Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
But I would rather be horizontal.
I am not a tree with my root in the soil
******* up minerals and motherly love
So that each March I may gleam into leaf,
Nor am I the beauty of a garden bed
Attracting my share of Ahs and spectacularly painted,
Unknowing I must soon unpetal.
Compared with me, a tree is immortal
And a flower-head not tall, but more startling,
And I want the one's longevity and the other's daring.

Tonight, in the infinitesimal light of the stars,
The trees and flowers have been strewing their cool odors.
I walk among them, but none of them are noticing.
Sometimes I think that when I am sleeping
I must most perfectly resemble them--
Thoughts gone dim.
It is more natural to me, lying down.
Then the sky and I are in open conversation,
And I shall be useful when I lie down finally:
The the trees may touch me for once, and the flowers have time for me.
1

I am a house, says Senlin, locked and darkened,
Sealed from the sun with wall and door and blind.
Summon me loudly, and you'll hear slow footsteps
Ring far and faint in the galleries of my mind.
You'll hear soft steps on an old and dusty stairway;
Peer darkly through some corner of a pane,
You'll see me with a faint light coming slowly,
Pausing above some gallery of the brain . . .

I am a city . . . In the blue light of evening
Wind wanders among my streets and makes them fair;
I am a room of rock . . . a maiden dances
Lifting her hands, tossing her golden hair.
She combs her hair, the room of rock is darkened,
She extends herself in me, and I am sleep.
It is my pride that starlight is above me;
I dream amid waves of air, my walls are deep.

I am a door . . . before me roils the darkness,
Behind me ring clear waves of sound and light.
Stand in the shadowy street outside, and listen-
The crying of violins assails the night . . .
My walls are deep, but the cries of music pierce them;
They shake with the sound of drums . . . yet it is strange
That I should know so little what means this music,
Hearing it always within me change and change.

Knock on the door,-and you shall have an answer.
Open the heavy walls to set me free,
And blow a horn to call me into the sunlight,-
And startled, then, what a strange thing you will see!
Nuns, murderers, and drunkards, saints and sinners,
Lover and dancing girl and sage and clown
Will laugh upon you, and you will find me nowhere.
I am a room, a house, a street, a town.

2

It is morning, Senlin says, and in the morning
When the light drips through the shutters like the dew,
I arise, I face the sunrise,
And do the things my fathers learned to do.
Stars in the purple dusk above the rooftops
Pale in a saffron mist and seem to die,
And I myself on a swiftly tilting planet
Stand before a glass and tie my tie.

Vine leaves tap my window,
Dew-drops sing to the garden stones,
The robin chips in the chinaberry tree
Repeating three clear tones.

It is morning. I stand by the mirror
And tie my tie once more.
While waves far off in a pale rose twilight
Crash on a white sand shore.
I stand by a mirror and comb my hair:
How small and white my face!-
The green earth tilts through a sphere of air
And bathes in a flame of space.
There are houses hanging above the stars
And stars hung under a sea . . .
And a sun far off in a shell of silence
Dapples my walls for me . . .

It is morning, Senlin says, and in the morning
Should I not pause in the light to remember God?
Upright and firm I stand on a star unstable,
He is immense and lonely as a cloud.
I will dedicate this moment before my mirror
To him alone, and for him I will comb my hair.
Accept these humble offerings, cloud of silence!
I will think of you as I descend the stair.

Vine leaves tap my window,
The snail-track shines on the stones,
Dew-drops flash from the chinaberry tree
Repeating two clear tones.

It is morning, I awake from a bed of silence,
Shining I rise from the starless waters of sleep.
The walls are about me still as in the evening,
I am the same, and the same name still I keep.
The earth revolves with me, yet makes no motion,
The stars pale silently in a coral sky.
In a whistling void I stand before my mirror,
Unconcerned, I tie my tie.

There are horses neighing on far-off hills
Tossing their long white manes,
And mountains flash in the rose-white dusk,
Their shoulders black with rains . . .

It is morning. I stand by the mirror
And surprise my soul once more;
The blue air rushes above my ceiling,
There are suns beneath my floor . . .

. . . It is morning, Senlin says, I ascend from darkness
And depart on the winds of space for I know not where,
My watch is wound, a key is in my pocket,
And the sky is darkened as I descend the stair.
There are shadows across the windows, clouds in heaven,
And a god among the stars; and I will go
Thinking of him as I might think of daybreak
And humming a tune I know . . .

Vine-leaves tap at the window,
Dew-drops sing to the garden stones,
The robin chirps in the chinaberry tree
Repeating three clear tones.

3

I walk to my work, says Senlin, along a street
Superbly hung in space.
I lift these mortal stones, and with my trowel
I tap them into place.
But is god, perhaps, a giant who ties his tie
Grimacing before a colossal glass of sky?

These stones are heavy, these stones decay,
These stones are wet with rain,
I build them into a wall today,
Tomorrow they fall again.

Does god arise from a chaos of starless sleep,
Rise from the dark and stretch his arms and yawn;
And drowsily look from the window at his garden;
And rejoice at the dewdrop sparkeling on his lawn?

Does he remember, suddenly, with amazement,
The yesterday he left in sleep,-his name,-
Or the glittering street superbly hung in wind
Along which, in the dusk, he slowly came?

I devise new patterns for laying stones
And build a stronger wall.
One drop of rain astonishes me
And I let my trowel fall.

The flashing of leaves delights my eyes,
Blue air delights my face;
I will dedicate this stone to god
And tap it into its place.

4

That woman-did she try to attract my attention?
Is it true I saw her smile and nod?
She turned her head and smiled . . . was it for me?
It is better to think of work or god.
The clouds pile coldly above the houses
Slow wind revolves the leaves:
It begins to rain, and the first long drops
Are slantingly blown from eaves.

