Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
ESSAYS ON
LEADERSHIP FRONTIERS OF AFRICAN LITERATURE
By
Alexander   k   Opicho




Alexander K Opicho
(Eldoret, Kenya; aopicho@yahoo.com)

TABLE OF CONTENTS
Contents                                                                                                                Page
TABAN MAKITIYONG RENEKET LO LIYONG AND PREFECTURE OF AFRICAN LITERATURE 4
THE CURRENT EAST AFRICA IS NOT A LITERARY DESERT 27
AFRICAN WRITERS HAVE CULTURAL RIGHTS TO FORMULATE AND CREATE ENGLISH WORDS 31
LIKE PUSHKIN, AFRICAN WRITERS MUST CREATE THEIR OWN PROFFESSION OF LITERATURE 35
THERE IS POWER IN THE NAME ‘ALEXANDER’ 40
KENYAN COURTS AND PARLIAMENT ARE BETRAYERS OF HUMANE GOVERNANCE 47
AFRO-CHRISTIAN RESPONSE TO RADICAL LITERATURE IS GOOD AND SWAGGERISH 50
YUNUS’S SOCIAL BANKING IS A GOOD BENCHCMARK FOR THIRD WORLD ENTREPRENEURS 54
HEROISM IS NOT GREATNESS BUT HUMILITY IN SERVICE TO HUMANITY 57
KENYAN STUDENTS; YOUR MOBILE INTERNET CULTURE IS ANTI- ACADEMICS 61
WHAT IS THE MAGIC IN THE WORD ‘DRINKARD’ OF AMOS TUTUOLA 63
SOCIETIES IN AFRICA HAVE TO MENTOR BUT NOT CONDEMN THE LIKES OF JULIUS MALEMA 66
AMERICA WILL NOT WIN THE WAR ON GLOBAL TERRORISM 69
AFRICA CAN OVERCOME A MENACE OF **** IN EVERY 30 MINUTES 71
COMPARATIVE ROLES OF AFRICAN-BRAZILIAN LITERATURE IN THE POLITICS OF RACIAL AND GENDER DEMOCRACY 76
NEO-COLONIALISM IS NOT THE MAIN VICE TO THE GAMBIAN POLITICS 85
RELATIVE MEDIA OBJECTIVITY IS ACHIEVEABLE IN AFRICA AGAINST POWER CULTURE AND TYRANNIES OF TASTE 89
READING CULTURE IS GOOD FOR BOTH THE POOR AND THE RICH 96
VIOLENT DEATH IS THE BANE OF AFRICAN WRITERS AND ARTISTS 100
AFRICAN WRITTERS AND ARTISTS MUST ASPIRE BEYOND A NOBEL PRIZE 104
WHAT ARE CULTURAL RIGHTS OF AFRICAN ENGLISH SPEAKERS? 109
WHY IMPRISONMENT OF WRITERS CONTRIBUTED MOST TO AFRICAN LITERATURE 113
DORIS LESSING: A FEMINIST, POET, NOVELIST, WHITE-AFRICANIST AND NOBELITE UN-TIMELY PASSES ON 121
Amilcar Cabral: Beacon of revolutionary literature and social democracy 127
How the State of Israel is brutally dealing with African refugees 131
Historical glimpses of language dilemma in Afro-Arabic literature 146
THIS YEAR 2013; IS THE YEAR OF GREAT DEATHS 153
AFRICAN LITERATURE WITHOUT POETRY IS LIKE LOVE WITHOUT VAGINAL *** 156



















PROLOGOMENA
BARRACK OBAMA READS MOBY ****
Barrack Obama is reading Moby ****
American president is reading Moby ****
Ja-kogello is reading Moby ****
Ja-siaya is reading Moby ****
Ja-merica is reading Moby ****
Jadello is reading Moby ****
Ja-buonji is reading Moby ****
His lovely Oeuvre of Melville Herman
And what are you reading?

Barrack Obama is reading Moby ****
Because untimely death took his father
Barrack Obama is reading Moby ****
Because untimely death took his mother
Barrack Obama is reading Moby ****
Because untimely death to his brother
Barrack Obama is reading Moby ****
Because untimely death took the grannies
His lovely Oeuvre of Melville Herman  
And what are you reading?

Barrack Obama is reading Moby ****
Baba Michelle is reading Moby ****
Baba Sasha is reading Moby ****
Baba Malia is reading Moby ****
Baba nya-dhin is reading Moby ****
Sarah’s sire is reading Moby ****
Ja-sharia is reading Moby ****
The ****** is reading Moby ****
His lovely Oeuvre of Melville Herman
And what are you reading?

Barrack Obama is reading Moby ****
Because here ekes audacity of hope
Barrack Obama is reading Moby ****
Because here ekes dreams of fathers
Barrack Obama is reading Moby ****
Because here ekes yes we can
Barrack Obama is reading Moby ****
Because here ekes American dream
His lovely Oeuvre of Melville Herman
And what are you readings?

Barrack Obama is reading Moby ****
Because American president is like whale hunting
Barrack Obama is reading Moby ****
Because Obama is a money making animal
Barrack Obama is reading Moby ****
Because hunting Osama is whale riding
Barrack Obama is reading Moby ****
Because hunting Gaddaffi is whale riding
Barrack Obama is reading Moby ****
Because coming to Kenya is whale riding
Barrack Obama is reading Moby ****
Because Guantanamo prison is a bay of whales
Barrack Obama is reading Moby ****
Because Snowden is a Russian whale
Because launching drones is whale riding
His lovely Oeuvre of Melville Herman
And what are you reading, Moby ****?














