the courtyard, and led
the way into the house. Telemachus and Pisistratus were astonished
when they saw it, for its splendour was as that of the sun and moon;
then, when they had admired everything to their heart’s content,
they went into the bath room and washed themselves.
  When the servants had washed them and anointed them with oil, they
brought them woollen cloaks and shirts, and the two took their seats
by the side of Menelaus. A maidservant brought them water in a
beautiful golden ewer, and poured it into a silver basin for them to
wash their hands; and she drew a clean table beside them. An upper
servant brought them bread, and offered them many good things of
what there was in the house, while the carver fetched them plates of
all manner of meats and set cups of gold by their side.
  Menelaus then greeted them saying, “Fall to, and welcome; when you
have done supper I shall ask who you are, for the lineage of such
men as you cannot have been lost. You must be descended from a line of
sceptre-bearing kings, for poor people do not have such sons as you
are.”
  On this he handed them a piece of fat roast ****, which had been set
near him as being a prime part, and they laid their hands on the
good things that were before them; as soon as they had had enough to
eat and drink, Telemachus said to the son of Nestor, with his head
so close that no one might hear, “Look, Pisistratus, man after my
own heart, see the gleam of bronze and gold—of amber, ivory, and
silver. Everything is so splendid that it is like seeing the palace of
Olympian Jove. I am lost in admiration.”
  Menelaus overheard him and said, “No one, my sons, can hold his
own with Jove, for his house and everything about him is immortal; but
among mortal men—well, there may be another who has as much wealth as
I have, or there may not; but at all events I have travelled much
and have undergone much hardship, for it was nearly eight years before
I could get home with my fleet. I went to Cyprus, Phoenicia and the
Egyptians; I went also to the Ethiopians, the Sidonians, and the
Erembians, and to Libya where the lambs have horns as soon as they are
born, and the sheep lamb down three times a year. Every one in that
country, whether master or man, has plenty of cheese, meat, and good
milk, for the ewes yield all the year round. But while I was
travelling and getting great riches among these people, my brother was
secretly and shockingly murdered through the perfidy of his wicked
wife, so that I have no pleasure in being lord of all this wealth.
Whoever your parents may be they must have told you about all this,
and of my heavy loss in the ruin of a stately mansion fully and
magnificently furnished. Would that I had only a third of what I now
have so that I had stayed at home, and all those were living who
perished on the plain of Troy, far from Argos. I of grieve, as I sit
here in my house, for one and all of them. At times I cry aloud for
sorrow, but presently I leave off again, for crying is cold comfort
and one soon tires of it. Yet grieve for these as I may, I do so for
one man more than for them all. I cannot even think of him without
loathing both food and sleep, so miserable does he make me, for no one
of all the Achaeans worked so hard or risked so much as he did. He
took nothing by it, and has left a legacy of sorrow to myself, for
he has been gone a long time, and we know not whether he is alive or
dead. His old father, his long-suffering wife Penelope, and his son
Telemachus, whom he left behind him an infant in arms, are plunged
in grief on his account.”
  Thus spoke Menelaus, and the heart of Telemachus yearned as he
bethought him of his father. Tears fell from his eyes as he heard
him thus mentioned, so that he held his cloak before his face with
both hands. When Menelaus saw this he doubted whether to let him
choose his own time for speaking, or to ask him at once and find
what it was all about.
  While he was thus in two minds Helen came down from her high vaulted
and perfumed room, looking as lovely as Diana herself. Adraste brought
her a seat, Alcippe a soft woollen rug while Phylo fetched her the
silver work-box which Alcandra wife of Polybus had given her.
Polybus lived in Egyptian Thebes, which is the richest city in the
whole world; he gave Menelaus two baths, both of pure silver, two
tripods, and ten talents of gold; besides all this, his wife gave
Helen some beautiful presents, to wit, a golden distaff, and a
silver work-box that ran on wheels, with a gold band round the top
of it. Phylo now placed this by her side, full of fine spun yarn,
and a distaff charged with violet coloured wool was laid upon the
top of it. Then Helen took her seat, put her feet upon the
footstool, and began to question her husband.
  “Do we know, Menelaus,” said she, “the names of these strangers
who have come to visit us? Shall I guess right or wrong?-but I
cannot help saying what I think. Never yet have I seen either man or
woman so like somebody else (indeed when I look at him I hardly know
