’tis the time of year when the sky appears bleaker than it did day has closed its eyelids tighter— longer nights shorter days bears of the North pulling their blankets for hibernation has come.
’tis the time of year when things wrapped in gold, red and blue surround the tree adorned with things sparkling and shiny. ‘Tis the season of merry-making of thanksgiving to Him whose love has sent a Boy to save the world.
’tis the time of year when sock-adorned windows wait for the potbellied man— he wears red and white his beard as white as snow they say he rides on a sleigh with reindeers pulling Rudolph leading flying, gliding but none has ever seen one.
growing up, I learned that ’tis the season not made for kids but a time for all to laugh to love to celebrate to breathe to forgive to accept differences to give hope.
when winter wind has breathed its first December clock will tick and tock on longer nights and shorter days it’s time to pause and ponder.
’tis that time of year.
Published in Cotabato Literary Journal Issue 13 (September 2017).