But it is true she tried to attract my attention!
She pressed a rose to her chin and smiled.
Her hand was white by the richness of her hair,
Her eyes were those of a child.
It is true she looked at me as if she liked me.
And turned away, afraid to look too long!
She watched me out of the corners of her eyes;
And, tapping time with fingers, hummed a song.

. . . Nevertheless, I will think of work,
With a trowel in my hands;
Or the vague god who blows like clouds
Above these dripping lands . . .

But . . . is it sure she tried to attract my attention?
She leaned her elbow in a peculiar way
There in the crowded room . . . she touched my hand . . .
She must have known, and yet,-she let it stay.
Music of flesh! Music of root and sod!
Leaf touching leaf in the rain!
Impalpable clouds of red ascend,
Red clouds blow over my brain.

Did she await from me some sign of acceptance?
I smoothed my hair with a faltering hand.
I started a feeble smile, but the smile was frozen:
Perhaps, I thought, I misunderstood.
Is it to be conceived that I could attract her-
This dull and futile flesh attract such fire?
I,-with a trowel's dullness in hand and brain!-
Take on some godlike aspect, rouse desire?
Incredible! . . . delicious! . . . I will wear
A brighter color of tie, arranged with care,
I will delight in god as I comb my hair.

And the conquests of my bolder past return
Like strains of music, some lost tune
Recalled from youth and a happier time.
I take my sweetheart's arm in the dusk once more;
One more we climb

Up the forbidden stairway,
Under the flickering light, along the railing:
I catch her hand in the dark, we laugh once more,
I hear the rustle of silk, and follow swiftly,
And softly at last we close the door.

Yes, it is true that woman tried to attract me:
It is true she came out of time for me,
Came from the swirling and savage forest of earth,
The cruel eternity of the sea.
She parted the leaves of waves and rose from silence
Shining with secrets she did not know.
Music of dust! Music of web and web!
And I, bewildered, let her go.

I light my pipe. The flame is yellow,
Edged underneath with blue.
These thoughts are truer of god, perhaps,
Than thoughts of god are true.

5

It is noontime, Senlin says, and a street piano
Strikes sharply against the sunshine a harsh chord,
And the universe is suddenly agitated,
And pain to my heart goes glittering like a sword.
Do I imagine it? The dust is shaken,
The sunlight quivers, the brittle oak-leaves tremble.
The world, disturbed, conceals its agitation;
And I, too, will dissemble.

Yet it is sorrow has found my heart,
Sorrow for beauty, sorrow for death;
And pain twirls slowly among the trees.

The street-piano revolves its glittering music,
The sharp notes flash and dazzle and turn,
Memory's knives are in this sunlit silence,
They ripple and lazily burn.
The star on which my shadow falls is frightened,-
It does not move; my trowel taps a stone,
The sweet note wavers amid derisive music;
And I, in horror of sunlight, stand alone.

Do not recall my weakness, savage music!
Let the knives rest!
Impersonal, harsh, the music revolves and glitters,
And the notes like poniards pierce my breast.
And I remember the shadows of webs on stones,
And the sound or rain on withered grass,
And a sorrowful face that looked without illusions
At its image in the glass.

Do not recall my childhood, pitiless music!
The green blades flicker and gleam,
The red bee bends the clover, deeply humming;
In the blue sea above me lazily stream
Cloud upon thin-brown cloud, revolving, scattering;
The mulberry tree rakes heaven and drops its fruit;
Amazing sunlight sings in the opened vault
On dust and bones, and I am mute.

It is noon; the bells let fall soft flowers of sound.
They turn on the air, they shrink in the flare of noon.
It is night; and I lie alone, and watch through the window
The terrible ice-white emptiness of the moon.
Small bells, far off, spill jewels of sound like rain,
A long wind hurries them whirled and far,
A cloud creeps over the moon, my bed is darkened,
I hold my breath and watch a star.

Do not disturb my memories, heartless music!
I stand once more by a vine-dark moonlit wall,
The sound of my footsteps dies in a void of moonlight,
And I watch white jasmine fall.
Is it my heart that falls? Does earth itself
Drift, a white petal, down the sky?
One bell-note goes to the stars in the blue-white silence,
Solitary and mournful, a somnolent cry.

6

Death himself in the rain . . . death himself . . .
Death in the savage sunlight . . . skeletal death . . .
I hear the clack of his feet,
Clearly on stones, softly in dust;
He hurries among the trees
Whirling the leaves, tossing he hands from waves.
Listen! the immortal footsteps beat.

Death himself in the grass, death himself,
Gyrating invisibly in the sun,
Scatters the grass-blades, whips the wind,
Tears at boughs with malignant laughter:
On the long echoing air I hear him run.

Death himself in the dusk, gathering lilacs,
Breaking a white-fleshed bough,
Strewing purple on a cobwebbed lawn,
Dancing, dancing,
The long red sun-rays glancing
On flailing arms, skipping with hideous knees
Cavorting grotesque ecstasies:
I do not see him, but I see the lilacs fall,
I hear the scrape of knuckles against the wall,
The leaves are tossed and tremble where he plunges among them,
And I hear the sound of his breath,
Sharp and whistling, the rythm of death.

It is evening: the lights on a long street balance and sway.
In the purple ether they swing and silently sing,
The street is a gossamer swung in space,
And death himself in the wind comes dancing along it,
And the lights, like raindrops, tremble and swing.
Hurry, spider, and spread your glistening web,
For death approaches!
Hurry, rose, and open your heart to the bee,
For death approaches!
Maiden, let down your hair for the hands of your lover,
Comb it with moonlight and wreathe it with leaves,
For death approaches!