CHAPTER ONE
TABAN MAKITIYONG RENEKET LO LIYONG AND PREFECTURE OF AFRICAN LITERATURE

I am writing this article from Kenya on this day of 23 September 2013 when the Al shabab, an Arabo-Islamic arm of the global terrorist group the Al gaeda have lynched siege on the shopping mall in Nairobi known as the West Gate where an average of forty people have been killed and a hundreds are held hostage. The media is full of horrendous and terrifying images. They have made me to hate this day. I hate terrorism, I hate American foreign policy on Arabs, I hate philosophy behind formation of the state of Israel and I equally hate religious fundamentalism. Also on this date, all the media and public talks in Kenya are full of intellectual and literary tearing of one Kenyan by another plus a retort in the equal measure as a result of the ripples in the African literature pool whose epicenter is the Professor Taban Lo Liyong .He is an epicenter because he had initially decried literary mediocrity among the African scholars and University professors, Wherein under the same juncture he also quipped that Kenya’s doyen of literature Ngugi wa Thiong’o never deserved a Nobel prize. Liyong’s stand has provoked intellectual reasons and offalities to fly like fireworks in the East African literary atmosphere among which the most glittering is Chris Wanjala’s contrasting position that; who made Liyong the prefect and ombudsman of African literature? This calls for answers. Both good answers and controversial responses. Digging deeper into the flesh of literature as often displayed by Lo Liyong.
Liyong is not a fresher in the realm of literary witticism. He is a seasoned hand .Especially when contributions of Liyong to east African literary journal during his student days in the fifties of the last century during which he declared east Africa a literary desert. In addition to his fantastic titles; Another ****** Dead and The Un-even Rips of Frantz Fanon, Professor Taban Lo Liyong also humorously called Amos Tutuola the son of Zinjathropus, what a farcical literary joke? I also want to appreciate this Liyong’s artfulness of language in this capacity and identify him in a literary sense as Taban Matiyong Lo   Liyong the son of Eshu. He is an ideological and literature descended of the great West African Eshu. Eshu the god of trouble which was dramatized by Obutunde Ijimere in the imprisonment of Obadala and also recounted by Achebe in the classical essays; Morning Yet of Creation Day. I call him Eshu because of his intellectual and literary ability to trigger the East and West Africans into active altercation of literary, cultural and political exchanges every other time he visits these regions. Whether in Lagos, Accra or Nairobi.
Now, in relation to Ngugi and intellectual quality of Kenyan University literature professors was Liyong right or wrong?  Does Liyong’s stand-point on Ngugi’s incompetence for Nobel recognition and mediocrity in literary scholarship among Kenyan Universities hold water. Are Liyong’s accusations of East Africa in these perspectives factually watertight and devoid of a fallacy of self-aggrandizement to African literary prefecture as Professor Chris Wanjala laments. Active literary involvement by anyone would obviously uncover that ;It is not Liyong Alone who has this intellectual bent towards East Africa, any literary common sense can easily ask a question that; Does Ngugi’s literary work really deserve or merit for Nobel recognition or not ? The answers are both yes and no. There are very many of those in Kenya who will readily cow from the debate to say yes. Like especially the community of alumni of the University of Nairobi who were Ngugi’s students in the department of English in which Ngugi was a Faculty during the mid of the last century. Also the general Kenyan masses who have been conditioned by warped political culture which always and obviously confine the Kenyan poor into a cocoonery of chauvinistic thought that Ngugi should or must win because he is one of us or Obama must win because he is one of us or Kemboi must win because he is the son of the Kenyan soil. These must also be the emotional tid-bits upon which the Kenyan Media has been based to be catapulted into Publicity feat that Ngugi will win the Nobel Prize without reporting to the same Kenyan populace the actual truths about other likely winners in the quarters from the overseas. I am in that Kenyan school thought comprising of those who genuinely argue that Ngugi’s literary work does not befit, nor merit, nor deserve recognition of Nobel Prize for literature. This position is eked on global status of the Nobel Prize in relation to Ngugi’s Kikuyu literary and writing philosophy. It is a universal truth that any and all prizes are awarded on the basis of Particular efforts displayed with peculiarity. Nobel Prize for literature is similarly awarded in recognition of unique literary effort displayed by the winner. It is not an exception when it comes to the question of formidability in a particular effort. However, the most basic literary virtue to be displayed as an overture of the writer is conversion of theory into practice. This was called by Karl Marx, Hegel, Antonio Gramsci and Paulo Freire, especially in Freire’s  pedagogy of the oppressed as praxis.History of literature and politics in their respective homogenous and comparative capacities has it that ;There has been eminent level of praxis by previous Nobelites.Right away from Rabitranathe Tagore to Wole Soyinka, From Dorriss Lessing to Wangari Mathai.Similar to JM Coatze ,Gao Tziaping,Alexander Vasleyvitch Solzhenystisn and Baraka Obama.This ideological stand of praxis is the one that made Alfred Nobel himself to to stick to his gun of intellectual  values and deny Leo Tolstoy the prize in 1907 because there was no clear connection between rudimentary Tolstoy in the nihilism and Feasible Tolstoy in the possible manner  of the times .In a similar stretch Ngugi wa Thiongo’s literary works and his ideological choices are full of ideological theory but devoid of ideological praxis. Evidence for justification in relation to this position is found back in the 70’s and 80’s of the last century, When Ngugi was an active communist theoretician of Kenya. His stature as a Kenyan communist ideologue could only get a parallel in the likes of Leon Trotsky and Gramsci. This ideological stature was displayed in Ngugi’s adoration of the North Korean communism under the auspice of the Korean leader Kim Yun Sung. This is so bare when you read Ngugi’s writers in politics, a communist pamphlet he published with the African red family. By that time this pamphlet was treated equally as Mao tse Tung’s collected works by the Kenya government which means that they were both illegal publications and if in any case you were found with them you would obviously serve nine months in prison. And of course when the late Brigadier Augustine Odongo was found with them he was jailed for nine months at Kodhiak maximum prison in Kisumu ,Kenya .O.K, the story of Odongo is preserved for another day. But remember that, this was Ngugi only at his rudimentary stage. But when Ngugi got an opportunity to get an ideological asylum, he did not go to Russia, nor East Germany, Nor Tanzania, nor China but instead he went to the USA , a country whose ideological civilization is in sharp contradiction with communism; a religion which Ngugi proffessess.In relation to this choices of Ngugi one can easily share with me these reflections; is one intellectually  honest if he argues that he is a socialist revolutionary when his or her employer is an American institution like the university of California in Irvine ?
Ngugi was not the only endangered communist ideologue of the time. There were also several others. Both in Kenya and without Kenya. They were the likes of; Raila Odinga, George Moset Anyona, ***** Mutunga and very many others from Kenya. But in Africa some to be mentioned were Walter Rodney, Yoweri Museven,Isa Shivji,Jacob Tzuma ,Robert Mugabe and others. The difference between Ngugi and all of these socialist contemporaries of him is that; Ngugi went to America and began accumulating private property just like any other capitalist. But these others remained in Africa both in freedom and detention to ensure that powers of political darkness which had bedeviled Africa during the last century must go. And indeed the powers somehow went. Raila has  been in Kenya most of the times,Anyona died in Kenya while in the struggle for second liberation of Kenyan people from the devilish fangs of Moi’s dark reign of terror and tyrany.Walter Rodney worked in Tanzania at Dare salaam University where he wrote his land mark book; How Europe underdeveloped Africa. Later on he went back to his country of birth in Africa, Guyana where he was assassinated while in the revolutionary struggle for political good of the Guyanese people. Yoweri Museven practically implemented socialism by fighting politics of sham and nonsense out of Uganda of which as per today Uganda is somehow admirable. Isa Shivji has ever remained in Dare salaam University, inspite of poverty. He is now the chair of Mwalimu Julius Nyerere school of Pan African studies. Jacob Tsuma and Robert Mugabe they are current presidents of South Africa and Zimbabwe respectively. The gist of this reference to African socialist revolutionaries as contemporaries to Ngugi wa Thiong’o is that a socialist revolutionary must and should not run away from the oppressor in to a zone of comfort. But instead must remain and relentlessly fight, just like in the words of Fidel Castro; fight and die in the battle field as long as it is a struggle against the enemy of the revolution. This view by Castro is pertinent as it’s a Revolutionary praxis which actually is redolent of practice of an ideology that has to be held for ever above ideological cosmentics.Ngugi scores badly on this. So if the Nobel academy looks at Ngugi in terms of defending human rights then it must be reminded that Ngugi have no marks on the same because he only ran away from the practical struggle. Anyway, Politics and ideology has its own fate. But let us now come back to literature. Ngugi and his books. As at  this time of writing this essay  Ngugi has published the following works; Weep not Child, The River Between, A Grain of Wheat, Black Hermit, Petals of Blood, Devils on the Cross,Matigari,Homecoming,Decolonizing the Mind, Writers in Politics, Ngugi Detained, Pen Points and Gun Points, Wizard of the Crow,Globalectics,Remeembering Africa, Dreams in Times of War and I Will Marry When I Want as well as the Trial of Dedan Kimathi which he wrote along with Micere Githae Mugo.Out of this list the only works with literary depth that call for intellectualized attention are ;A Grain of wheat, Wizard of the crow and Globalectics. The Grain of wheat is simply a post colonial reflection of Kenyan politics. Its themes, plot, lessons and entire synechedoche is also found in Wole Soyinka’s Season of Anomie as well as Achebe’s Anthills of the savannah. My argument dove-tails with those of Liyong’s stand that rewarding Ngugi’s Grain of wheat and forgetting Achebe’s Anthills of the Savannah and A man of the people would be a literary ceremony devoid of literary justice. Wizard of the Crow is indeed a magnum opus. I am ready to call it Ngugi’s oeuv
I am an African,
Just like you are,
Here I am in Africa,
From Africa,
I may speak,
Not your African language,
But a cataclysmic African,
Who speaks my African language,
I am.
An inferior African,
You may as you do,
Regard me,
But still,
African I am,
African I cry,
African I laugh,
African I sing,
African I live.


You have made me feel ashamed,
To be in this part of Africa,
But never,
Will you make me feel ashamed,
To be African,
Whatever derogatory labels,
You may stick on me,
No matter how unAfrican,
Kwerekwere, Grigamba or whatever,
But still,
I will be an African,
Even a much better one.


African,
Like my father,
His fore fathers,
And their forefathers,
African,
Just like I was yesterday,
African,
Just like I am now,
African,
That is what I will always be,
And African,
Forever.


According to the author, we are all foreigners in any country on this earth, more like tenants. No one has any claim to any portion of this earth for it belongs to God. The barbaric, self-centered and intolerant demeanor we have recently witnessed in South Africa tells the story of mindless teaks on a dog that are claiming to own the dog and solidifies the myth that Africa is a dark continent and Africans are still stuck in the animal kingdom. How do we dispute what is becoming more of a fact that “you can take Africans from the bush but you can never take the bush out of Africans”. Fellow South Africans (the perpetrators), you have proved to be more disgusting than ***** and the most befitting place for you is the sewage dump that is far away from Africa. If there was another Africa that is not this Africa, I would have done the obvious and most logical thing – to completely disassociate my dignified African self from the brainless, destructive, inhuman thugs that you are. Today, I am an African who is dead ashamed to be African!
According to the author, we are all foreigners in any country on this earth, more like tenants. No one has any claim to any portion of this earth for it belongs to God. The barbaric, self-centered and intolerant demeanor we have recently witnessed in South Africa tells the story of mindless teaks on a dog that are claiming to own the dog and solidifies the myth that Africa is a dark continent and Africans are still stuck in the animal kingdom. How do we dispute what is becoming more of a fact that “you can take Africans from the bush but you can never take the bush out of Africans”. Fellow South Africans (the perpetrators), you have proved to be more disgusting than ***** and the most befitting place for you is the sewage dump that is far away from Africa. If there was another Africa that is not this Africa, I would have done the obvious and most logical thing – to completely disassociate my dignified African self from the brainless, destructive, inhuman thugs that you are. Today, I am an African who is dead ashamed to be African!
Ivan Brooks Sr Aug 2018
African woman
Mother of civilization.
Oh beautiful woman,
Thou are beyond description.

