Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Ronjoy Brahma Jun 2017
Even more beautiful than the bride
Today evening in my village
Cold and peaceful in the air flow
The scent of the land of farming
In the tree jackfruit and mango
The birds ate a lot fruits
And singing song on the tree branch
The blue sky is so holy and pure
Waterfall is flowing happily beside the village
Silence and sweet song like sing
At the meadow, the cows don't leave to eating grass
The girls eating mango's vegetables
And talking about the love
Now village road is like the design of dokhona
This is the way I walk again and again
Ronjoy Brahma Jun 2017
The soft and cold flowing wind
Dancing beautifully leafs of trees,
When it rains happily
River and waterfall also flowing with delight.
See sweet dream of being victorious
The river water flowing as I go,
Restless feet walk forward I go
The mysterious world of sweet song in the vortex.
In the rainy season clouds cry
Thus the rain is to fall from the sky heavily,
The winter season dew sing songs
The dream of sun rise in the east.
Rose flower calls to the butterflies
Feathers fly diffuse to move the butterflies,
The song of infinite life sing the world
New moon, at the edge of new sun.
The longest and far life to the road
Here I am traveling and traveling to,
Rainy wind kisses on my cheeks
For the trip now I don't want to cry.
Ronjoy Brahma Jun 2017
White and black clouds on blue sky
And to be the rain around,
Flowers flowering greenish yellow and red color
The nature is beautiful, and everything of nature.
River flow from Bhutan hills in our village
Birds sing sweetly and dancing on trees,
Farmers go to harvest, in the land of agriculture
Go to the womens to give rice.
Servants and farmers make the border
Womens caught fish by jekhai on the river,
The cricket sing afternoon and evening
Halzangkhra would be in the land of agriculture.
The girls go to take bath on river
To take a smiling on thier lips,
Go to pluck vegetables at the banks of river
The proggies provoke to them.
See the himalaya mountain by stretching legs
Fishes are happiness and flock of the heron,
The world is youth in this season
Beautiful and be the form of dark green.
Ronjoy Brahma May 2017
The sun resing in the east curtain
Flowers blooming, in the song of birds
To proceed, and proceed
A mile ahead don't get forward
The end of life lake,
The flowers of being complited
Trying to be as much blossom,
The sun's light by root
Pretty much decorations of flowers,
The meaning of the poem in the inside
Beautiful sun, always shine
Gave me a world to show you
The world gave me a poem
Ronjoy Brahma May 2017
In the life of misery and happiness
O Body, then you stay with me
Morning and night you're my mind
You're the sun, and you're the moon
O my mind, you stay happily
O my ears, listen to you good
I'm glad to be on your help today
O my eyes, nice to see you
O my feet, you better go ahead
I'm on your help today passenger
O my mouth, never say wrong
O my head, you're my sky
I'm the freedom on your help
O my hands, working right always
O my face, stay happily always
Vivid and rhythm you're my forever life partner
Ronjoy Brahma Mar 2017
रसा नाङै नाङै आरो बेसेबां थैनो?
बेसेबां उन्दुनो मेगन मोदैजों?
हांमा आरो दाहाखौ बेसेबां गोबानो-
आरोबाव गादब जानो मुगा मोनबेसे?
जों सुथुरखौ सिनायबाय दिनै
सुसिगिरि गादबगिरि खुंगुरिखौ सिनायबाय,
बेखायनो सोंनो गोसो जायो दिनै
सिखावखौ सैमा बथाया सोंनायबादि।
ओँखार ओंखार बे हानि फिसाफोर
सुसिग्रानि अन्थाइ बिखा गलि होनो,
बे हादोरनि आयेन बस'ग्रा खुंगुरिखौ
राजमासिनिफ्राइ दिनै बोख्लायना होनो।
रोजाब मेथाइ बिखा फोरदान्नानै
थांनानै थानायनि मोन्थाइनि थाखाय,
उदांस्रिनि गोलाव लामा हान्थिनायनि
रोजाब मेथाइ बिख्लो सोमावनायनि।
हाखर सिङाव अख्रां नायदाव नायदाव
आरोबाव दिनै थानो हालिया,
सिमां मिजिंखौ फेलें खालामजालिया
बिरखांनो अख्रांआव फानजारि सिफायदो।
जों लुबैया अराय मुगा खोमसिखौ
इनाय-अनागार आरोबाव हाया सहायनो,
बिखा फोरदानदो गादबग्रानि हेंथायै
बे हानि फिसाखौ जोथोनै दोननो।
ओंखार आदार सिख'जानाय फिसाफोर
रोजाब जुजिनायनि बिग्राइलु मेथाइ,
उदांस्रिखौ लाबोनो बयनिबो सेराव
रोजाब जिउ जारिमिननि मोन्थाइ।
जों बे हानि मावथि आबादारि
बे हानि रैखा खबसआ जोंनि
आजै-आजौनि देहा हासारजों रजनाय बे मिथिंगा
बुं सुसिगिरि बे हादोरा सोरनि?
Ronjoy Brahma Mar 2017
अराय मुगा खोमसि खोमसि
बे गादबजानाय, बे सुसिजानायखौ
दिनै आरो गाबोन सहायनो हालिया,
फरायजायै खोमसियाव थानो हालिया।
बनजार दैखांदों गादब जानाय फोरजाफोर
बे गादबग्रा, बे सुसिगिरिजों जुजिदो
ब्लाव ब्लाव दुंनाय अर बिखायाव लानानै-
खोमसिनि जालामाखौ दिनैनो बोखावदो।
उदांस्रिया हब्रादों आयदै आयदै होन्नानै
अन्थाइ बिखा खुंगुरिनि आथिं सिङाव,
मोनजारोङैनि गाबनायखौ फोजावदों जोमैजों मोनजारोङैनि बिखाया खामग्लिदों दाहायाव।
रोजाबदो आंनि हे बिग्रायखांगिरि मोन्थाइनि
बेसेबा दाहार सिमना सिफायनायनि,
उदांस्रिखौ फसंनि मोन्थाइनि बिन्दोआव
गोजोन गायसननो अराय थांनानै थानायाव।
अराय मुगा खोमसि खोमसि
बेसेबा गाबनांनाय, बेसेबा हांमा सुरनाय
जोबनो रोङै दुखुथियानि मोदै गसरनाय
खोमसिखौ होखारनो बनजार दैखांदो।
गादबग्रा बे सोबखग्रानि हेंथायै
खुंगुरि बे सुसिगिरिनि बिखा खामफ्लंनो
रोजाब जारिमिननि मेथाइ मोन्थाइनि
रोजाब ब्लाव ब्लाव अर लानानै।
Next page