Nomadic traveler No roots to grip I won't be here long because because That's who I am: A ship without a port Dropping an anchor But for a moment because because That's what it does: Pata de perro Laps water by tongue Until the bowl is dry because because That's why it walks: The tide rolls forever Stretching for moon Never can reach because because That's how I'm cursed.
“Pata de Perro” literally translates to “Dog’s paw”. As Mexican slang it is used to describe some one that is always wandering, nomadic or always busy.