African woman
Queen of the people of Mamba.
Jambo to all those in heaven
Bless you too my dear mama.

African woman
Royal Nubian Queen.
The backbone of her man
You'll do anything to help him win.

Single Black woman
Made of broken pieces
You're the breadwinner,Superwoman.
You're the symbol of strength in all places.

African woman
Daughter of Eve's.
Thou are God's true specimen,
And the apple of his eyes.

Black woman
Daughter of Africa.
Blueprint of a **** woman,
Dark hue of coffee arabica.

African woman
Mother of humanity
Chieftess of ancient Nyngoman,
Mama Africa's bounty.

African woman
My Mandingo bride.
First woman of Africa's Eden
Center of God's black tribe.

Nigerian woman
My Yoruba Queen.
Envied by the women of Oman,
Cafe ou lair, cream of Africa's cream!

Warrior woman,
Queen of Wakanda.
Come and flip your wand,
Find the soul of Sarafina.

Curvy woman
In your womb lies Africa's future.
My Lormah woman
Oyobuays marvels at your structure.

Beautiful woman,
Perpetual envy of the silicon woman.
Pride of the Black man,
The essence of a real woman.

Indigo Woman
Lillies of the African plains.
Thou are Eve of the African Eden,
Best of the portraits that nature paints.

Voluptous woman,
Full, thick natural lips.
Real assert of the Black woman,
Nature gets aroused by your hips.

Ellen Sirleaf, today's woman,
Africa's first female president.
A Liberian woman,
Loved and revered wherever she went.

Smile ,Gambian woman,
You're daughter of Sarakunda.
Roots of the Black American woman,
Captives of the kanda Bolinga.

South African woman
Mariam Makeba
Sang for freedom and fought like a man
You were truly Soweto's finest Deva.

Dark ebony woman,
You are red, yellow and green.
Hanmatan wind stops at your command,
Born to slay and be seen.

African woman
Thou are the only reason
God put Adam in a coma.
Your perpetual beauty transcends time and Season.

African woman,
Under your cleavage, the Nile flows
And between your fingers, golden threads are woven,
You are the reason Beyonce glows.

Harriet Tubman, brave woman
Smuggled slaves underground.
She was a freed Black slave woman,
Who avowed to leave no soul behind.

Creative woman
Maya Angelou, gifted poetess.
Famous writer and a Black woman
Will be remembered for her poetic prowess.

Native African woman,
Africa's limestone and cement.
A mother, a wife, virtuous woman,
Lioness and the spine of the continent.

Liberian woman
Roots of my poetry, you gave me life
You are every woman.
Your edges are sharper than the Sumarais knife.



#IvanBrookspoetry©
13/8/2018
For mama and all the black Queens.
Song one
This is a song about tarzanic love
That subsisted some years ago,
As a love duel between an English girl and an African ogre,
There was an English girl hailing along the banks of river Thames
She had stubbornly refused all offers for marriage,
From all the local English boys, both rich and poor
tall and short, weak or strong, ugly and comely in the eye,
the girl had refused and sternly refused the treats for love,
She was disciplined to her callous pursuit of her dream
to marry a mysterious,fantastic,lively,original and extra-ordinary man,
That no other woman in history of human marriage ever married,
She came from London, near the banks of river Thames,
Her name was Victoria Goodhamlet Lovehill, daughter of a peasant,
She came from a humble English family, which hustled often
For food, clothing, and other calls that make one an ordinary British,
She grew up without a local boy friend, anywhere in the English world,
She is the first English girl to knock the age of forty five while a ******,
She never got deflowered in her teens as other English girls usually do
She preserved her purse with maximal carefulness in her wait for a black man,
Her father, of course a peasant, his trade was human barber and horse shearer,
Often asked her what she wants in life before her marriage, which man she really wanted,
Her specification was an open eyesore to her father; no blinkers could stave the father’s pale
For she wanted a black tall man, strong and ruggedly dark in the skin, must own a kingdom,
Fables taken to her from Africa were that such an African man was only one but none else,
His glorious name was Akhatembete kho bwibo khakhalikha no bwoya,
When the English girl heard the chimerical name of her potential husband,
She felt a super bliss in her spine; she yearned for the day of her rendezvous,
She crashed into desperate burning for true English love
With a man with a wonderful name like Akhatembete kho bwibo khakhalikha no bwoya.


Song two

Rumours of this English despair and dilemma for love reached Africa, in the wrong ears,
Not the human ears, but unfortunately the ears of the ogres, seasoned in the evil art,
It was received and treated as classified information among the African ogress,
They prevented this news to leak to African humans at all at all
Lest humans enjoy their human status and enjoy most
The love in the offing from the English girl,
They thus swiftly plotted and ployed
To lure and win the ******
From royal land;
England.




Song three

Firstly, the African ogres recruited one of their own
The most handsome middle aged male ogre, more handsome than all in humanity,
And of course African ogres are beautiful and handsome than African humans, no match,
The ogres are more gifted in stature, physique, eugenics and general overtures
They always outplay African humans on matters of intelligence, they are shrewder,
Ogres are aggressive and swashbuckling in manners; fear is none of their domain
Craft and slyness is their breakfast, super is the result; success, whether pyrrhic or Byronic,
Is their sweetest dish, they then schemed to get the English girl at whatever cost,
They made a move to name one of their fellow ogres the name of dream man;
Akhatembete khobwibo khakhalikha no bwoya,
Which an English girl wanted,
By viciously naming one of their handsome middle-aged man this name.

Song four

Then they set off 0n foot, from Congo moving to the north towards Europe abode England,
Where the beautiful girl of the times, Victoria Goodhamlet Lovehill hail,
They were three of them, walking funnily in cyclopic steps of African ogres,
Keeping themselves humorously high by feigning how they will dupe the girl,
How they will slyly decoy the English village pumpkin of the girl in to their trap,
And effortlessly make her walk on foot from England to Africa, in pursuit of love
On this muse and sweet wistfulness they broke out into loud gewgaws of laughter,
In such emotional bliss they now jump up wildly forgetting about their tails
Which they initially stuffed inside white long trousers, tails now wag and flag crazily,
Feats of such wild emotions gave the ogres superhuman synergy to walk cyclopically,
A couple of their strides made them to cross Uganda, Kenya, Somali, Ethiopia and Egypt
Just but in few days, as sometimes they ran in violent stampedes
Singing in a cryptic language the funny ogres songs;

Dada wu ndolelee!
Dada wu ndolelee!
Kuyuni kwa mnja
Sa kwingile khundilila !

Ehe kuyuni Mulie!
Ehe kuyuni mulie!
Omukhana oyo
Kaloba khuja lilia !
They then laughed loudly, farted cacophonously and jumped wildly, as if possessed,
They used happiness and raucous joy as a strategy to walk miles and miles
Which you cover when moving on foot from Congo to England,
They finally crossed Morocco and walked into Europe,
They by-passed Italy and Spain walking piecemeal
into England, native land of the beautiful girl.

Song  five

When the three ogres reached England, they were all surprised
Every woman and man was white; people of England walked slowly and gently
They made minimum noise, no shouting publicly on the street,
a stark contrast to human behaviour and ogre culture in Africa, very rambunctious,
Before they acclimatized to disorderly life in England, an over-sighted upset befell them
Piling and piling menace of pressure to ****,
Gripped all the three ogre brothers the same time,
None of them had knowledge of municipal utilities,
They all wanted to micturated openly
Had it not been beautiful English girls
Ceaselessly thronging the streets.



Song six

They persevered and moved on in expectation of coming to the end,
Out-skirt of the strange English town so that they can get a woodlot,
From where they could hide behind to do open defecation
All was in vain; they never came to any end of the English town,
Neither did they come by a tumbled-down house
No cul de sac was in sight, only endless highway,
Sandwiched between tall skyscraping buildings,
One of the ogres came up with an idea, to drip the ****
Drop by drop in their *******, as they walk to their destiny,
They all laughed but not loudly, in controlled giggles
And executed the idea minus haste.

