Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
pnam Jan 2022
Aati hai kya yaad meri?
Mere mehboob kuch to bata do
Tadpati hui in judaayi
Ke palon ko kuch to salaah do

Aaj apne dil se pooch kar
Is mohabath ko kuch silaah do
Dil ki Jaadui chiraag se pyaar
Na kabhi kam-**, maang lo

Aati hai kya yaad meri?
Mere mehboob kuch to bata do
Tadpati hui in judaayi
Ke palon ko kuch to salaah do


English Translation...

Do I come in your thoughts?
O my love please do tell
Painful moments without you
is pleading for a prayer  impel

Today ask your heart within
to reward our love graceful
Wish  hearts magical lamp gin
to always keep our love brimful

Do I come in your thoughts?
O my love please do tell
Painful moments without you
is pleading for a prayer  impel
pnam Dec 2019
Your smile stops this time in motion
Your gaze seem to chime sweet whisper
This heart quivers in amour emotion
Mine if not yours this heart forfeiture


Translation to Roman-Hindi:

muskarae jo aap, tho ye wakth kyoon rukha
nazaron ne kuch kaha, aisa hume kyoon laga
hume dar hai ki kanhi, aapse mohabath tho nahi
kho gaya hai dil shayad, aapka nahi, humara tho sahi
Dated 1992

— The End —