what to think) as this young man is like Telemachus, whom Ulysses left
as a baby behind him, when you Achaeans went to Troy with battle in
your hearts, on account of my most shameless self.”
  “My dear wife,” replied Menelaus, “I see the likeness just as you
do. His hands and feet are just like Ulysses’; so is his hair, with
the shape of his head and the expression of his eyes. Moreover, when I
was talking about Ulysses, and saying how much he had suffered on my
account, tears fell from his eyes, and he hid his face in his mantle.”
  Then Pisistratus said, “Menelaus, son of Atreus, you are right in
thinking that this young man is Telemachus, but he is very modest, and
is ashamed to come here and begin opening up discourse with one
whose conversation is so divinely interesting as your own. My
father, Nestor, sent me to escort him hither, for he wanted to know
whether you could give him any counsel or suggestion. A son has always
trouble at home when his father has gone away leaving him without
supporters; and this is how Telemachus is now placed, for his father
is absent, and there is no one among his own people to stand by him.”
  “Bless my heart,” replied Menelaus, “then I am receiving a visit
from the son of a very dear friend, who suffered much hardship for
my sake. I had always hoped to entertain him with most marked
distinction when heaven had granted us a safe return from beyond the
seas. I should have founded a city for him in Argos, and built him a
house. I should have made him leave Ithaca with his goods, his son,
and all his people, and should have sacked for them some one of the
neighbouring cities that are subject to me. We should thus have seen
one another continually, and nothing but death could have
interrupted so close and happy an *******. I suppose, however,
that heaven grudged us such great good fortune, for it has prevented
the poor fellow from ever getting home at all.”
  Thus did he speak, and his words set them all a weeping. Helen wept,
Telemachus wept, and so did Menelaus, nor could Pisistratus keep his
eyes from filling, when he remembered his dear brother Antilochus whom
the son of bright Dawn had killed. Thereon he said to Menelaus,
  “Sir, my father Nestor, when we used to talk about you at home, told
me you were a person of rare and excellent understanding. If, then, it
be possible, do as I would urge you. I am not fond of crying while I
am getting my supper. Morning will come in due course, and in the
forenoon I care not how much I cry for those that are dead and gone.
This is all we can do for the poor things. We can only shave our heads
for them and wring the tears from our cheeks. I had a brother who died
at Troy; he was by no means the worst man there; you are sure to
have known him—his name was Antilochus; I never set eyes upon him
myself, but they say that he was singularly fleet of foot and in fight
valiant.”
  “Your discretion, my friend,” answered Menelaus, “is beyond your
years. It is plain you take after your father. One can soon see when a
man is son to one whom heaven has blessed both as regards wife and
offspring—and it has blessed Nestor from first to last all his
days, giving him a green old age in his own house, with sons about him
who are both we disposed and valiant. We will put an end therefore
to all this weeping, and attend to our supper again. Let water be
poured over our hands. Telemachus and I can talk with one another
fully in the morning.”
  On this Asphalion, one of the servants, poured water over their
hands and they laid their hands on the good things that were before
them.
  Then Jove’s daughter Helen bethought her of another matter. She
drugged the wine with an herb that banishes all care, sorrow, and
ill humour. Whoever drinks wine thus drugged cannot shed a single tear
all the rest of the day, not even though his father and mother both of
them drop down dead, or he sees a brother or a son hewn in pieces
before his very eyes. This drug, of such sovereign power and virtue,
had been given to Helen by Polydamna wife of Thon, a woman of Egypt,
where there grow all sorts of herbs, some good to put into the
mixing-bowl and others poisonous. Moreover, every one in the whole
country is a skilled physician, for they are of the race of Paeeon.
When Helen had put this drug in the bowl, and had told the servants to
serve the wine round, she said:
  “Menelaus, son of Atreus, and you my good friends, sons of
honourable men (which is as Jove wills, for he is the giver both of
good and evil, and can do what he chooses), feast here as you will,
and listen while I tell you a tale in season. I cannot indeed name
every single one of the exploits of Ulysses, but I can say what he did
when he was before Troy, and you Achaeans were in all sorts of
difficulties. He covered himself with wounds and bruises, dressed
himself all in rags, and entered the enemy’s city looking like a
menial or a beggar. and quite different from what he did when he was
among his own people. In this disguise he entered the city of Troy,