Song seven

They finally came down to the banks of river Thames,
Identified the home of Victoria Goodhamlet Lovehill
The home had neither main gate nor metallic doors,
They entered the home walking in humble majesty,
Typical of racketeering ogre, in a swindling act,
The home was silent, no one in sight to talk to
The ogres nudged one another, repressing the mirth,
Hunchbacked English lass surfaced, suddenly materialized
Looking with a sparkle in the eye, talking pristine English,
Like that one written by Geoffrey Chaucer, her words were as piffling
As speech of a mad woman at the fish market, ogres looked at her in askance.

Song eight

An ogre with name Akhatembete khobwibo khakhalikha nobwoya opened to talk,
Asked the girl where could be the latrine pits, for micturation only,
The hunchbacked lass gave them a direction to the toilets inside the house,
She did it in a full dint of English elegance and gentility,
But all the ogres were discombobulated to their peak
about the English latrine pit inside the house,
they all went into the toilet at the same time,
to the chagrin of the hunchbacked lass
she had never seen such in England
she struggled a lot
to repress her mirth
as the English
never get amused
at folly.




Song nine

It is a tradition among the ogres to ****,
Whenever they are ******* in the African bush,
But now the ogres are in a fix, a beautiful fix of their life
If at all they ****, the flatulent cacophony will be heard outside
By the curious eavesdroppers under the eaves of the house,
They murmured among themselves to tighten their **** muscles
So that they can micturated without usual African accomplice; the tweeee!
All succeeded to manage , other than Akhatembete khobwibo khakhalikha nobwoya,
Who urinated but with a low tziiiiiiii sound from his ***, they didn’t laugh
Ogres walked out of privities relaxed like a catholic faithful swallowing a sacrament,
The hunchback girl ushered them to where they were to sit, in the common room
They all sat with air of calm on their face, Akhatembete Khobwibo khakhalikha nobwoya,
led the conversation, by announcing to the girl that he is Victoria’s visitor from Africa,
To which the girl responded with caution that Victoria is at the barbershop,
Giving hand to her father in shearing the horses, and thus she is busy,
No one is allowed to meet her, at that particular hour of the day
But he pleaded to the hunchback girl only to pass tidings to Victoria,
That Akhatembete Khobwibo khakhalikha nobwoya from Africa
Has arrived and he is yearning to meet her today and now,
The girl went bananas on hearing the name
The hunch on her back visibly shook,
Is like she had heard the name often,
She then became prudent in her senses,
And asked the visitor not to make anything—
Near a cat’s paw out of her person,
She implored the visitor to confirm
if at all he was what he was saying
to which he confirmed in affirmation,
then she went out swiftly
like a tail of the snake,
to pass tidings
to her sister
Victoria.


Song ten
She went out shouting her sister’s name,
A rare case to happen in England,
One to make noise in the broad day light,
With no permission from the local leadership,
She called and ululated Victoria’ name for Victoria to hear
From wherever she was, of which she heard and responded;
What is the matter my dear little sister? What ails you?
Akhatembete Khobwibo khakhalikha nobwoya is around!
She responded back in voice disturbed by emotional uproar,
What! My sister why do you cheat me in such a day time?
Am not cheating you my sister, he is around sited in our father’s house,
Is he? Have you given him a drink, a sweet European brandy?
My sister I have not, I feared that I may mess up your visitors
With my hunched shoulders, I feared sister forbid,
Ok, I am coming, running there, tell him to be patient,
Let me tell him sister just right now,
And make sure you come before his patience is stretched.





Song eleven

Victoria Goodhamlet Lovehill almost went berserk
On getting this good tidings about the watershed presence,
Of the long awaited suitor, her face exploded into vivacity,
Her heart palpitating on imagination of finally getting the husband,
She went out of the barber shop running and ululating,
Leaving her father behind, confounded and agape,
She came running towards her father’s main house
Where the suitor is sited, with the chaperons,
She came kicking her father’s animals to death,
Harvesting each and every fruit, for the suitor,
She did marvel before she reached where the suitor was;
Harvested ten bananas, mangoes and avocadoes,
Plums, pepper, watermelons, lemons and oranges,
She kicked dead five chicken, five goats, rams,
Swine, rabbits, rats, pigeons and hornbills,
When she reached the house, she inquired to know,
Who among them could be the one; Akhatembete Khobwibo
Khakhalikha no bwoya, But her English vocals were not guttural enough,
She instead asked, who among you is a key tempter go weevil car no lawyer?
The decoy ogre promptly responded; here I am the queen of my heart. He stood up,
Victoria took the ogre into her arms, whining; babie! Babie, babie, come!
Victoria carried the ogre swiftly in her arms, to her tidy bed room,
She placed the ogre on her bed, kissed one another at a rate of hundred,
Or more kisses per a minute, the kissing sent both of them crazy, but spiritual craft,
That gave the ogre a boon to maintain some sobriety, but libido of virginity held Victoria
In boonless state of ****** feat, defenseless and impaired in judgment
It extremely beclouded her judgment; she removed and pulled of their clothes,
Libidinous feat blurring her sight from seeing the scarlet tail projecting
From between the buttocks of the ogre, vestige of *******,
She forcefully took the ogre into her arms, putting the ogre between her legs,
The ogre’s uncircumcised ***** effectively penetrated Victoria’s ****** purse,
The ogre broke virginity of Victoria, making her to feel maximum warmth of pleasure
As it released its germinal seed into her body, ecstasy gripped her until she fainted,
The ogre erected more on its first *******; its ***** became more stiff and sharp,
It never pulled out its ***** from the purse of Victoria, instead it introduced further
Deeper and deeper into Victoria’s ******, reaching the ****** depth inside her with gusto,
Victoria screamed, wailed, farted, scratched, threw her neck, kissed crazily and ******,
On the rhythms of the ogre’s waist gyrations, it was maximum pleasure to Victoria,
She reached her second ****** before the ogre; it took further one hour before releasing,
Victoria was beaten; she thought she was not in England in her father’s house
She thought she was in Timbuktu riding on a mosquito to Eldorado,
Where she could not be found by her father whatsoever,
The ogre pulled Victoria up, helped her to dress up,
She begged that they go back to the common room,
Lest her father finds them here, he would quarrel,
They went back to the common room,
Found her father talking to other two ogres,
She shouted to her father before anyone else,
That ‘father I have been showing him around our house,’
‘He has fallen in love with our house; he is passionate about it,’
Akhatembete khobwibo khakhalikha nobwoya was shy,
He greeted the father and resumed his chair, with wryly dignity.


