Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Payal ki chaan-chaan se chaanke
khanke ban kangan
oos ki bunde hai hum ladki
man hai ek darpan,

Humse hai ghar baar tumhara
humse hai aangan
oos ki bunde hai hum ladki
maan hai ek darpan,

Ladke hai wo prem ki jisme
hum tasweer sajaate
Haatho ki khalirekhao par
hum kishmat ban jaate
Humshe mahkata hai bachpan
aur sajta hai yowwan
oos ki bunde hai hum................
.........................................darp­an

Kabhi geet hai  kabhi gajal hai
aur kabhi angaar
Hum khubi se nibha rahe hai
apne sab kirdaar,
Chand sitare choo aaye hum
tood ke har bandhan
oos ki bunde..........
....................dhadkan

Hum hi wo maa hai jisne
iss dunia ko hai banaya
Patni Bhabhi Bahna Beti
ke rishto se hai sajaaya

Mat raundoo hum kalio ko
Mit jaayega Uppwan
oos ki bunde hai hum ladki
maan hai ek darpan....

(DEDICATED  TO EVERY GIRL)
Copyright© Shashank K Dwivedi
email-shashankdwivedi.edu@gmail.com
Follow me on Facebook - https://www.facebook.com/skdisro
Priya Patel Feb 2017
A lifetime of moments
spread like tiny seeds
scattered at her feet
Learning, growing
smiling, crying
laughter and tears
giggles and fears
and all the ups and downs
of a girl with stars in her eyes
and dreams in her skies
A lifetime of moments
spread like tiny seeds
scattered by innocent feet
so she can bloom
like blue in the spring
and purple in the fall
She has now blossomed
into a flower of all seasons

She is Payal...
Sakshi goyal Oct 2020
Aa ab laut chalein apne ghar
Aa ab laut chalein apne ghar
Bht lamba hogaya yeh safar

Jaha teri shetaniyon ka manzar tha
Jaha pyar ka samndar tha
Jaha thak kar sona ata tha
Jaha har kona muskurata tha
Jaha beeta har din yadgaar tha
Jaha ka har pal suhana khwab tha

Aa laut chalein apne ghar
ab bht taay kar liya yeh safar

jaha khul kar tu bhi hansti thi
jaha muskura mein bhi leta tha
jaha teri badmashiyo mein
bacha me bhi bann leta tha
jaha naachti tu thi aur jhumta me tha
jaha bachon si ladhai aur dil ka mehal tha
jaha na kabhi dur hone ka dar
na adhuri koi aas thi
jaha sath beshumar tha aur poori har saans thi
jaha rote rote hans dete the hum
na koi fikar ki bat thi
jaha ghanton batein karte the hum
ghadi ki sui na humare sath thi

Aa laut chalein apne ghar
Bht lamba hogaya yeh safar

Jaha tera kam se ana tha
Phr mujhko gale lagana tha
Jaha teri bematlab ki baton me
Mera kahn gum hojana tha
jaha har sapna jee rahe the hum
jaha nahi thi kisi ki koi sharam
jaha dikhawa koso tak na tha
har jagah tha bass pagal pan

Aa laut chalein apne ghar
Bht lamba hogaya yeh safar

jaha jhagde bhi suljhe se the
jaha ansun bhi uljhe se the
jaha hothon pe muskan bhi thi
jaha ankhein kuch naadan bhi thi
jaha nanhe kadmon ki awaz bhi thi
jaha lori ki chankar bhi thi
jaha ghungru si tumari payal bhi thi
jaha kangan ki awaz bhi thi
jaha hansta hua tera chehra bhi tha
jaha ghurti meri ankhein bhi thi
jaha band woh darwaze bhi the
jaha do **** ek jaan bhi the


Aa laut chalein na apne ghar
waqai bht lamba ** gaya yeh safar....
waqai bht lamba hogaya yeh safar..!!!


..
JAMIL HUSSAIN Dec 2017
Teri Payal Agar Chhanak Jaye
Gardish-e-Asmaan Titthak Jaye

If your anklets, made a sound
Spinning of heavens, would pause

Tere Hansne Ki Kaifiyat Tauba
Jaise Bijli Chamak Chamak Jaye

Nature of your laughter, God forbid!
Like bolts and flashes, lightning draws

Teri Gardan Ka Tazkira Sun Kar
Jo Surahi Hai Woh Chhalak Jaye

Hearing, portrayal of your neck
Even a goglet, overflows

Le Agar Jhoom Kar Tu Angrai
Zindagi Daar Par Latak Jaye

Twirling, if you pandiculate
Existence, would hang by the ropes

Choor Hai Aise Paakpan Tera
Jaise Das Das Ke Saamp Thak Jaye

Broken to atoms is your innocence
Like once bitten fatigue a snake shows

Teri Ankhoon Ko Dekh Paiye Agar
Jo Farishta ** Woh Bahak Jaye*

If one wins to see your eyes
Even an angelic, deluded grows

✒ Translated by ℐamil Hussain , Sung by Nusrat Fateh Ali Khan
judy smith Jul 2016
Born to a Bengali father and Dutch mother, American fashion designer Rachel Roy, whose client list includes the likes of Michelle Obama and Penelope Cruz, is proud of her Indian heritage, and says India has influenced her work in many ways, especially the colours and prints in her designs.

