Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Dania Jun 2014
Verde vivienda—
Tortura mia.
Cuanto quisiera irme a mi casa—
La casa de rosas rojas y llenas
De amor y pasion para la ciudad.
Blanca pureza—
Tu voz me llama hasta al fondo del las raíces
De la tierra,
De la alma,
De la corrupcion.
Tu lengua dice muy calladito:
“Viva Mexico”.
No dejes que tu belleza desaparezca
Dentro del crimen carmesí del paiz.
Aunque me fui de tus manos a un ano,
Quiero que sepas que te extrano.
Visito tus pueblos esmeraldas seguido,
Pero siempre te llevo conmigo.
Por favor, mi vida,
Gritame en el esplendor de marfil —
Como lo hicistes ese quince de Septiembre
Para que te escuche desde aqui:
“Viva Mexico!”
Tan potente,
Tan triunfante—
Nunca moriras.
Message me for translation
potent blue sky but ground laced with blood
stench of death in the air and on that August day
he joined the deceased Spaniard in the sun outspoken
generation of ’27 with the taste of poetry on his tongue
called a socialist partaking in abnormal activities
never found a single shot or several nobody knows
during La Guerra Civil the voice of a nation
quenched in the blink of a second

like the cellophane wings of a dragonfly
torn from its body so the whirr vanishes
or fire strangled out of someone
drenched with bullets of water

como las alas de celofán de una libélula
arrancadas de su cuerpo
para que desaparezca el zumbido
o fuego estrangulado afuera de alguien
empapado con balas de agua
Written: November 2017.
Explanation: A poem written in my own time for university, so changes are likely in the coming months. Written in the style of Alice Oswald's 'Memorial.' The Barranco (ravine) de Víznar is located between the towns of Fuente Grande and Víznar in Andalusia, Spain. It is believed that very close to this location, the famous Spanish poet Federico García Lorca was murdered and buried by nationalist forces at the start of the Spanish civil war on 19th August 1936. He was 38. The final verse is a translation of the verse above. All feedback welcome.
A link to my Facebook writing page can be found on my HP home page. NOTE: Many of my older pieces will be removed from HP at some point in the future.
William Jun 2017
He estado aguantando hambre estos días
a ver si el vacío en mi estómago se
llena con una inexistencia inhóspita
de sentimientos destrozados.
Tampoco he dormido bien hoy,
espero que la fatiga desaparezca,
porque no quiero querer más.

Ya no me molesto, ya no me odio
sólo quiero olvidar, sólo quiero ir para allá
donde tal vez nadie me destruirá.
Pero soy incapaz
y de verdad,
ya no quiero querer más.

— The End —