Song twelve
An impromptu festival took place,
Fully funded by the father of Victoria,
There was meat of all type from pork to chicken,
Greens were also there in plenty, pepper and watermelons,
Victoria’s mother remembered to prepare tripe of a goat
For the key visitant who was the suitor; Akhatembete,
Food was laid before the ogres to enjoy themselves,
As all others went to the other house for a brainstorming session,
But the hunched backed girl hid herself behind the door,
To admire the food which visitors were devouring,
As she also spied on the table manners of the visitors, for stories to be shared,
Perhaps between herself and her mother, when visitors are gone,
Some sub-human manners unfolded to her as she spied,
One of the ogres swallowed a spoon and a table fork,
And Akhatembete khobwibo khakhalikha nobwoya,
Uncontrollably unstuffed his scarlet tail from the trouser,
The chill crawled up the spine of hunchbacked girl,
She almost shouted from her hideout, but she restrained herself,
She swore to herself to tell her father that the visitors are not humans
They are superhuman, Tarzans or mermaids or the werewolves,
The ogre who swallowed the spoon remorsefully tried to puke it back,
Lest the hosts discover the missing spoon and cause brouhaha,
It was difficult to puke out the spoon; it had already flowed into the stomach,
Victoria, her father, her mother and her friend Anastasia,
Anastasia; another English girl from the neighborhood,
Whom Victoria had fished, to work for her as a best maid, as a chaperon,
Went back to the house where the ogres had already finished eating,
They found ogres sitting idle squirming and flitting in their chairs
As if no food had ever been presented to them in a short while ago,
One ogre even shamelessly yawned, blinking his eyes like a snake,
They all forgot to say thanks for the food, no thanks for lunch,
But instead Akhatembete announced on behalf of other ogres,
That they should be allowed to go as they are late for something,
A behaviour so sub-human, given they were suitors to an English family,
Victoria’s father was uneasy, was irritated but he had no otherwise,
For he was desperate to have her daughter Victoria get married,
He had nothing to say but only to ask his daughter, Victoria,
If she was going right-away with her suitor or not,
To which she violently answered yes I am going with him,
Victoria’s mother kept mum, she only shot miserable glances
From one corner of the house to another, to the ogres also,
She totally said nothing, as Victoria was predictably violent
To any gainsayer in relation to her occasion of the moment,
Victoria’s father wished them all well in their life,
And permitted Victoria to go and have good life,
With Akhatembete, her suitor she had yearned for with equanimity,
Victoria was so confused with joy; her day of marriage is beholden,
She hurriedly packed up as if being chased by a monster,
Alexander K Opicho
(Eldoret,Kenya;aopicho@yahoo.com)
This year has had plethora of public worries in Africa over broken English among the young people and school children. It first started in the mid of the last months  in Nigeria, when the Nigerian government officials displayed public worry over the dying English and the strongly emerging slang known as pidgin English in Nigerian public offices and learning institutions. The same situation has also been encountered in Kenya, when in march 2014, Proffessor Jacob Kaimenyi, the minister of education otherwise known as cabinet secretary of education declared upsurge of broken English among high school students and university students a national disaster. However, the minister was making this announcement while speaking in broken English, with heavy mother tongue interference and insouciant execution of defective syntax redolent of a certain strong African linguistic sub-cultural disposition.
There is a more strong linguistic case of broken English in South Africa, which even crystallized into an accepted national language known as Afrikaans. But this South African case did not cause any brouhaha in the media nor attract international concern because the people who were breaking the English were Europeans of non British descend, but not Africans. Thus Afrikaans is not slang like the Kenyan sheng and the Nigerian pidgin or the Liberian krio, but instead is an acceptable European language spoken by Europeans in the diaspora. As of today, the there are books, bibles and software as well as dictionaries written in Afrikaans. This is a moot situation that Europeans have a cultural leeway to break a European language. May be this is a cultural reserve not available to African speakers of any European language. I can similarly enjoy some support from those of you who have ever gone to Germany, am sure you saw how Germans dealt with English as non serious language, treating it like a dialect. No German speaks grammatically correct English. And to my surprise they are not worried.
The point is that Africans must not and should never be worried of a dying colonialism like in this case the conventional experience of unstoppable death of British English language in Africa. Let the United Kingdom itself struggle to keep its culture relevant in the global quarters. But not African governments to worry over standard of English language. This is not cultural duty of Africa. Correct concerns would have been about the best ways and means of giving African indigenous languages universal recognition in the sense of global cultural presence. African languages like Kiswahili, Zulu, Yoruba, Mandiko, Gikuyu, Luhya, Luganda, Dholuo, Chaka and very many others deserve political support locally as well as internationally because they are vehicles that carry African culture and civilization.
I personally as an African am very shy to speak to another fellow African in English or even to any person who is not British. I find it more dignifying to speak any local language even if it is broken or if the worst comes to the worst, then I can use slang, like blend of broken English and the local language. To me this is linguistic indicators of having a decolonized mind. It is also my hypothesis that the young people who are speaking broken English in African schools and institutions are merely cultural overtures of Africans extricating themselves from imperial ploys of linguistic Darwinism.
There is no any research finding which shows that Africans cannot develop unless they speak English of grammatical standards like those of the United Kingdom and North America. If anything; letting of English to thrive as a lingua franca in Africa, will only make the western world to derive economic benefits out of this but not Africa to benefit. Let Africans cherish their culture like the way the Japanese and the Chinese have done, then other things will follow.
Alexander K Opicho
(Eldoret, Kenya;aopicho@yahoo.com)

All black virtues and white vices to day
Point to the reality around the British Empire
Or the famous Great Britain
Or the British Commonwealth
If not the English commonwealth
That its next monarch must be an African
Truly an African without streaks of cosmetic Africanity
Deeply black in colour, ***** in race and African in blood,

The monarchy of England should not be confined
To the parochial and Provencal English blood
Falsely named the royal blood
What a misnomer? For science and religion
Has nothing in history like the royal blood
But only brutal probability of genetics
Ever and ever will befall humanity,

The royalty of blood is only a smokescreen for racism
Or inter European apartheid or apartheid in universality,
The empire of British Commonwealth, Gambia included
Is not about the royal blood of charlese, Elizabeth nor Victoria
It is all about world class cultural inclusivity
Of all the pillars of the English culture,

English commonwealth is of culture, language, attitude and geography
This has to be known devoid of racial biase
And this is the great English empire;
It is a billion African English speakers
Its five hundred million American English speakers
It is a million Australian English speakers
It is a hundred million Indian English speakers
These are the bricks that mould the English commonwealth
Not queen Elizabeth and her son the cuckold of Egyptian mangy dog,
It is the nation of Uganda which is hundred percent African,
No Caucasoids nor Asians but its mother tongue is the British English,
Uganda is crazy; its peasants speak English like Cambridge scholars,
It’s the Nigerian Afro -cinema that promotes spoken English
With the muscle only inherent in the stampede of cultural imperialism,

The royal family is not royal at all in the informed understanding
Or else which family is not royal, show one me please
And I will show you folly of the day
Who wants not to be royal, why not all of us,
Crudeness of culture is the pedestal of reserved royalty
Inclusivity is the contrasting mother of cultural strength
Thus, all English speakers are the royal family
Of the British Commonwealth,
They don’t need royal blood
They already have full amour of the royal culture
Of the English linguistic or mental civilisation,
Please Queen Elizabeth listen to me carefully
Listen with your wholesome body and soul to this song
The song of freedom echoing cultural modernity;
Give to us, we your children of the commonwealth our rights
Include us in our hard earned monarchy,
I also want to be the king of England
I want to fill that royal palace with my dark skin
I want to speak and write English poetry inside the palace
The royal palace of England whose
Whose Golden floor and pavement are  s
Reeking the blood of colonialism
The wood and gold in the palace
Was taken from Africa without any pay
During colonial robbery with violence,
Give me my historical rights to be the king of England
Then my four African wifes; Lumbasi Opicho, Namwaya Opicho, Nangila Opicho and Chelangat Opicho, the most beautiful of all from the heroic Kipsigis
Will be the four queens of England, queens of the English commonwealth
Lumbasi for Scotland, Namwaya for England, Nangila for Wales and Chelangat
For the begotten Ireland,
I have all the virtues in my blood to be the English king
If it’s military, shaka the Zulu is my uncle
If it is wisdom, Nelson mandella is my uncle
If it is intellect Kwame Nkrumah is my father
If it is culture Taban Lo Liyong and Okot p’Bitek are my brothers
Whereas Leopold Sedar Senghor is a son of my father from another mother,
If it is beauty Cleopatra the Egyptian whose beauty killed the Roman king is my mother
If it is science my witchcraft is superior in technology to silicon computing
If it is ***, ask your daughter in law princes Diana
Now what am I missing to become the next English monarch?
shakela storr Jul 2011
African Beats
Written By- Shakela Storr

African Beats, African Beats, African Beats, can u hear those African beats
Im having sleepless nights, nightmares with meanings of life, waking up in cold sweats my heart  is pounding and it goes Boom Boom and its goes faster Boom Boom and faster Boom Boom.
And I begin to get weak and the sound of drums ring off in my ear like an alarm clock and its loud and it gets louder and louder every min and I start to lose it and I scream
( stopppppppppppp) !
Tossing and turning in my bed I feel scared the beats show me a pregnant woman who was beaten to shreds.
Then I see slaves in shackles and were tackled by the white slaves masters who thought they were nothing but senseless disgusting cattle’s .
The beats get louder and I see my forefathers with chains around their neck fifty lashes to their chest with demands that if they don’t shut up and work their children are next.
The beats get louder and I cry stopppppppppppp!!!! ,  but instead all I see is an old crippled man working on a cotton field with  dreams of being free to go and he sings very loudly let my people go.  
Then I heard him sing ‘’ Wait in the water, wait in the water children, wait in the water God is gonna trouble the waters’’.
  O what a sight to see black African people not being free, then the beats show me a family of three who was brutally murdered because they decided it was time for freedom of speech.
African beats, African Beats, African Beats can u hear those African Beats,
Yes drum beats I can hear you, but why do you trouble me so, why do you make my heart so weak with tears I have to know?
Why do you show me such horrifying images, what are you trying to say  i just want you to leave me alone and go away.
Why were black people treated so bad, why were these white people so mad? 
 Why did they take black people from the motherland and ship them away to be so sold like gold, why did they tear families apart that’s so cold?
Africans beats I beg of u please leave me alone whatever your trying to say I get the picture Black African people have come a long long way.
Black people have come so far that we should be proud of where we are today.
We should be proud that were even allowed to pray.
We should be proud that our ancestors fought for our rights and though  it was never easy they didn’t give up without a fight.
We should be proud that Martin luther King Jr  had a dream and saw us 20 , 30 years later not living in shame.
We should be proud that our ancestors were so brave they had a hard life but it surely paid off one day.
Beats I hear your message and it’s very clear I am black and proud to be here.