and no one said anything to him. I alone recognized him and began to
question him, but he was too cunning for me. When, however, I had
washed and anointed him and had given him clothes, and after I had
sworn a solemn oath not to betray him to the Trojans till he had got
safely back to his own camp and to the ships, he told me all that
the Achaeans meant to do. He killed many Trojans and got much
information before he reached the Argive camp, for all which things
the Trojan women made lamentation, but for my own part I was glad, for
my heart was beginning to oam after my home, and I was unhappy about
wrong that Venus had done me in taking me over there, away from my
country, my girl, and my lawful wedded husband, who is indeed by no
means deficient either in person or understanding.”
  Then Menelaus said, “All that you have been saying, my dear wife, is
true. I have travelled much, and have had much to do with heroes,
but I have never seen such another man as Ulysses. What endurance too,
and what courage he displayed within the wooden horse, wherein all the
bravest of the Argives were lying in wait to bring death and
destruction upon the Trojans. At that moment you came up to us; some
god who wished well to the Trojans must have set you on to it and
you had Deiphobus with you. Three times did you go all round our
hiding place and pat it; you called our chiefs each by his own name,
and mimicked all our wives -Diomed, Ulysses, and I from our seats
inside heard what a noise you made. Diomed and I could not make up our
minds whether to spring out then and there, or to answer you from
inside, but Ulysses held us all in check, so we sat quite still, all
except Anticlus, who was beginning to answer you, when Ulysses clapped
his two brawny hands over his mouth, and kept them there. It was
this that saved us all, for he muzzled Anticlus till Minerva took
you away again.”
  “How sad,” exclaimed Telemachus, “that all this was of no avail to
save him, nor yet his own iron courage. But now, sir, be pleased to
send us all to bed, that we may lie down and enjoy the blessed boon of
sleep.”
  On this Helen told the maid servants to set beds in the room that
was in the gatehouse, and to make them with good red rugs, and
spread coverlets on the top of them with woollen cloaks for the guests
to wear. So the maids went out, carrying a torch, and made the beds,
to which a man-servant presently conducted the strangers. Thus,
then, did Telemachus and Pisistratus sleep there in the forecourt,
while the son of Atreus lay in an inner room with lovely Helen by
his side.
  When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, Menelaus
rose and dressed himself. He bound his sandals on to his comely
feet, girded his sword about his shoulders, and left his room
looking like an immortal god. Then, taking a seat near Telemachus he
said:
  “And what, Telemachus, has led you to take this long sea voyage to
Lacedaemon? Are you on public or private business? Tell me all about
it.”
  “I have come, sir replied Telemachus, “to see if you can tell me
anything about my father. I am being eaten out of house and home; my
fair estate is being wasted, and my house is full of miscreants who
keep killing great numbers of my sheep and oxen, on the pretence of
paying their addresses to my mother. Therefore, I am suppliant at your
knees if haply you may tell me about my father’s melancholy end,
whether you saw it with your own eyes, or heard it from some other
traveller; for he was a man born to trouble. Do not soften things
out of any pity for myself, but tell me in all plainness exactly
what you saw. If my brave father Ulysses ever did you loyal service
either by word or deed, when you Achaeans were harassed by the
Trojans, bear it in mind now as in my favour and tell me truly all.”
  Menelaus on hearing this was very much shocked. “So,” he
exclaimed, “these cowards would usurp a brave man’s bed? A hind
might as well lay her new born you
Tonight, whenst my soul wasth dancing about its walls,
I chall-enged myself to potter about th' halls.
Having adjusted my red shawl and added some more
tints of blush into my frazzled cheeks, didst I swing myself
out of my chamber.
A sleek rain wasth but mumbling outside; and evoked within me
a longing for domestic adventures-to **** th' silent drear of
th' dying evening! With only th' rain as its ember, flitting away
wasth its cold shadows, with shards of plainness around
its damp, frail body, awash in th' childlike pouring shower-
th' one t'at would betray it soon-and ended with a blunt
thump as th' morbid clouds hanging aloft, dyeing th' sky faithfully red,
but consoling in such irresistible ways! How I remembereth its leaving a scent
to my skin and constitution so soft, and indulged it away, so unlike
th' smug moonbeam-immaculate like th' stars, but unsettled and tumultous
at heart-and in th' lap of bleak, unsoundly thunderstorms would be torn apart.
So ventured I, downstairs! No soul was rolling around th' corridors,
in spite of th' lamps, t'ose yellow halos against
th' wooden walls. How I gleefully descended th' adjacent steep bars-
