Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member

Classics

Kobayashi Issa

Members

Folorunsho Obalugemo
M/nigeria    poet, writer, and author
SomebodyProbably
30/Everywhere and Nowhere    A sand-filled timepeice with no chance to flip.
This is my secret place. To let my thoughts slip through my fingers as I type. Because they so often do not find their way …

Poems

Brent Kincaid Dec 2015
It was a throwback party
Of the Bossa Nova
Staying up late until
The dance was over.
The Latin beat pounding,
The music was everything
It was so happy sounding.
Bossa Nova was king.

It is the cousin to samba
And in Brazil it is the way
To party with your amigos
Partying the night away.
Dancing like the music
Lives inside your soul.
Much livelier than cha cha
Twice as hot as rock and roll.

It was a throwback party
Of the Bossa Nova
Staying up late until
The dance was over.

Time to wear **** clothing
Girls in dresses up so high
Men in calças they can dance in
Oba! How the hours fly.
Music, sometimes words
And a strong and ***** beat
Drive away the daily worries
And put the rhythm in the feet.

It was a throwback party
Of the Bossa Nova
Staying up late until
The dance was over.
The Latin beat pounding,
The music was everything
It was so happy sounding.
Bossa Nova was king.
Drunk poet Jul 2016
Your beauty is a mystery,
The ęwa that the sun can not
Withstand,
Your smiles that scholars
Can not fathom.

Ajoke, the aręwa of our village,
I had known you since you came Of Age.
Adesina the only heir to the Oba,
The Queen said he hasn't be sleeping since
He saw at the yam festival.

Balogun, the warrior of our village,
Promised the King 300 victories to have you,
Ayankola the prominent drummer,
That performs at the village square,
His 'konga'  gives vulnerability to hips,
He wonders what have become of yours,

Odewale, the best village Hunter,
He has sent his wives packing to have you.
Alamu, the village woodcarver,
That carved even Oduduwa,
He has no clue how to carve your beauty.
Bashiru, the son of omowumi,
The palmwine tapper,
His is ready so supply 300 kegs to have you.
Olaniyi, the biggest village farmer,
With plenty of barns, is ready to
Give all this for your beauty.
Ajoke Ashake you are the goddess
Of beauty!

The beauty bird sing for,
That attraction men speak of,
The smiles poets write of,
Your beauty is a mystery!


To her who never noticed me
But her name protest to leave my lips.
Tauhid May 2016
b'ęránko bà p'égbá nigbò, kiniun lolori wøn
b'ęiyę p'øgøfa l'ødan așa l'øga gbogbo wøn
b'øba p'ęgbęrun laiye, ønirisha ni baba wøn
b'obinrin ti pøto laiye, iwø motunrayo ni mø yan layo

ifę rę n'pa mi bi øti
oyi ifę rę n'kømi o mu mi lotutu
gbogbo ara mi ngbøn bi ęni w'ędo
b'oba føwø rę kanmi , arami aya gaga

ololufe mi apønbeepore
o'nfa øfun ni kij'ęran pe lęnu,
ohun mi k'in wa ę m'øya , irinajo niøję
nișęju ișęju løkan mi fa si ę

ololufęmi abęfę, ibadi aran awęlęwa
ęwa rę tan bi mønamana
otan kaari aiye, omu imøle wasayemi
ofimi løkan bale, aiya mi o ja ęru o si bamimø

ifę rę mumi rinri ajo ayø
omumi de ebute idunnu ati alafia
mowoke modupę løwø eledua
to semilanu nigba ti mo șe awari ifę rę

bi ewe ba pę Lara oșę, a ma d'øșę
ekurø lala b'aku ęwa
bi inu ba șè șì, aworan rę lowa ni bę.
iwø ni monifę julø .

mawo ariwo øja rara.
mașe da awøn ęlętan løhun
iru ifę wa yii lowu wøn
ifę at'oke l'atørun wa.
it's a poem. in my native language to my beloved sweetheart