Written by- Shakela Storr
This poem is about the struggles of Black African History where we use to be and where we are today. Enjoy
Denzel Zulu Sep 2020
My African culture
Uprooted from my ancestors
And pused on from generation to generation

My African culture- might seem
wied sounds funny or looks like a
**** but these carry alot of benedictions
My African culture tells the story of were we
came from and most probably were we are heading
My African culture describes and names itself
there is really no need for a heading

My African culture the one source of pride and
Joy
My African culture hard to replace yet easy to enjoy

My African culture oh my beautiful culture
my soul screams in joy from the energy of my
people and from the rythm of the African drum my
heart beats

movements degin within my feet
my inner voice telling me to move
in a fleet
I dispiss and dislike a person who
malingers or derides his culture,such
a beautiful thing,such a precious
, Special thing

My African culture tells the true
tells of fallen legends, of great worriors
And of most celebrated heros  though
it never varies the tall in the telling
Now that's my Wonderful African culture
by
Alexander K Opicho

(Eldoret, Kenya;aopicho@yahoo.com)

When I grow up I will seek permission
From my parents, my mother before my father
To travel to Russia the European land of dystopia
that has never known democracy in any tincture
I will beckon the tsar of Russia to open for me
Their classical cipher that Bogy visoky tsa dalyko
I will ask the daughters of Russia to oblivionize my dark skin
***** skin and make love to me the real pre-democratic love
Love that calls for ambers that will claw the fire of revolution,
I will ask my love from the land of Siberia to show me cradle of Rand
The European manger on which Ayn Rand was born during the Leninist census
I will exhume her umbilical cord plus the placenta to link me up
To her dystopian mind that germinated the vice
For shrugging the atlas for we the living ones,
In a full dint of my ***** libido I will ask her
With my African temerarious manner I will bother her
To show me the bronze statues of Alexander Pushkin
I hear it is at ******* of the city of Moscow; Petersburg
I will talk to my brother Pushkin, my fellow African born in Ethiopia
In the family of Godunov only taken to Europe in a slave raid
Ask the Frenchman Henri Troyat who stood with his ***** erected
As he watched an Ethiopian father fertilizing an Ethiopian mother
And child who was born was Dystopian Alexander Pushkin,
I will carry his remains; the bones, the skull and the skeleton in oily
Sisal threads made bag on my broad African shoulders back to Africa
I will re-bury him in the city of Omurate in southern Ethiopia at the buttocks
Of the fish venting beautiful summer waters of Lake Turkana,
I will ask Alexander Pushkin when in a sag on my back to sing for me
His famous poems in praise of thighs of women;

(I loved you: and, it may be, from my soul
The former love has never gone away,
But let it not recall to you my dole;
I wish not sadden you in any way.

I loved you silently, without hope, fully,
In diffidence, in jealousy, in pain;
I loved you so tenderly and truly,
As let you else be loved by any man.
I loved you because of your smooth thighs
They put my heart on fire like amber in gasoline)

I will leave the bronze statue of Alexander Pushkin in Moscow
For Lenin to look at, he will assign Mayakovski to guard it
Day and night as he sings for it the cacotopian
Poems of a slap in the face of public taste;

(I know the power of words, I know words' tocsin.
They're not the kind applauded by the boxes.
From words like these coffins burst from the earth
and on their own four oaken legs stride forth.
It happens they reject you, unpublished, unprinted.
But saddle-girths tightening words gallop ahead.
See how the centuries ring and trains crawl
to lick poetry's calloused hands.
I know the power of words. Seeming trifles that fall
like petals beneath the heel-taps of dance.
But man with his soul, his lips, his bones.)

I will come along to African city of Omurate
With the pedagogue of the thespic poet
The teacher of the poets, the teacher who taught
Alexander Sergeyvich Pushkin; I know his name
The name is Nikolai Vasileyvitch Gogol
I will caution him to carry only two books
From which he will teach the re-Africanized Pushkin
The first book is the Cloak and second book will be
The voluminous dead souls that have two sharp children of Russian dystopia;
The cactopia of Nosdrezv in his sadistic cult of betrayal
And utopia of Chichikov in his paranoid ownership of dead souls
Of the Russian peasants, muzhiks and serfs,
I will caution him not to carry the government inspector incognito
We don’t want the inspector general in the African city of Omurate
He will leave it behind for Lenin to read because he needs to know
What is to be done.
I don’t like the extreme badness of owning the dead souls
Let me run away to the city of Paris, where romance and poetry
Are utopian commanders of the dystopian orchestra
In which Victor Marie Hugo is haunted by
The ghost of Jean Val Jean; Le Miserable,
I will implore Hugo to take me to the Corsican Island
And chant for me one **** song of the French revolution;


       (  take heed of this small child of earth;
He is great; he hath in him God most high.
Children before their fleshly birth
Are lights alive in the blue sky.
  
In our light bitter world of wrong
They come; God gives us them awhile.
His speech is in their stammering tongue,
And his forgiveness in their smile.
  
Their sweet light rests upon our eyes.
Alas! their right to joy is plain.
If they are hungry Paradise
Weeps, and, if cold, Heaven thrills with pain.
  
The want that saps their sinless flower
Speaks judgment on sin's ministers.
Man holds an angel in his power.
Ah! deep in Heaven what thunder stirs,
  
When God seeks out these tender things
Whom in the shadow where we sleep
He sends us clothed about with wings,
And finds them ragged babes that we)

 From the Corsican I won’t go back to Paris
Because Napoleon Bonaparte and the proletariat
Has already taken over the municipal of Paris
I will dodge this city and maneuver my ways
Through Alsace and Lorraine
The Miginko islands of Europe
And cross the boundaries in to bundeslander
Into Germany, I will go to Berlin and beg the Gestapo
The State police not to shoot me as I climb the Berlin wall
I will balance dramatically on the top of Berlin wall
Like Eshu the Nigerian god of fate
With East Germany on my right; Die ossie
And West Germany on my left; Die wessie
Then like Jesus balancing and walking
On the waters of Lake Galilee
I will balance on Berlin wall
And call one of my faithful followers from Germany
The strong hearted Friedrich von Schiller
To climb the Berlin wall with me
So that we can sing his dystopic Cassandra as a duet
We shall sing and balance on the wall of Berlin
Schiller’s beauteous song of Cassandra;

(Mirth the halls of Troy was filling,
Ere its lofty ramparts fell;
From the golden lute so thrilling
Hymns of joy were heard to swell.
From the sad and tearful slaughter
All had laid their arms aside,
For Pelides Priam's daughter
Claimed then as his own fair bride.

Laurel branches with them bearing,
Troop on troop in bright array
To the temples were repairing,
Owning Thymbrius' sovereign sway.
Through the streets, with frantic measure,
Danced the bacchanal mad round,
And, amid the radiant pleasure,
Only one sad breast was found.

Joyless in the midst of gladness,
None to heed her, none to love,
Roamed Cassandra, plunged in sadness,
To Apollo's laurel grove.
To its dark and deep recesses
Swift the sorrowing priestess hied,
And from off her flowing tresses
Tore the sacred band, and cried:

"All around with joy is beaming,
Ev'ry heart is happy now,
And my sire is fondly dreaming,
Wreathed with flowers my sister's brow
I alone am doomed to wailing,
That sweet vision flies from me;
In my mind, these walls assailing,
Fierce destruction I can see."

"Though a torch I see all-glowing,
Yet 'tis not in *****'s hand;
Smoke across the skies is blowing,
Yet 'tis from no votive brand.
Yonder see I feasts entrancing,
But in my prophetic soul,
Hear I now the God advancing,
Who will steep in tears the bowl!"

"And they blame my lamentation,
And they laugh my grief to scorn;
To the haunts of desolation
I must bear my woes forlorn.
All who happy are, now shun me,
And my tears with laughter see;
Heavy lies thy hand upon me,
Cruel Pythian deity!"

"Thy divine decrees foretelling,
Wherefore hast thou thrown me here,
Where the ever-blind are dwelling,
With a mind, alas, too clear?
Wherefore hast thou power thus given,
What must needs occur to know?
Wrought must be the will of Heaven--
Onward come the hour of woe!"

"When impending fate strikes terror,
Why remove the covering?
Life we have alone in error,
Knowledge with it death must bring.
Take away this prescience tearful,
Take this sight of woe from me;
Of thy truths, alas! how fearful
'Tis the mouthpiece frail to be!"

