Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Bardo Apr 2018
The tune you played it ran so sweetly
I was sure Time himself had stopped
    dead in his tracks to greet me
And let believe all the while my soul
    had been enslaved
Such was the relief to my heart that it
    gave;
Holier than the sight of monasteries
    crouched in secluded valleys
Sweeter than the song of the bird in
    the green Summer's tree
So sweet was it that it opened a
    thousand as yet unsavoured dreams
And had my mind rest easy on the
    cool wind
Which swept over their prosperous
    seas.

                              II

The tune you played brought calm
    upon a boisterous evening
Though Sorrow came to me
When I saw you finish and leave the
    centre stage
For I had thought I might live forever
    under your enchanting spell
Far from the world in peace and
    harmony
With Love kept, not left weeping
Far from the wakening hour
From that chore of modern empty
    living;
It was by far the sweetest tune
It released this fellow songbird from
    his cage
And it all seemed like glorious Heaven
    these brief moments spent
For he who had longed always to be
    free.

                                Translated from the
                                original Latin of
                                Emperor Nero circa
                                40 AD (his later
                                period).
Used to read old Irish poetry Thomas Moore, James Clarence Mangan. This was a kind of homage. The Nero bit was a joke.

— The End —