Death, huge in the star; small in the sand-grain;
Death himself in the rain,
Drawing the rain about him like a garment of jewels:
I hear the sound of his feet
On the stairs of the wind, in the sun,
In the forests of the sea . . .
Listen! the immortal footsteps beat!

7

It is noontime, Senlin says. The sky is brilliant
Above a green and dreaming hill.
I lay my trowel down. The pool is cloudless,
The grass, the wall, the peach-tree, all are still.

It appears to me that I am one with these:
A hill, upon whose back are a wall and trees.
It is noontime: all seems still
Upon this green and flowering hill.

Yet suddenly out of nowhere in the sky,
A cloud comes whirling, and flings
A lazily coiled vortex of shade on the hill.
It crosses the hill, and a bird in the peach-tree sings.
Amazing! Is there a change?
The hill seems somehow strange.
It is noontime. And in the tree
The leaves are delicately disturbed
Where the bird descends invisibly.
It is noontime. And in the pool
The sky is blue and cool.

Yet suddenly out of nowhere,
Something flings itself at the hill,
Tears with claws at the earth,
Lunges and hisses and softly recoils,
Crashing against the green.
The peach-tree braces itself, the pool is frightened,
The grass-blades quiver, the bird is still;
The wall silently struggles against the sunlight;
A terror stiffens the hill.
The trees turn rigidly, to face
Something that circles with slow pace:
The blue pool seems to shrink
From something that slides above its brink.
What struggle is this, ferocious and still-
What war in sunlight on this hill?
What is it creeping to dart
Like a knife-blade at my heart?

It is noontime, Senlin says, and all is tranquil:
The brilliant sky burns over a greenbright earth.
The peach-tree dreams in the sun, the wall is contented.
A bird in the peach-leaves, moving from sun to shadow,
Phrases again his unremembering mirth,
His lazily beautiful, foolish, mechanical mirth.

8

The pale blue gloom of evening comes
Among the phantom forests and walls
With a mournful and rythmic sound of drums.
My heart is disturbed with a sound of myriad throbbing,
Persuasive and sinister, near and far:
In the blue evening of my heart
I hear the thrum of the evening star.

My work is uncompleted; and yet I hurry,-
Hearing the whispered pulsing of those drums,-
To enter the luminous walls and woods of night.
It is the eternal mistress of the world
Who shakes these drums for my delight.
Listen! the drums of the leaves, the drums of the dust,
The delicious quivering of this air!

I will leave my work unfinished, and I will go
With ringing and certain step through the laughter of chaos
To the one small room in the void I know.
Yesterday it was there,-
Will I find it tonight once more when I climb the stair?
The drums of the street beat swift and soft:
In the blue evening of my heart
I hear the throb of the bridal star.
It weaves deliciously in my brain
A tyrannous melody of her:
Hands in sunlight, threads of rain
Against a weeping face that fades,
Snow on a blackened window-pane;
Fire, in a dusk of hair entangled;
Flesh, more delicate than fruit;
And a voice that searches quivering nerves
For a string to mute.

My life is uncompleted: and yet I hurry
Among the tinkling forests and walls of evening
To a certain fragrant room.
Who is it that dances there, to a beating of drums,
While stars on a grey sea bud and bloom?
She stands at the top of the stair,
With the lamplight on her hair.
I will walk through the snarling of streams of space
And climb the long steps carved from wind
And rise once more towards her face.
Listen! the drums of the drowsy trees
Beating our nuptial ecstasies!

Music spins from the heart of silence
And twirls me softly upon the air:
It takes my hand and whispers to me:
It draws the web of the moonlight down.
There are hands, it says, as cool as snow,
The hands of the Venus of the sea;
There are waves of sound in a mermaid-cave;-
Come-then-come with me!
The flesh of the sea-rose new and cool,
The wavering image of her who comes
At dusk by a blue sea-pool.

Whispers upon the haunted air-
Whisper of foam-white arm and thigh;
And a shower of delicate lights blown down
Fro the laughing sky! . . .
Music spins from a far-off room.
Do you remember,-it seems to say,-
The mouth that smiled, beneath your mouth,
And kissed you . . . yesterday?
It is your own flesh waits for you.
Come! you are incomplete! . . .
The drums of the universe once more
Morosely beat.
It is the harlot of the world
Who clashes the leaves like ghostly drums
And disturbs the solitude of my heart
As evening comes!

I leave my work once more and walk
Along a street that sways in the wind.
I leave these st
Oscar Wilde  Jul 2009
Panthea
Nay, let us walk from fire unto fire,
From passionate pain to deadlier delight,—
I am too young to live without desire,
Too young art thou to waste this summer night
Asking those idle questions which of old
Man sought of seer and oracle, and no reply was told.

For, sweet, to feel is better than to know,
And wisdom is a childless heritage,
One pulse of passion—youth’s first fiery glow,—
Are worth the hoarded proverbs of the sage:
Vex not thy soul with dead philosophy,
Have we not lips to kiss with, hearts to love and eyes to see!

Dost thou not hear the murmuring nightingale,
Like water bubbling from a silver jar,
So soft she sings the envious moon is pale,
That high in heaven she is hung so far
She cannot hear that love-enraptured tune,—
Mark how she wreathes each horn with mist, yon late and labouring moon.

White lilies, in whose cups the gold bees dream,
The fallen snow of petals where the breeze
Scatters the chestnut blossom, or the gleam
Of boyish limbs in water,—are not these
Enough for thee, dost thou desire more?
Alas! the Gods will give nought else from their eternal store.

For our high Gods have sick and wearied grown
Of all our endless sins, our vain endeavour
For wasted days of youth to make atone
By pain or prayer or priest, and never, never,
Hearken they now to either good or ill,
But send their rain upon the just and the unjust at will.