"Veil my mind once more in slumbers
Let me heedlessly rejoice;
Never have I sung glad numbers
Since I've been thy chosen voice.
Knowledge of the future giving,
Thou hast stolen the present day,
Stolen the moment's joyous living,--
Take thy false gift, then, away!"

"Ne'er with bridal train around me,
Have I wreathed my radiant brow,
Since to serve thy fane I bound me--
Bound me with a solemn vow.
Evermore in grief I languish--
All my youth in tears was spent;
And with thoughts of bitter anguish
My too-feeling heart is rent."

"Joyously my friends are playing,
All around are blest and glad,
In the paths of pleasure straying,--
My poor heart alone is sad.
Spring in vain unfolds each treasure,
Filling all the earth with bliss;
Who in life can e'er take pleasure,
When is seen its dark abyss?"

"With her heart in vision burning,
Truly blest is Polyxene,
As a bride to clasp him yearning.
Him, the noblest, best Hellene!
And her breast with rapture swelling,
All its bliss can scarcely know;
E'en the Gods in heavenly dwelling
Envying not, when dreaming so."

"He to whom my heart is plighted
Stood before my ravished eye,
And his look, by passion lighted,
Toward me turned imploringly.
With the loved one, oh, how gladly
Homeward would I take my flight
But a Stygian shadow sadly
Steps between us every night."

"Cruel Proserpine is sending
All her spectres pale to me;
Ever on my steps attending
Those dread shadowy forms I see.
Though I seek, in mirth and laughter
Refuge from that ghastly train,
Still I see them hastening after,--
Ne'er shall I know joy again."

"And I see the death-steel glancing,
And the eye of ****** glare;
On, with hasty strides advancing,
Terror haunts me everywhere.
Vain I seek alleviation;--
Knowing, seeing, suffering all,
I must wait the consummation,
In a foreign land must fall."

While her solemn words are ringing,
Hark! a dull and wailing tone
From the temple's gate upspringing,--
Dead lies Thetis' mighty son!
Eris shakes her snake-locks hated,
Swiftly flies each deity,
And o'er Ilion's walls ill-fated
Thunder-clouds loom heavily!)

When the Gestapoes get impatient
We shall not climb down to walk on earth
Because by this time  of utopia
Thespis and Muse the gods of poetry
Would have given us the wings to fly
To fly high over England, I and schiller
We shall not land any where in London
Nor perch to any of the English tree
Wales, Scotland, Ireland and Thales
We shall not land there in these lands
The waters of river Thames we shall not drink
We shall fly higher over England
The queen of England we shall not commune
For she is my lender; has lend me the language
English language in which I am chanting
My dystopic songs, poor me! What a cacotopia!
If she takes her language away from
I will remain poetically dead
In the Universe of art and culture
I will form a huge palimpsest of African poetry
Friedrich son of schiller please understand me
Let us not land in England lest I loose
My borrowed tools of worker back to the owner,
But instead let us fly higher in to the azure
The zenith of the sky where the eagles never dare
And call the English bard
through  our high shrilled eagle’s contralto
William Shakespeare to come up
In the English sky; to our treat of poetic blitzkrieg
Please dear schiller we shall tell the bard of London
To come up with his three Luftwaffe
These will be; the deer he stole from the rich farmer
Once when he was a lad in the rural house of john the father,
Second in order is the Hamlet the price of Denmark
Thirdly is  his beautiful song of the **** of lucrece,
We shall ask the bard to return back the deer to the owner
Three of ourselves shall enjoy together dystopia in Hamlet
And ask Shakespeare to sing for us his song
In which he saw a man **** Lucrece; the **** of Lucrece;

( From the besieged Ardea all in post,
Borne by the trustless wings of false desire,
Lust-breathed Tarquin leaves the Roman host,
And to Collatium bears the lightless fire
Which, in pale embers hid, lurks to aspire
  And girdle with embracing flames the waist
  Of Collatine's fair love, Lucrece the chaste.

Haply that name of chaste unhapp'ly set
This bateless edge on his keen appetite;
When Collatine unwisely did not let
To praise the clear unmatched red and white
Which triumph'd in that sky of his delight,
  Where mortal stars, as bright as heaven's beauties,
  With pure aspects did him peculiar duties.

For he the night before, in Tarquin's tent,
Unlock'd the treasure of his happy state;
What priceless wealth the heavens had him lent
In the possession of his beauteous mate;
Reckoning his fortune at such high-proud rate,
  That kings might be espoused to more fame,
  But king nor peer to such a peerless dame.

O happiness enjoy'd but of a few!
And, if possess'd, as soon decay'd and done
As is the morning's silver-melting dew
Against the golden splendour of the sun!
An expir'd date, cancell'd ere well begun:
  Honour and beauty, in the owner's arms,
  Are weakly fortress'd from a world of harms.

Beauty itself doth of itself persuade
The eyes of men without an orator;
What needeth then apologies be made,
To set forth that which is so singular?
Or why is Collatine the publisher
  Of that rich jewel he should keep unknown
  From thievish ears, because it is his own?

Perchance his boast of Lucrece' sovereignty
Suggested this proud issue of a king;
For by our ears our hearts oft tainted be:
Perchance that envy of so rich a thing,
Braving compare, disdainfully did sting
  His high-pitch'd thoughts, that meaner men should vaunt
  That golden hap which their superiors want)

  
I and Schiller we shall be the audience
When Shakespeare will echo
The enemies of beauty as
It is weakly protected in the arms of Othello.

I and Schiller we don’t know places in Greece
But Shakespeare’s mother comes from Greece
And Shakespeare’s wife comes from Athens
Shakespeare thus knows Greece like Pericles,
We shall not land anywhere on the way
But straight we shall be let
By Shakespeare to Greece
Into the inner chamber of calypso
Lest the Cyclopes eat us whole meal
We want to redeem Homer from the
Love detention camp of calypso
Where he has dallied nine years in the wilderness
Wilderness of love without reaching home
I will ask Homer to introduce me
To Muse, Clio and Thespis
The three spiritualities of poetry
That gave Homer powers to graft the epics
Of Iliad and Odyssey centerpieces of Greece dystopia
I will ask Homer to chant and sing for us the epical
Songs of love, Grecian cradle of utopia
Where Cyclopes thrive on heavyweight cacotopia
Please dear Homer kindly sing for us;
(Thus through the livelong day to the going down of the sun we
feasted our fill on meat and drink, but when the sun went down and
it came on dark, we camped upon the beach. When the child of
morning, rosy-fingered Dawn, appeared, I bade my men on board and
loose the hawsers. Then they took their places and smote the grey
sea with their oars; so we sailed on with sorrow in our hearts, but
glad to have escaped death though we had lost our comrades)
                                  
From Greece to Africa the short route  is via India
The sub continent of India where humanity
Flocks like the oceans of women and men
The land in which Romesh Tulsi
Grafted Ramayana and Mahabharata
The handbook of slavery and caste prejudice
The land in which Gujarat Indian tongue
In the cheeks of Rabidranathe Tagore
Was awarded a Poetical honour
By Alfred Nobel minus any Nemesis
From the land of Scandinavia,
I will implore Tagore to sing for me
The poem which made Nobel to give him a prize
I will ask Tagore to sing in English
The cacotopia and utopia that made India
An oversized dystopia that man has ever seen,
Tagore sing please Tagore sing for me your beggarly heat;

(When the heart is hard and parched up,
come upon me with a shower of mercy.

When grace is lost from life,
come with a burst of song.

When tumultuous work raises its din on all sides shutting me out from
beyond, come to me, my lord of silence, with thy peace and rest.

When my beggarly heart sits crouched, shut up in a corner,
break open the door, my king, and come with the ceremony of a king.