“My father is Indian and I’ve been very fortunate to travel to India several times. This is my second trip in the last few years and I am bringing my daughter Ava again. She joined me on my last trip where we visited New Delhi, Agra, and Goa,” Roy told IANS during her recent visit to India to judge the 2016/17 International Woolmark Prize India, Pakistan and Middle East regional final held in Mumbai.

“It’s always an emotional experience for me as I’m quite proud of my Indian heritage and also quite passionate about philanthropic causes I’m involved in, including Children’s Hope India and World of Children,” added the designer in an email interview.

The Rachel Roy brand debuted in 2004 and for over a decade. She has built her ready-to-wear and accessories business into a globally recognised brand with categories including jewellery and home products.

Talking about India has influenced her designs, Roy said: “It has influenced so many parts of my life from design to beauty to accessories. I have a love of colour and print… And that was definitely influenced by my Indian side of the family. I remember my aunts putting on kohl on their eyes and loving the ritual and process — it felt really special for me to watch them,” she said.

“Fashion for me is very reflective of culture, a large part of that starts on the streets. When I travel, I make it a point to spend a great deal of time people-watching – seeing what people are wearing as they are in the throws of their life. It’s inspiration to me as I sit and pull together inspiration for collections,” she added.

It’s not just the country that fascinates her, but also the creations of some Indian designers.

“I always love what Bibhu (Mohapatra) and Waris (Ahluwalia) do and have been watching people like Manish Malhotra, Payal Singhal and Priyanka Lama. India holds a special place in my heart, so I look for growth and success of designers and businesses with roots to the country,” said Roy, who added that she would love to expand into India when the time is right.

“Everyone is so welcoming when I spend time here that it would be amazing to be able to establish a longer term relationship,” added the designer, who also has Kate Hudson, Kim Kardashian and Sharon Stone as clients.

In addition to running her successful brand, Roy is a sought after speaker on topics ranging from entrepreneurship to philanthropy and has shared her story and experiences at forums ranging from the White House to the Fortune Next Generation conference along with other various women’s empowerment summits.

Also a member of the Council of Fashion Designers of America, Roy was one of the few judges at the regional round of 2016/17 International Woolmark Prize. She says supporting young talent is important for her.

“Design, like so many other disciplines, is about communicating your point of view and using your voice. Your voice strengthens and changes as you progress in your career and life, and I think it’s critical to help young designers find their voice,” she said.

Roy also says that funding has always been a struggle for those starting out as capital is needed to take a business to a new level.

“Fashion is a business, it is important to understand that from the very beginning. Designers are really taking control of the business side of things from Alexander **** and Christopher Bailey being both the CEOs of their businesses and running the design side as well,” she said.Read more at:http://www.marieaustralia.com/formal-dresses-brisbane | www.marieaustralia.com/formal-dresses-melbourne
Mai phul hu agar meri khushbu ** tum,
Tum bin adhure hain hum sanam.

Jaan hain hum tou rooh ** hamari tum,
Tumse judi hai zindagi saaton janam.

Is dil ki awaaz ** tum,
Sirf tumhare hain hum.

Tumse pyaar beinteha karte khuda kasam,
Rishta hai hamara janam janam.

Aapki hard rag see waakiff hain hum,
Hamare lahu ke har katre mein ** sirf tum.

Hamare naam ki pehchaan hai tumse,
Khushnaseeb hain hum jo khuda ne.

Milaya hai is jodi ko shiddat se,
Dil se dil tak bandhe hain ek duje se.

Hamare haathon ki lakeere hain ek si,
Bigaad nahi skti kuch meelon duriyan bhi.

Har imtehaan ek dusre ka haath thame,
Himmat atoot hai jab hain saath mein.

Mere haath mein jab hai tumhara haath,
Maut se bhi lad jaane ki taaqat hai saath.

Aankho mein khwaabo ka dariya tum **,
Saanso ka ye rishta pyaara hai mujhko.

Haathon ki chudiyan tumse hain khhanakti
Pairo ki payal tumse hain chhanakti.

Is maathe par sindoor hain sirf aapke naam ka,
Sagar ki gehrayi se gehra hai rishta hamara.

— The End —