They sit at ease, our Gods they sit at ease,
Strewing with leaves of rose their scented wine,
They sleep, they sleep, beneath the rocking trees
Where asphodel and yellow lotus twine,
Mourning the old glad days before they knew
What evil things the heart of man could dream, and dreaming do.

And far beneath the brazen floor they see
Like swarming flies the crowd of little men,
The bustle of small lives, then wearily
Back to their lotus-haunts they turn again
Kissing each others’ mouths, and mix more deep
The poppy-seeded draught which brings soft purple-lidded sleep.

There all day long the golden-vestured sun,
Their torch-bearer, stands with his torch ablaze,
And, when the gaudy web of noon is spun
By its twelve maidens, through the crimson haze
Fresh from Endymion’s arms comes forth the moon,
And the immortal Gods in toils of mortal passions swoon.

There walks Queen Juno through some dewy mead,
Her grand white feet flecked with the saffron dust
Of wind-stirred lilies, while young Ganymede
Leaps in the hot and amber-foaming must,
His curls all tossed, as when the eagle bare
The frightened boy from Ida through the blue Ionian air.

There in the green heart of some garden close
Queen Venus with the shepherd at her side,
Her warm soft body like the briar rose
Which would be white yet blushes at its pride,
Laughs low for love, till jealous Salmacis
Peers through the myrtle-leaves and sighs for pain of lonely bliss.

There never does that dreary north-wind blow
Which leaves our English forests bleak and bare,
Nor ever falls the swift white-feathered snow,
Nor ever doth the red-toothed lightning dare
To wake them in the silver-fretted night
When we lie weeping for some sweet sad sin, some dead delight.

Alas! they know the far Lethaean spring,
The violet-hidden waters well they know,
Where one whose feet with tired wandering
Are faint and broken may take heart and go,
And from those dark depths cool and crystalline
Drink, and draw balm, and sleep for sleepless souls, and anodyne.

But we oppress our natures, God or Fate
Is our enemy, we starve and feed
On vain repentance—O we are born too late!
What balm for us in bruised poppy seed
Who crowd into one finite pulse of time
The joy of infinite love and the fierce pain of infinite crime.

O we are wearied of this sense of guilt,
Wearied of pleasure’s paramour despair,
Wearied of every temple we have built,
Wearied of every right, unanswered prayer,
For man is weak; God sleeps:  and heaven is high:
One fiery-coloured moment:  one great love; and lo! we die.

Ah! but no ferry-man with labouring pole
Nears his black shallop to the flowerless strand,
No little coin of bronze can bring the soul
Over Death’s river to the sunless land,
Victim and wine and vow are all in vain,
The tomb is sealed; the soldiers watch; the dead rise not again.

We are resolved into the supreme air,
We are made one with what we touch and see,
With our heart’s blood each crimson sun is fair,
With our young lives each spring-impassioned tree
Flames into green, the wildest beasts that range
The moor our kinsmen are, all life is one, and all is change.

With beat of systole and of diastole
One grand great life throbs through earth’s giant heart,
And mighty waves of single Being roll
From nerveless germ to man, for we are part
Of every rock and bird and beast and hill,
One with the things that prey on us, and one with what we ****.

From lower cells of waking life we pass
To full perfection; thus the world grows old:
We who are godlike now were once a mass
Of quivering purple flecked with bars of gold,
Unsentient or of joy or misery,
And tossed in terrible tangles of some wild and wind-swept sea.

This hot hard flame with which our bodies burn
Will make some meadow blaze with daffodil,
Ay! and those argent ******* of thine will turn
To water-lilies; the brown fields men till
Will be more fruitful for our love to-night,
Nothing is lost in nature, all things live in Death’s despite.

The boy’s first kiss, the hyacinth’s first bell,
The man’s last passion, and the last red spear
That from the lily leaps, the asphodel
Which will not let its blossoms blow for fear
Of too much beauty, and the timid shame
Of the young bridegroom at his lover’s eyes,—these with the same

One sacrament are consecrate, the earth
Not we alone hath passions hymeneal,
The yellow buttercups that shake for mirth
At daybreak know a pleasure not less real
Than we do, when in some fresh-blossoming wood,
We draw the spring into our hearts, and feel that life is good.

So when men bury us beneath the yew
Thy crimson-stained mouth a rose will be,
And thy soft eyes lush bluebells dimmed with dew,
And when the white narcissus wantonly
Kisses the wind its playmate some faint joy
Will thrill our dust, and we will be again fond maid and boy.

And thus without life’s conscious torturing pain
In some sweet flower we will feel the sun,
And from the linnet’s throat will sing again,
And as two gorgeous-mailed snakes will run
Over our graves, or as two tigers creep
Through the hot jungle where the yellow-eyed huge lions sleep

And give them battle!  How my heart leaps up
To think of that grand living after death
In beast and bird and flower, when this cup,
Being filled too full of spirit, bursts for breath,
And with the pale leaves of some autumn day
The soul earth’s earliest conqueror becomes earth’s last great prey.

O think of it!  We shall inform ourselves
Into all sensuous life, the goat-foot Faun,
The Centaur, or the merry bright-eyed Elves
That leave their dancing rings to spite the dawn
Upon the meadows, shall not be more near
Than you and I to nature’s mysteries, for we shall hear

The thrush’s heart beat, and the daisies grow,
And the wan snowdrop sighing for the sun
On sunless days in winter, we shall know
By whom the silver gossamer is spun,
Who paints the diapered fritillaries,
On what wide wings from shivering pine to pine the eagle flies.