downwards, in a quiet stroll, whilst coolly whistling to my own *****-
to procure the merriment of letters-yes, th' abodes of t'ose ****** words,
unappalled yet by th' venerable worlds. And t'eir tiny chambers, t'ose neatly
glued; inked papers, flocked into t'eir serene boxes this afternoon-ah, by those
blokes so punctual, honourable indeed areth t'eir perseverance, strength,
and little carriages! With horses as divine, crowding people's lives
with th' ornaments of phrases carved within envelopes
in t'eir leather bags-an occupation so holy! It is-it is, indeed! Like a sledge
t'at never utters a complaint-or sheep t'at dares not to leap, or
wiggle, in th' threat of its young master, albeit grimaces of sickness,
and pain, pain as of giving mortal births, affordeth. And howeth it shalt invade
its listening hearts with blades of agony-whose sullen grass
is bitter but never to wither-a resemblance of long-living memory,
so dark but unspoken-and whose life is but willingly tethered t' th' snow beneath;
a pampered sea of whiteness with bonds of accusation
enshrined along its surface,
regardless of th' pure-hearted toil of th' reindeer,
and its honesty t'at so charmingly planted within its roots. Agreeable element,
just as it is! T'ose men so deserving of praise-hark, hark how t'ey clutched at my letters,
and gently shoved 'em forwards; amidst t'ose gloomy bits of chuckling dews!
Frosts t'at sent chills through th' afternoon's vigilant pains,
o, what dormant a serpent, as t'ey wert! But now wert t'ey inventing t'eir slots
out o' t'eir caves-andeth greedly rendering it more gratuitous
t' th' old man's eyes. Horrendous! Inescapable! Disagreeable! How t'is fate, but fate
t'at is intimate with wonder-obstinate in 'tis own credulity, and paths
of security, esteem, and actuality; fate t'at canst ot'erwise be unfathomable-
at th' most desirous times such as t'is!
Thrown was I into th' view of another, fancy who it was-
a former friend, about whom my heart once so dearly throbbed, and perchance
plentifully longed to meet! But as encounter, didst we-a river of grand, prosperous ambitions
and plots of weaving merciful fortune, andeth devious thirst for far precarious,
yet precious, lore-forgotten wereth thus our memories, and stepped away but we,
from each ot'er's undeniably hearty regions.
But he! How, this evening, with t'at pair of eyes
kind with endless blueness-blowing so handsome into my face,
t'at lake of golden hair, and skin so moist in its ripe, whole whiteness,
as bright as th' moonlit skies above-sensuous and translucent
in his searing youth, o my dear!
How he entereth th' door with t'ose passionate airs about 'im,
and abruptly captivated my soul! Atoned, hastily, wasth all my grief
and pangs of gloom, upon my laying my first sights on 'im! What a majestic being!
A charm so frank as th' most desired odour of nature;
and unbreakably calm in its greetings-a lure so powerful to my entire soul!
How decent, yet enticing, t'is gentleman to my comprehension!
How lovable wasth his manly voice-as he first attempted to speak;
blanketed and cheered most adorably
by colourful fogs of courage, waves of veritable determination-o, how a gaze
can be so tender into my heart!
O, but it now appeareth t'at I ought to doubt not
about falling in love again;
with t'ese new fits o' charms I've found,
of a soul t'at was but so long abandoned
whilst I let myself being disheartened-so cruelly
and unthinkingly, by that poor fiend! A brute, a lonesome wretch as he is-
whose love is but unworthy, fraudulent, to my eyes-
a rustic, odd liar! And let him but shrink
into nothingness; and be unthoughtfully buried within th' cold arms
of th' dismantled sun-wherein a wrathful furnace shalt he burn, and cry,
cry sorrowfully in deplorable hatred, with no-one else to shoulder his castigations
and bestow neither any ot'er love-nor pity, for 'im,
as th' wife whom his chest daintily adores
is but th' sin he has made, andeth th' ashes of his ungodly remains-
As cursed and woven away from t'is world by our kingly God-just as how she
hath misled him hitherto, and duly tortured wasth her by our new faith-
whence soulless was she left, a thin, uncrucial vapour of triviality-as most sane creatures
shalt know! How after t'at disaster of death,
damnation becameth her home and bower,
whereth howl wilt she like a prone elf-
andeth be th' mourning fire itself.
a wasp flew a straight line
from its nest to me
cloaked in puny sunshine
it thought itself to be free
unheard was its buzzing
unseen its rainbow wings
untold was what it carried
i only felt it sting
the suspension like a drawn sword
cut through the silence within
the absence of feeling retrieved
was healed by the relief of loss
an epitaph if to be given
would affirm the infinity of the end
a promise given in portions
partitioned to satisfaction
make one see through the gloss
to the plainness within
that grieves in honour and truth
shedding tears of blood
it tastes the purest fruit
in the acceptance of its pain
lies the moral of our story