When desire blinds the mind with delusion and dust, O thou holy one,
thou wakeful, come with thy light and thy thunder)



The heart of beggar must be
A hard heart for it to glorify in the art of begging,

I don’t like begging
This is knot my heart suffered
From my childhood experience
I saw my mother
Homage to the late poet; Kofi Owonor


By
Alexander K Opicho
(Eldoret, Kenya;aopicho@yahoo.com)


In one Sunday Nation article, Professor Ali A Mazrui analyzed the inter-politicality of The Jaramogi Odinga family and The Kennedy family by arriving at a difference that the Odinga’s have curse of long life but the Kennedy’s have a curse of early death through violent and untimely  mode of death .Mazrui made these analogies in reference to violent death of John F. Kennedy and the subsenguent Chappaquiddick bridge tragedy.Similarly,the salient difference between a European and American or a Japanese and African writer or African artist is that most of African writers die early in the mid of their lives through violent death but in contrast American and some European writers die peacefully and comfortably in their old age. Early and violent death is the dominant bane, fate and misfortune that now and then besmirch an African writer. This position is in recognition of a fact that my child-hood American popular literature writers in the name of Mario Puzzo author of the God Father and Robert Ludlum an author of several anti soviet spy series like; Borne dentity, Borne Ultimatum and Icarus Agenda plus very many others like The Matlock Paper had just to die recently in their late eighties. The most surprising of all is Phillip Roth whom I read at the age of twelve years while in my primary four.  Now I am forty years and this year 2013 Phillip Roth is still alive and active to the American literary civilization that he has been touted by the Ladbrokes as a probable candidate for Nobel Prize in literature. But sadly enough on 22 September 2013 in Nairobi the black angel of early  death has carried ahead its  foul duty by claiming the life of Africa’s most honorable literary scholar Professor Kofi Owonor during the helter-skelter of Alshabab terrorist lynch of the upscale West Gate Mall in Nairobi.
Actually this essay is meant to be a deep felt homage to the late Kofi Owonor, Killed by Islamic terrorists in Nairobi. However, the essay also goes ahead to decry the violent and early deaths of several other African writers. The deaths which have almost turned Africa into a literary dwarf if not a continent of artistic bovarism. Kofi Owonor, who peacefully and honorably came to attend Story Moja Literary festival to be held in Nairobi, was violently shot by the Islamic fundamentalist terror group known as Al shabab. Whose gunmen lynched the Mall in which was Kofi Owonor and his son. The terrorist were sending out the Muslim catchword on which if one fails to respond then he was known not to be a non- Muslim on to which he is shot or held hostage for ransom.Fatefull enough, Kofi Owonor was not muslim.He was an elder, an Africanist, a scholar, a poet, a realist, a rationalist, a Christian, a religious non-fundamentalist and a literary liberalist. He could not respond with any tincture of religious irrationalism to the question of the terrorist. He was shot dead and his son injured. Too sad. This is actually the time when Christian positivism goes beyond rigidity of other religious affectations in its classic assertiveness that the devil kills the flesh but not the soul. And indeed it is true the devilish terrorist killed Owonor’s flesh but not his literary soul. They are such and similar situations that made Amilcar Cabral to observe in his Unity and Struggle, in a section on Homage to Kwameh Nkrumah to rationalize that the sky is too enormous to be covered by the palm of a sadist nor to be vilified by the spitting of the filthy ones; Truly, like Nkrumah, Kofi Owonor was the sky of African intellect never to be covered by the brute of the cannon from the parrel of a Muslim terrorist.
Kofi Owonor is not alone neither are we alone. You, my dear reader and I  we are not in any historical nor literary solititude. In Africa God has blessed us with the opportunity of the dead relatives in the name of the living dead. We are not the first and the last to grief. Owonor is not the first and the last to dance with fate. Even Ali A. Mazrui in his literary expositions of 1974 otherwise published as the trial of Christopher Okigbo.A  novella in which Mazrui cursed ideology as an open window into the moving vehicle that let in  a very bad political accident to Nigeria in the name of Biafra war which claimed life of  Christopher Okigbo at the Nzukka battle front. This was one other sad moment at which Africa lost its young literary talent through violent death.
Reading of African literary biographies in all perspectives will not miss to make you attest to this testimony. Both in situ and in diaspora.Admirable African American writers like Malcolm X, and Dr Luther King all died through violent death. Even if in the recent past, the Daughter of Malcolm X revealed to Sahara Reporters, Nigerian Daily, that Louis Farrakhan was behind the assassination of her father, wisdom of the time commands us to know that it was evil politics of that time that made Malcolm X to die the way international politics of today in relation to crookedness which was entertained during the formation of the state of Israel that have made the son of Africa professor Kofi Owonor to die.
An in-depth analysis into the life and times of African writers and artists will show that the number of African cultural masters who die violently is more than the number of those who died normally in their old age. Some bit of listology will show help to adduce the pertinent facts; Patrice Lumumba, Steve Biko, Lucky Dube, Walter Rodney, Tom Mboya, J M Kariuki, Che que Vara, Ken Saro Wiwa, Anjella Chibalonza, and Jacob Luseno all but died through violent death. Lumumba died in a plane crash along with Darg Hammarskjöld only after penning some socialism guidelines. After writing I write what I want, a manifesto for black consciousness Steve Biko was arrested and tortured in the police cells during those days of apartheid in south Africa.Biko died violently while undergoing torture in police cells. Lucky Dube was fatefully shot by a confused ****. Walter Rodney who was persuaded by his student who is now the professor Isa Shivji at Dare salaam University not to go back to his country of Guyana, desisted this voice and went back only to be assassinated in the mid of the rabbles that domineered Guyanese politics those days of 1970’s. This happened when Rodney had written only two major books. How Europe Underdeveloped Africa, being one of them. Tom Mboya was shot by a hired gunman in down-town Nairobi, some one kilometer away from the West Gate Mall, at which Kofi Owonor has been shot. Mboya could have written a lot. Even more than Rudyard Kipling and Quisling. But fate or bad luck had him violently die after he had only written two books; Challenges to Nationhood as well as Freedom and After. Both of them are classically nice reads until today. He had also submitted sessional paper no. 10 to the Kenya government which was a classical thesis on Africanization of scientific socialism.
J M Kariuki, Che and Saro Wiwa are all known for how they violently died. Powers that be and terrorists that be, expedited violent death against these writers. Thus, brothers and sisters in the literary community of Africa and the world as we mourn Kofi Owonor we must also let Africa to unite in spiritual effort to rebuke away the evil spirit that often perpetrate terror of violent death which  especially  claim away lives of African writers.

References
Ali A. Mazrui; Trial of Christopher Okigbo
Amilcar Cabral; Unity and Struggle
A walk in Africa,
Africa for Africans,
A walk down town Africa,
Meeting an African,
A troubled and unsettled African,
A troubled African in Africa,
Africa in Africa,
An African Diaspora,
An African imprisoned,
At home and away,
A pure African,
From the Africa of poor Maputo,
A pure African,
From the Africa of poor Zimbabwe,
Ghana, Nigeria, Tanzania,
Somalia, Ethiopia, Congo,
A poor African,
From the pure Africa of elsewhere,
An unfree African in a free Africa,
Africa for Africans,
Africans yesterday,
Africans today,
And Africans tomorrow,
The Africa of South Africa.
Towela Kams Oct 2014
I've never really liked the idea of culture
How it supports the African man
For the sins he commits
In closed doors

He calls his father and uncles
And reports his wife from youth
Says she doesn't do anything right
Says she doesn't respect him

Almost immediately,
His Uncle grins
He is reminded that
He once had the same problem

Recites the same words
That he was moulded into
As a young groom
To his wife from youth,

"It's true, they never do anything right.
They don't respect. They don't respect!"

His wife's mother is listening
She has flashbacks as well
From back in her day
She tells her, what her mom told her,

"Don't answer back, Mo. Don't defend yourself. When you're wrong, you shut up. Even when you're right, you shut up!"

She's astonished, but she accepts.
She goes with her husband
To their matrimonial land
As he continues to mock her

On arrival, they meet a lady
The African body, with braids hanging from her head
Beads on her hair, waist and feet
Standing all so proud

"Esther!" He cries. "What--are--you--doing--here?"
"I'm pregnant for you baby!"
"What?!" "Really?!"
"Yes love!"

Mo is about to scream now
Esther has always been a threat to her marriage
But when she tried telling Wanjala, he would lay his hands on her each time
So she keeps quite about the events she witnessed, a month ago, with Wanjala's brother, Sam, and Esther in bed together.

Sam was a good lad. He respected women.
He loved Esther very much. But so did Wanjala.
Wanjala stole her heart recently, simply through a flash of a few coins to her.
Sam was not wealthy as Wanjala.

Esther's baby could belong to Sam.
She can't tell Sam because he never knew about Wanjala's affair with his girlfriend.
She heeds to her mother's advice.
She keeps her mouth shut, like the African woman she is.

She remembers what happened earlier
When she overheard what her uncles said
Her husband had falsely accused her of adultery
And yet, here he is today, receiving the fruits of it.

* The END
The African culture supports men with everything. The African man is arrogant and proud. He is influenced by the crowd which always agrees with him depending on his financial position. The African man can't be told what's wrong and what's right. He is always praised and adored by his fellow men. He has no regard for his wife from youth. The traits of the African man are found in each and every male born and brewed in Africa. I don't want my children to live in such a world with traditions from 100 years ago!

Women, respect your husbands. Esteem him and he'll exalt you. Embrace him and he'll honour you.
Men, respect your wives. Esteem her and she'll exalt you. Embrace her and she'll honour you.
Next page