Ay! had we never loved at all, who knows
If yonder daffodil had lured the bee
Into its gilded womb, or any rose
Had hung with crimson lamps its little tree!
Methinks no leaf would ever bud in spring,
But for the lovers’ lips that kiss, the poets’ lips that sing.

Is the light vanished from our golden sun,
Or is this daedal-fashioned earth less fair,
That we are nature’s heritors, and one
With every pulse of life that beats the air?
Rather new suns across the sky shall pass,
New splendour come unto the flower, new glory to the grass.

And we two lovers shall not sit afar,
Critics of nature, but the joyous sea
Shall be our raiment, and the bearded star
Shoot arrows at our pleasure!  We shall be
Part of the mighty universal whole,
And through all aeons mix and mingle with the Kosmic Soul!

We shall be notes in that great Symphony
Whose cadence circles through the rhythmic spheres,
And all the live World’s throbbing heart shall be
One with our heart; the stealthy creeping years
Have lost their terrors now, we shall not die,
The Universe itself shall be our Immortality.
laura Apr 2018
wanna twist and shout
fist and clout
the silent wrestle
a lapse of consciousness
bereft of science
and hard as metal

black and blue
***** girl, ***** pronoun game
strewing the fate in a storm
of words strung like wire

what do you want?
don’t call me like a woman
and don’t call me one either
you don’t got any other way
to communicate

it’s blame it on anything you don’t got
close the chapter and the verse
with a love curse
an empty ball and chain
because it’s all you and no me
i’m dumb as rocks but you have one instead of a brain
To what purpose, April, do you return again?
Beauty is not enough.
You can no longer quiet me with the redness
Of little leaves opening stickily.
I know what I know.
The sun is hot on my neck as I observe
The spikes of the crocus.
The smell of the earth is good.
It is apparent that there is no death.
But what does that signify?
Not only under ground are the brains of men
Eaten by maggots,
Life in itself
Is nothing,
An empty cup, a flight of uncarpeted stairs.
It is not enough that yearly, down this hill,
April
Comes like an idiot, babbling and strewing flowers.
(Lines written in the Vale of Chamouni)

1

The everlasting universe of things
Flows through the mind, and rolls its rapid waves,
Now dark—now glittering—now reflecting gloom—
Now lending splendor, where from secret springs
The source of human thought its tribute brings
Of waters,—with a sound but half its own,
Such as a feeble brook will oft assume
In the wild woods, amon the mountains lone,
Where waterfalls around it leap for ever,
Where woods and winds contend, and a vast river
Over its rocks ceaselessly bursts and raves.

2

Thus thou, Ravine of Arve—dark, deep Ravine—
Thou many-colored, many voiced vale,
Over whose pines, and crags, and caverns sail
Fast cloud-shadows and sunbeams: awful scene,
Where Power in likeness of the Arve comes down
From the ice-gulfs that gird his secret throne,
Bursting through these dark mountains like the flame
Of lightning through the tempest;—thou dost lie,
Thy giant brood of pines around thee clinging,
Children of elder time, in whose devotion
The chainless winds still come and ever came
To drink their odors, and their mighty swinging
To hear—an old and solemn harmony;
Thine earthly rainbows stretched across the sweep
Of the ethereal waterfall, whose veil
Robes some unsculptured image; the strange sleep
Which when the voices of the desert fail
Wraps all in its own deep eternity;—
Thy caverns echoing to the Arve’s commotion,
A loud, lone sound no other sound can tame;
Thou art pervaded with that ceaseless motion,
Thou art the path of that unresting sound—
Dizzy Ravine! and when I gaze on thee
I seem as in a trance sublime and strange
To muse on my own separate fantasy,
My own, my human mind, which passively
Now renders and receives fast influencings,
Holding an unremitting interchange
With the clear universe of things around;
One legion of wild thoughts, whose wandering wings
Now float above thy darkness, and now rest
Where that or thou art no unbidden guest,
In the still cave of the witch Poesy,
Seeking among the shadows that pass by
Ghosts of all things that are, some shade of thee,
Some phantom, some faint image; till the breast
From which they fled recalls them, thou art there!

3

Some say that gleams of a remoter world
Visit the soul in sleep,—that death is slumber,
And that its shapes the busy thoughts outnumber
Of those who wake and live.—I look on high;
Has some unknown omnipotence unfurled
The veil of life and death? or do I lie
In dream, and does the mightier world of sleep
Spread far and round and inaccessibly
Its circles? For the very spirit fails,
Driven like a homeless cloud from steep to steep
That vanishes amon the viewless gales!
Far, far above, piercing the infinite sky,
Mont Blanc appears,—still snowy and serene—
Its subject mountains their unearthly forms
Pile around it, ice and rock; broad vales between
Of frozen floods, unfathomable deeps,
Blue as the overhanging heaven, that spread
And wind among the accumulated steeps;
A desert peopled by the storms alone,
Save when the eagle brings some hunter’s bone,
And the wolf tracks her there—how hideously
Its shapes are heaped around! rude, bare, and high,
Ghastly, and scarred, and riven.—Is this the scene
Where the old Earthquake-demon taught her young
Ruin? Were these their toys? or did a sea
Of fire envelop once this silent snow?
None can reply—all seems eternal now.
The wilderness has a mysterious tongue
Which teaches awful doubt, or faith so mild,
So solemn, so serene, that man may be,
But for such faith, with nature reconciled;
Thou hast a voice, great Mountain, to repeal
Large codes of fraud and woe; not understood
By all, but which the wise, and great, and good
Interpret, or make felt, or deeply feel.