- Sneha Iyer & Vijayalakshmi Harish
   04.01.2012
   Copyright © Vijayalakshmi Harish & Sneha Iyer
Co-written with my friend and sister Sneha Iyer (http://hellopoetry.com/-sneha-iyer/)  :)
N E Waters  May 2013
Goodnight
N E Waters May 2013
Sweetbitter kiss caressed
lips. esophagus. stomach. chest.

inaccessible 'till death.
untouchable--so close to the chest.

unable to put out fires, burns
will have to rest
where they lie smoldering, watching
eyes walk bye.

I close my I.

Carry me, now--not home
not to neverland
not over the rainbow

Just carry me softly in sweet-smelling acidic things.
--a little corrosion does a girl a world of good--
sing me songs, wolf-in-sheeps-clothes, that my mother used to

and bring me gifts on angel-dusted wings,
nothingness never before made greater feeling.

Our lives themselves strived for meaning while we strived for the reason for being
the way the great cold faceless hands created
our unyielding . . . softness
separate from and not unlike a feather
equal both in whimsical light, lack of value, disease and helplessness
great beauty, plainness, and utter insignificance

Us little things are great only to those with great imagination--
light in the clouds,
break in your fever
blip on your radar
the fast one before the flatline always seems so much shorter than it should. Shorter than they said it would.

I relax
sweet relief
sweet goodnight

we'll wake up and try this one more time.
we won't get it right-- you can't
get it right

give me this bip, this sleep, this chance.

*******, we'll still try--
to get it right sometime.
Isabella  Jan 2022
Scarlet Roses
Isabella Jan 2022
Scarlet roses
Adorn the plainness of my grave
To hide my bed below
Where I sleep at last

Scarlet roses
Turn to black
Dying, just as I have
Nesma  Apr 2015
Water and poetry
Nesma Apr 2015
Water has no color
Water has to scent
Water has no texture
Water has no taste

No color paste can be made without water
No aroma, perfume or sweat, can smell without water
Rough lands are soften into soil through water
All meals are cooked and all drinks are made through water

It's the most simple words
that create complex worlds

In plainness lies poetry.
Kitsch take two

— The End —