Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"vielen" poems
Gebroken verslonden kapot de muren de vloer waar ik sta het is ingestort buiten en van binnen Elke steen ooit gelegd is gevormd door jouw handen neergelegd met een precisie als geen ander het cement zo sterk, dat het elk blok omarmde de muren de vloer waar ik sta niets anders dan puin buiten en van binnen Alles omarmende warmte wat eruit raasde alsof het nooit zo is geweest, zoekend als dwazen hetgeen wat we ooit als een rots in de branding voorzagen de muren zijn weggeblazen de vloer onder mijn voeten weggevaagd waar ik sta niets anders dan puin buiten en van binnen Oorverdovende herrie dat het maakte toen één voor één de stenen vielen de hemel brak open evenals het geluid van binnen, nu buiten, schreeuwend en krakend geen muren geen vloer waar ik sta niets anders dan puin buiten en van binnen Wat ooit geborgen was, staat nu vrij om te raken zo geschiedt, het lag immers open voor de gevaren tot de blik op de edelen haar ***** verraadde het werd zichtbaar, de klok tegen het geheime wapen geen muren geen vloer waar ik sta niets anders dan stenen buiten en van binnen Als gegeven lagen ze er voor het oprapen een voor een tot aan de daken met eigen handen gebouwen om te bewaken opende het de deuren tot alle ramen de muren de vloer waar ik sta niets anders dan stenen buiten en van binnen Het haard inmiddels geladen wat koud en kil was, is met volle vuren nu rustig aan het garen tot in elke hoek weer een keer de zachte adem heeft geblazen lege ruimtes langzaam gehuld in verhalen de muren de vloer waar ik sta niets anders dan stenen buiten en van binnen Stap bij stap is elk blok aangeraakt, vormend in lagen van buiten naar binnen en van binnen naar buiten, het is omgeslagen met stenen, hand gesmeden opnieuw de warmte in gekneden van jou overgedragen op mij, een thuis door gekregen de muren de vloer waar ik sta alleen maar juwelen buiten en van binnen.
0
Sep 26, 2018
Sep 26, 2018 at 1:58 PM UTC
Erfenis
Gebroken verslonden kapot de muren de vloer waar ik sta het is ingestort buiten en van binnen Elke steen ooit gelegd is gevormd door jouw handen neergelegd met een precisie als geen ander het cement zo sterk, dat het elk blok omarmde de muren de vloer waar ik sta niets anders dan puin buiten en van binnen Alles omarmende warmte wat eruit raasde alsof het nooit zo is geweest, zoekend als dwazen hetgeen wat we ooit als een rots in de branding voorzagen de muren zijn weggeblazen de vloer onder mijn voeten weggevaagd waar ik sta niets anders dan puin buiten en van binnen Oorverdovende herrie dat het maakte toen één voor één de stenen vielen de hemel brak open evenals het geluid van binnen, nu buiten, schreeuwend en krakend geen muren geen vloer waar ik sta niets anders dan puin buiten en van binnen Wat ooit geborgen was, staat nu vrij om te raken zo geschiedt, het lag immers open voor de gevaren tot de blik op de edelen haar ***** verraadde het werd zichtbaar, de klok tegen het geheime wapen geen muren geen vloer waar ik sta niets anders dan stenen buiten en van binnen Als gegeven lagen ze er voor het oprapen een voor een tot aan de daken met eigen handen gebouwen om te bewaken opende het de deuren tot alle ramen de muren de vloer waar ik sta niets anders dan stenen buiten en van binnen Het haard inmiddels geladen wat koud en kil was, is met volle vuren nu rustig aan het garen tot in elke hoek weer een keer de zachte adem heeft geblazen lege ruimtes langzaam gehuld in verhalen de muren de vloer waar ik sta niets anders dan stenen buiten en van binnen Stap bij stap is elk blok aangeraakt, vormend in lagen van buiten naar binnen en van binnen naar buiten, het is omgeslagen met stenen, hand gesmeden opnieuw de warmte in gekneden van jou overgedragen op mij, een thuis door gekregen de muren de vloer waar ik sta alleen maar juwelen buiten en van binnen.
Continue reading...
