أمّي، قولي لي أن الحروب تنتهي قولي لي أنَّ الحرب الأهليّة شارفت على الفناء قولي لي أنَّ حرب حَلَب مجّرد حُلم و أنَّ حرب العراق قد تموت وأنَّ حرب النَّفس لم توجَد و أنَّ حروب الخلايا ستنتصر على الأمراض الخبيثة قولي لي، أمي هل إنتهت حروبك؟ بين إمرأة تريد أن تكون و إمرأة لا تريد أن تكون بين فنجان القهوة على الفيراندا في صباحٍ صيفي و فنجان آخر ثمين السعر أمي، فإن قهوتك أثمن هل إنتهت حروبك مع رجل لاتعرفيه و إمرأة ما عُدت تعرفيها؟ أخبريني بأن حَربي مع تلك المرأة و ذلك الرّجل ستنتهي أيضاً هل سأنتصر على جميع حروبي؟ ،أمي دعيني أقول لك ،جميع الحروب لا تتوقف بل هي على تَأهُّبٍ دائم فحروب العالم أجمع لا زالت تجمع جراحها حتى اليوم
.أمي، سنكون على ما يرام
Mother, tell me wars end Tell me that the civil war is withering Tell me that the war in Aleppo is just a dream And that the war in Iraq might die That our inner wars never existed That the war led by cells will take over deadly sicknesses Tell me, mother, Did your wars end? Between a woman that wants to be and another that's tired of being Between a cup of coffee on the patio on a summer morning and another expensive sip of coffee Mother, your coffee is the most expensive. Did your wars end between a man you don't know and a woman you no longer identify? Tell me that my wars with that same man and that same woman will end as well. Will I conquer all my wars? Mother, Let me tell you, No war has ever ended, They have always been on hold For all the wars of the world are still suffering from their scars.