4

The fields, the lakes, the forests, and the streams,
Ocean, and all the living things that dwell
Within the daedal earth; lightning, and rain,
Earthquake, and fiery flood, and hurricane,
The torpor of the year when feeble dreams
Visit the hidden buds, or dreamless sleep
Holds every future leaf and flower;—the bound
With which from that detested trance they leap;
The works and ways of man, their death and birth,
And that of him, and all that his may be;
All things that move and breathe with toil and sound
Are born and die; revolve, subside, and swell.
Power dwells apart in its tranquility,
Remote, serene, and inaccessible:
And this, the naked countenance of earth,
On which I gaze, even these primeval mountains
Teach the adverting mind. The glaciers creep
Like snakes that watch their prey, from their far fountains,
Slow rolling on; there, many a precipice,
Frost and the Sun in scorn of mortal power
Have piled: dome, pyramid, and pinnacle,
A city of death, distinct with many a tower
And wall impregnable of beaming ice.
Yet not a city, but a flood of ruin
Is there, that from the boundaries of the sky
Rolls its perpetual stream; vast pines are strewing
Its destined path, or in the mangled soil
Branchless and shattered stand; the rocks, drawn down
From yon remotest waste, have overthrown
The limits of the dead and living world,
Never to be reclaimed. The dwelling-place
Of insects, beasts, and birds, becomes its spoil
Their food and their retreat for ever gone,
So much of life and joy is lost. The race
Of man flies far in dread; his work and dwelling
Vanish, like smoke before the tempest’s stream,
And their place is not known. Below, vast caves
Shine in the rushing torrents’ restless gleam,
Which from those secret chasms in tumult welling
Meet in the vale, and one majestic River,
The breath and blood of distant lands , for ever
Rolls its loud waters to the ocean-waves,
Breathes its swift vapors to the circling air.

5

Mont Blanc yet gleams on high:—the power is there,
The still and solemn power of many sights,
And many sounds, and much of life and death.
In the calm darkness of the moonless nights,
In the lone glare of day, the snows descend
Upon that mountain; none beholds them there,
Nor when the flakes burn in the sinking sun,
Or the star-beams dart through them:—Winds contend
Silently there, and heap the snow with breath
Rapid and strong, but silently! Its home
The voiceless lightning in these solitudes
Keeps innocently, and like vapor broods
Over the snow. The secret Strength of things
Which governs thought, and to the infinite dome
Of Heaven is as a law, inhabits thee!
And what were thou, and earth, and stars, and sea,
If to the human mind’s imaginings
Silence and solitude were vacancy?
It happened one day at the year’s white end,
Two neighbors called on an old-time friend
And they found his shop so meager and mean,
Made gay with a thousand boughs of green,
And Conrad was sitting with face a-shine
When he suddenly stopped as he stitched a twine
And said, “Old friends, at dawn today,
When the **** was crowing the night away,
The Lord appeared in a dream to me
And said, ‘I am coming your guest to be’.
So I’ve been busy with feet astir,
Strewing my shop with branches of fir,
The table is spread and the kettle is shined
And over the rafters the holly is twined, t
And now I will wait for my Lord to appear
And listen closely so I will hear animated bullet
His step as He nears my humble place,
And I open the door and look in His face. . .”
So his friends went home and left Conrad alone,
For this was the happiest day he had known,
For, long since, his family had passed away
And Conrad has spent a sad Christmas Day.
But he knew with the Lord as his Christmas guest
This Christmas would be the dearest and best,
And he listened with only joy in his heart.
And with every sound he would rise with a start
And look for the Lord to be standing there
In answer to his earnest prayer
So he ran to the window after hearing a sound,
But all that he saw on the snow-covered ground
Was a shabby beggar whose shoes were torn
And all of his clothes were ragged and worn.
So Conrad was touched and went to the door
And he said, “Your feet must be frozen and sore,
And I have some shoes in my shop for you
And a coat that will keep you warmer, too.”
So with grateful heart the man went away,
But as Conrad noticed the time of day
He wondered what made the dear Lord so late
And how much longer he’d have to wait,
When he heard a knock and ran to the door,
But it was only a stranger once more,
A bent, old crone with a shawl of black,
A bundle of ******* piled on her back.
She asked for only a place to rest,
But that was reserved for Conrad’s Great Guest.
But her voice seemed to plead,
“Don’t send me away Let me rest awhile on Christ-
mas day.”
So Conrad brewed her a steaming cup
And told her to sit at the table and sip.
But after she left he was filled with dismay
For he saw that the hours were passing away.
And the Lord had not come as He said He would,
And Conrad felt sure he had misunderstood.
When out of the stillness he heard a cry,
“Please help me and tell me where am I.”
So again he opened his friendly door
And stood disappointed as twice before,
It was only a child who had wandered away
And was lost from her family on Christmas Day. .
Again Conrad’s heart was heavy and sad,
But he knew he should make this little child glad,
So he called her in and wiped her tears
And quieted her childish fears. animated bullet
Then he led her back to her home once more
But as he entered his own darkened door,
He knew that the Lord was not coming today
For the hours of Christmas had passed away.
So he went to his room and knelt down to pray
And he said, “Dear Lord, why did you delay,
What kept You from coming to call on me,
For I wanted so much Your face to see. . .”
When soft in the silence a voice he heard,
“Lift up your head for I kept My word–
Three times My shadow crossed your floor–
Three times I came to your lonely door–
For I was the beggar with bruised, cold feet,
I was the woman you gave to eat,
And I was the child on the homeless street.”/////


by Helen Steiner Rice
~ Scripture ~
“Then the King will say to those on his right, 'Come,
you who are blessed by my Father; take your inheri-
tance, the kingdom prepared for you since the cre-
ation of the world.
For I was hungry and you gave me something to eat,
I was thirsty and you gave me something to drink, I
was a stranger and you invited me in,
I needed clothes and you clothed me, I was sick and
you looked after me, I was in prison and you came
to visit me.’
“Then the righteous will answer him, 'Lord, when did
we see you hungry and feed you, or thirsty and give
you something to drink?
When did we see you a stranger and invite you in, or
needing clothes and clothe you?
When did we see you sick or in prison and go to
visit you?’
“The King will reply, 'I tell you the truth, whatever you
did for one of the least of these brothers of mine,
you did for me.’
By Helen Stiner Rice)

