Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
1d
In A Corner
Utterly mine, in the deep silence,
in a house of purest white,
On the cusp of a morning,
with my soul utterly serene.
In the garden of the soul,
among the butterflies,
softly fluttering,
gently whispering,
poems,
within me.
For me,
sighs,
tranquil and hushed,
from that weary breath,
that still persists,
whispering poems,
even as I drown,
in this life that is not mine.
While I await my flight,
to soar from my corner to another place.
That distant realm where the soul takes wing,
where peace knows no end,
where living no longer burdens,
where I shall never tire,
where all is beautiful,
on the very wings of God,
in my own place,
so far away.
Meanwhile,
time softly slips by,
and I still gaze out,
from this beautiful corner,
of a soul that has grown weary of living.

EN UN RINCON

Muy mío, en el silencio,

en una casa blanca pura,

Al borde de una mañana,

con mi alma sosegada.

En el jardín del alma,

entre mariposas,

revoloteando,

susurrando,

poemas,

en mí.

Para mí,

suspiros,

tranquilos,

de ese respirar,

cansado, que sigue,

susurrando poemas,

a pesar de ahogarme,

en esa vida que no es mía.

Mientras espero despegar,

y volar de mi rincón a otro lado.

Ese sitio lejano donde el alma vuela,

donde la paz nunca se acaba,

donde ya no cuesta vivir,

donde ya no me canse,

donde todo es bello,

en las alas de Dios,

en mi lugar,

lejano.

Mientras,

pasa el tiempo,

y yo me asomo aún,

en ese rincón tan hermoso,

de un alma que se cansa de vivir.
Carlos Alberto Bustillos
Written by
Carlos Alberto Bustillos  60/M/MADRID (SPAIN)
(60/M/MADRID (SPAIN))   
Please log in to view and add comments on poems