Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 1d Hawa
Vishnu R
ख्वाबों में है चेहरा तेरा, यादों में तेरी आवाज़,
इच्छा बस यही है कि आ सकूं मैं तेरे पास।

दुआएं मेरी अब मिलने लगा है तेरी ख्वाहिशों से,
तेरे नाम के अलावा कोई लफ़्ज़ नहीं मेरे होठों पे।

पता नहीं क्यों चाहूं तुझे, हैं तू पर्दे के पीछे,
और भी हैं कबूतरें आसमान के नीचे।

पर इस कबूतर वहीं पर अटका है जहां मिली थी ये परिंदा,
उस दिन से किया है इस मरे हुए आशिक़ को ज़िंदा।
Your face resides in my dreams, your voice echoes in my memories,
My only desire is to be close to you.

My prayers now align with your wishes,
There’s no word on my lips except your name.

I don’t know why I yearn for you, hidden behind a veil,
Though many doves soar under the same sky.

Yet this dove is stuck where it first met you,
For since that day, you’ve breathed life into this broken lover.
 1d Hawa
Vishnu R
तेरी नजरों में है कुछ मासूम सा,
तेरी लहजे में इक जादू करम सा,
तेरी मौजूदगी में मिलता है सुकून सा,
ज़िंदगी के सफर में तू ही है जुनून सा।

ए दिल बता दे क्या है इरादा तेरा,
क्यों ख़यालों में बसा है वो चेहरा,
क्योंकि इस जुदाई का ज़ख्म होगा गहरा,
और इस डर के लिए न कोई पहरा।
There’s an innocent charm in your eyes,
And a magical grace in your tone.
Your presence brings a soothing calm,
In life’s journey, you’re the passion I’ve known.

Oh heart, tell me, what is your intent?
Why does that face dwell in your thoughts?
For the wound of this separation will cut deep,
And there’s no guard to shield against this fear.
 1d Hawa
Vishnu R
तुम्हारी रूह ने किया मुझे इस अंधेरे से रिहा,
अब दिल में हो गया है मोहब्बत खिला।

काश पहले ही मिलता इस ज़ख्म को यह मरहम,
पर कोई न, अब रहेंगे तेरे साथ हर दम।

इस बंजारे को जन्नत के राह दिखाने के लिए शुक्रिया,
अब बोल सकूंगा अपनी औलाद को, कि कितना हसीन था मेरा जिया।
Your soul freed me from this darkness,
Now my heart blossoms with love.

I wish this wound had found its balm sooner,
But no matter—now, I’ll stay with you forever.

Thank you for showing this wanderer the path to paradise,
Now I can tell my children how beautiful my life truly was.
I sail alone on the hopeless sea
With just the stars to fill my view
You are a firework that lit up my sky
now the smoke is just the memory of you

In that moment, you gave me sight
But now it’s darker than before
My lonesome shadow adjusts in my eye
just me and the stars, forevermore
 Nov 14 Hawa
Aseel
.
 Nov 14 Hawa
Aseel
.
نحن الذين نُجيد الكتابة عن الحب جيدًا
لا نجدُ من يُحبنا كما نكتب
Arabic

— The End —