የ ገና እንግዳ


የሆነ ቀን ነው ነገሩ የተከሰተው፣
ዓመቱ ተገባዶ ሲሰናበት፣
ደርቦ ካባ ፀዓዳ ወተት!
ሊጎበኙት መጡ ሁለት ጎረቤቶች፣
የኮናርድ አብሮአደጎች፣
ወና ሆኖ ተዳክሞ አገኙት ሱቁን፣
ገርጥቶ ተቆራምዶ እሱን!
ተወት አድርጎ የሚሰፋውን፣
ፈልጎ እንዲሰሙ የሚለውን፣
“ባንጀሮቼ አድምጡኝ፣
ዛሬ በማለዳ
አውራ ዶሮ ሌሊቱን
በጩከት ሲሸኝ፣
ጌታ በሕልሜ ተገልፆ
ይህን አለኝ
‘እመጣለሁ ቤትህ፣ ልጎበኝህ!’
ይኸው አለሁ
ያለፋታ ቤቴ ውስጥ እንዲሁ ስመላለስ፣
የፅድ ዝንጣፊ ስቆርጥ ስነሰንስ፣
ጠረጴዛውን ስዘረጋ - ስጎትት ሳስጠጋ፣
የሻይ ጀበናውን ስፍቅ - እስኪያብረቀርቅ!
በመለጠቅ አድርጊያለሁ ደማቅ፣
ባለቀይ ኳስ ገመድ፣
በሸሪራዎቹ ቁልቁል ተንጠላጥሎ፣
በየአቅጣጫው እንዲወርድ!
እናም እስኪገለጥልኝ ጌታ፣
እየተጠባበቅኩ ነው የእግሩን ኮሽታ፣
ሲገለጽ በሬን ከፍቼ፣
ፊቱን ለማየት ጓጉቼ፣
ትንሽ ተጠግቼ!”
ባልንጀሮቹ የሚለውን ሰምተውት፣
ሄዱ ቤታቸው ብቻውን ትተውት!
እሱ እንደው፣
በጣም የተደሰተበት ወቅት ነው፡፡
ከዚያ ጊዜ ጀምሮ ቤተሰቦቹ
ተራ በተራ ሞተዋል፣
ኮናርድም ብዙ ብቸኛ ቀዝቃዛ
ገናዎች አሳልፏል!
ሆኖም ነበረው ትልቅ እምነት፣
በእንግድነት ስለሚገኝለት፣
ጌታ ያቺን ቀን፣ ቤቱን እንደሚያደምቅለት!
ነበር ተደስቶ፣
የሚያደምጥ ጆሮውን አንቅቶ!
ድምፅ ሰምቶ ቀጥ አለ በቅፅበት፣
መጥቶ እንደው ጌታ ድንገት፣
ለብርቱ ፀሎቱ ምላሽ ለመስጠት!
ወደ መስኮቱ ሮጦ ሲጠጋ
በዚያ በረዶ የሸፈነው፣
አስፋልት ላይ ያየው፣
ብትቶ የለበሰ ለማኝን ነው -
ምስኪን፣ አፍንጫው የተገነጠለ፣
ጫማ፣ የተጫማ!
“ደንዝዞ ቆስሎ ይሆናል እግርህ፣
ጫማ አለ ሱቄ በልክህ፣
ግባ ልስጥህ-
ኮትም የሚያሞቅህ!”
ለማኙ የሚፈልገውን አግኝቶ፣
ወጥቶ ሄደ ረክቶ!
ኮናርድ ግን
በመገረም ጌታ ለምን እንደቆየ፣
ሰዓቱን አየ፡፡
ከዚያም ቆመ ግራ በመጋባት፣
መቆየት እንዳለበት፣
ምን ያህል ተጨማሪ ሰዓት?
ግን ድንገት፣
ኳኳ የሚል ድምጽ ሰምቶ፣
በሩን ከፈተ ወደዚያ አምርቶ፡፡
ግን እንደገና አየ ሌላ እንግዳ፣
የፈለገች ለመዝለቅ ከጓዳ፣
አረጋዊት የጎበጠች፣
ቲውቢት የደረበች፣
ትንሽ ጭራሮ ከጀርባዋ የሸከፈች፣
እናም እረፍት የማድረጊያ ቦታ ጠየቀች፡፡
ለታላቁ እንግዳ በቀር፣
ሌላ ስፍራ አልነበር!
ጥያቄዋ የመማፀን ድምፀት፣
ነበር የተጫነበት፣
ኮናርድ ‘ቤት ለእንግዳ’ ብሏት፣
ሻይ አፍልቶላት
ከጠረጴዛው እንድታርፍ ጋብዟት፣
እነሆ ጠጪ አላት፡፡
ግን እሷን እንደሸኘ አዘነ፣
ሰዓቱ እያለፈ ስለሆነ!
ደሞም ጌታን ሲጠብቀው ስለቀረ፣
መልክቱን በደንብ ማድመጡን ተጠራጠረ!
ሀዘን ገብቶት ሲያቅማማ፣
ሌላ ድምፅ ሰማ!
“እባክህ እርዳኝ
የት ነው ያለሁት?”
ዳግም የደግነት በሩን ሲከፍት፣
ለሶስተኛ ጊዜ አለው ክፍት!
መንገድ የጠፋት ልጅ ነበረች፣
ሳታስበው በገና ቀን
ከቤተሰቧ ተለይታ የሄደች!
የኮናርድ ልብን ሀዘን ገባው፣
ቢሆንም ልጅቷን ማፅናናት እንዳለበት ተሰማው!
“ግቢ ልጄ” ብሏት እንባዋን አበሰላት፣
እንዳትረበሽ አረጋጋት፣
ቤቷም ድረስ ሸኛት!
ተመልሶ ሲገባ፣
ወደ ክፍሉ ሞገስ አልባ
“በቃ አለቀ ደቀቀ
ቀኑም ተጠናቀቀ!” ብሎ ተሳቀቀ፡፡
ያም ሆኖ
ስሜቱ እንደቀዘቀዘ፣
መፀለይ ያዘ!
“ጌታ ለምን ዘገየህ፣
ቤቴ እንዳትመጣ ምን ያዘህ?”
እያለ ቅሬታ ሲያሰማ
እንግዳ ድምፅ ሰማ
‘ጭንቅላትህን ወደ ላይ አንሳ፣
እኔ እንደው ቃሌን አረሳ!
በደጅህ በምድራኳ፣
በጥላዬ ተጠግቼ በርህን ላንኳኳ፣
ሶስቴ ጎብኝቼሀለሁ ዛሬእንኳ!
እኔ ለማኙ ነበርኩ፣
የቀረብኩህ ብትቶ እንደደረብኩ!
ደሞም ከድካሟ የታደግካት፣ ባልቴት፣
በመጠለያ አልባው ውርጫማው መንገድ፣
ለሆንካትም ልጅ ዘመድ’
(በሔለን ስቲነር ራይስ)
I have translated most of Her poems when I get a sponsor I will have it published in soft copy or print on demand books.
Dylan Anthony May 2012
The city spits and swallows
Leaving dirt pressed against its lips
The hollow shell consumes
Personality, Imperfections;
Colored veins prove existence,
Vulnerability.

