Hello PoetryVoting

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsHeartedHistoryMy WritingNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsHeartedHistoryMy WritingNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

Sardines

Our eyes filled with wonder Our minds twisted in change Much like hobbits going afar Then returning to sweet home Our lives were changed forever We rode slow and flew so fast In tin cans from here and to there Never taking off our shoes Hardly touching the ground Hardly touching Africa Hiding behind camera lens Wearing our face in masks As a people not African black Who worry not the future Living easily in time’s moment Like sardines aligned in tight Wild creatures within confines Electricity, steel, and wire Tall fences stopping escape To other worlds and realms afar Except the leopards of night Who easily roam across All defined or artificial borders Escaping cramped tin cans Basking in Africa’s buttery light Except for our African guide With Christian name of Dexter But named actually as Tichayambuka Nekutenda Nenyasha Chikerema More comfortable sleeping in Deep bush amongst beasts Without down comforters, perfumes, socks, or shoes Living life in happy quiet freedom A man raised speaking Bantu in a small Shona tribe Born in the Zimababwan village Of Mutekedza in Mashonaland East in the Chivhu Area. From his father’s family Given a totem of Zebra Brown Then recited in love poem daily by his proud mother To affirm him as a man Although he must also be like the leopard Unconfined in simple borders Or tin can walls all around Able to traverse the world We as tourists were and are Salty, smelly, near rotten sardines I see him smile And I laugh, and I know Ndino ziva anorarama se  mbada ©  2017 Jim Davis
Request permission to use this poem
Written by
jbdvet75
For You?
Written by
jbdvet75
Published
Nov 7, 2018
Lines·Words
68·265
Notes

Notes: The last line in Shona language means “I know he lives as a Leopard”

Tags
#africa#shona#leopard#travel
Permission

Request to use this poem

Tell jbdvet75 how you would like to use it. We review requests before forwarding them.

AboutBlogFAQPrivacyTermsContact
© 2009-2026 Hello Poetry/v27.0 by @eliotyork
Explore
Hello PoetryVoting
Write