The city cracks
Open, the streets divide
The human marketplace
Is ever-growing, ever-changing;
Voices are lost in the medium,
Trapped.

She sits next to me,
I look at her, *******
On a cigarette;
Happiness sits on the
Top shelf, sleeping,
Wishing.

She touches her lips,
Feels the dirt, wipes it clean;
The blood in her mouth
Leaks, lingers
Red like a plum,   cut,
Scattered.  

She dances
For the people cold and
Lifeless, A product of obsession;
Full of sickness, full of eyes
Watching her move from the dark,
Silent.

The city spits and swallows
But never washes
The dirt piling up
And the blood strewing out;
Like seduction in motion,
Gasping.
Death himself in the rain . . . death himself . . .
Death in the savage sunlight . . . skeletal death . . .
I hear the clack of his feet,
Clearly on stones, softly in dust;
He hurries among the trees
Whirling the leaves, tossing he hands from waves.
Listen! the immortal footsteps beat.
Death himself in the grass, death himself,
Gyrating invisibly in the sun,
Scatters the grass-blades, whips the wind,
Tears at boughs with malignant laughter:
On the long echoing air I hear him run.
Death himself in the dusk, gathering lilacs,
Breaking a white-fleshed bough,
Strewing purple on a cobwebbed lawn,
Dancing, dancing,
The long red sun-rays glancing
On flailing arms, skipping with hideous knees
Cavorting grotesque ecstasies:
I do not see him, but I see the lilacs fall,
I hear the scrape of knuckles against the wall,
The leaves are tossed and tremble where he plunges among them,
And I hear the sound of his breath,
Sharp and whistling, the rythm of death.
It is evening: the lights on a long street balance and sway.
In the purple ether they swing and silently sing,
The street is a gossamer swung in space,
And death himself in the wind comes dancing along it,
And the lights, like raindrops, tremble and swing.
Hurry, spider, and spread your glistening web,
For death approaches!
Hurry, rose, and open your heart to the bee,
For death approaches!
Maiden, let down your hair for the hands of your lover,
Comb it with moonlight and wreathe it with leaves,
For death approaches!
Death, huge in the star; small in the sand-grain;
Death himself in the rain,
Drawing the rain about him like a garment of jewels:
I hear the sound of his feet
On the stairs of the wind, in the sun,
In the forests of the sea . . .
Listen! the immortal footsteps beat!
Lucius Furius Jul 2017
. . . go out into the evening,
    leaving your room, of which you know each bit,
    your house is the last before the infinite, . . .
    (from Rainer Maria Rilke's "Eingang", MacIntyre translation)
  
The light which strikes my retina
as I look at the Great Galaxy in Andromeda
left there two million years ago.
(Hominids made tools from stone then, but had not yet    
    learned the use of fire.
Genetic material from certain of these hominids has been passed
from one being to another and now is in my own body.)
  
Millennia from now, humans who have
colonized the farthest reaches of our galaxy,
laboriously creating and maintaining Earth-like atmospheres,
will marvel that there once was a place so perfectly suited to
    human life
that such labor was unnecessary. (Just as we marvel that orchids,
whose precise temperature and humidity requirements would seem to necessitate a greenhouse, grow wild in the Amazon.)
  
I cannot believe in a personal God,
intervening in human affairs, but stand in awe
of the terrible force which set the stars and galaxies in motion
--strewing them like so much confetti--;
the life-force running through each living creature,                                              
as straight and true as a ray of light from that galaxy in Andromeda,
willing us to live, grow and be fruitful.
Hear Lucius/Jerry read the poem:  humanist-art.org/old-site/audio/SoF_063_fullness.MP3 .
This poem is part of the Scraps of Faith collection of poems ( https://humanist-art.org/scrapsoffaith.htm )

— The End —