78
Das Leben ist eine weite Reise, so sagt man, eine weite Reise über das Meer, ein Anstieg bis auf hohe Berge, ein Hinabsteigen bis ins tiefe Tal. Das Leben ist eine Reise, so sagt man, eine Reise ohne Wiederkehr, die jeden Tag nur vorwärts schreitet, bis zum letzten Lebensziel. Das Leben ist eine Reise, so sagt man, die einen Anfang kennt und auch ein Ende, voll Gefahren und auch vielen Mühen, mit guten und mit schlechten Wegen. Das Leben ist eine Reise, das weißt du, deine Reisen, die du unternehmen musst, die allein dir aufgetragen ist und die nur du zu Ende bringst. Dein Leben ist deine Reise, das weißt du, mit vielen Stationen von Anfang an, sie alle kennst du und sie prägen dich, was aber kommen wird, ist noch verborgen. Dein Leben ist eine Reise, das weißt du, mit vielen Windungen hin zum letzten Ziel, geh nur mit Mut und Zuversicht, blick doch nach vorn bei jedem Schritt. Das Leben ist eine Reise, das ist dir und mir bekannt, ich wünsche dir, dass du das Ziel erreichst und dass dein Weg geleitet sei von treuem Schutz und Segen.
0
Jul 21, 2014
Jul 21, 2014 at 1:10 PM UTC
Leben
Schau hin Wenn ich sehe, wie es vielen Menschen geht so hätte ich gern ein Neubeginn! Es wird Zeit das ihr euch eingesteht dass die Kids hier so verloren sind! Schau Aussichtslos und Hoffnungslos, denn wir stellen uns alle blind, doch wir stellen uns alle blind Wenn andere nichts mehr sehen dann schau hin Denn wir sehen soviel dass nicht richtig ist,/ We see so much that isn’t right also versperr dich nicht und hör hin Sie sagen soviel, so vieles ohne Sinn! /They say so much, so much without sense! Was ich will Sind Taten und kein Wortgefecht irgendwie hat jeder Recht haltet doch was ihr versprecht Weil viele Menschen so verloren sind Ausgebrannt und Mittellos! Denn wir stellen uns alle blind Alle doch wir stellen uns alle blind Warum sind wir so blind Hin Schau hin Vielleicht wachen sie auf und schaun hin.. Zwischen das Glück zwischen Ruhm zwischen all' diesen Dingen merkst du nicht was wichtig ist? Auf der Suche nach dem Sinn ich mach meine Augen jetzt auf und schau hin! Look When I see, how may people are I would like to have a new beginning It´s that you admit that the kids get lost here Desperately and without hope because we all act as if we are blind we act as if we are blind When all the others can´t see anything look there because we see many things that are not alright do not avoid and listen carefully they say so many things without meaning What I want is action and no battle of words somehow everybody is right keep your promises because many people are lost Desperately and without hope because we all act as if we are blind we act as if we are blind When all the others can´t see anything look there because we see many things that are not alright do not avoid and listen carefully they say so many things without meaning Why are we so blind look there Maybe they wake up and have a look... In between luck and glory in between all those things don´t you recognize, what´s really important While looking for the sense - for the sense I open my eyes now and look there (watch out) When all the others can´t see anything look there because we see many things that are not alright do not avoid and listen carefully they say so many things without meaning
0
Dec 31, 2012
Dec 31, 2012 at 11:44 PM UTC
Schau Hin (Look)
Schau hin Wenn ich sehe, wie es vielen Menschen geht so hätte ich gern ein Neubeginn! Es wird Zeit das ihr euch eingesteht dass die Kids hier so verloren sind! Schau Aussichtslos und Hoffnungslos, denn wir stellen uns alle blind, doch wir stellen uns alle blind Wenn andere nichts mehr sehen dann schau hin Denn wir sehen soviel dass nicht richtig ist,/ We see so much that isn’t right also versperr dich nicht und hör hin Sie sagen soviel, so vieles ohne Sinn! /They say so much, so much without sense! Was ich will Sind Taten und kein Wortgefecht irgendwie hat jeder Recht haltet doch was ihr versprecht Weil viele Menschen so verloren sind Ausgebrannt und Mittellos! Denn wir stellen uns alle blind Alle doch wir stellen uns alle blind Warum sind wir so blind Hin Schau hin Vielleicht wachen sie auf und schaun hin.. Zwischen das Glück zwischen Ruhm zwischen all' diesen Dingen merkst du nicht was wichtig ist? Auf der Suche nach dem Sinn ich mach meine Augen jetzt auf und schau hin! Look When I see, how may people are I would like to have a new beginning It´s that you admit that the kids get lost here Desperately and without hope because we all act as if we are blind we act as if we are blind When all the others can´t see anything look there because we see many things that are not alright do not avoid and listen carefully they say so many things without meaning What I want is action and no battle of words somehow everybody is right keep your promises because many people are lost Desperately and without hope because we all act as if we are blind we act as if we are blind When all the others can´t see anything look there because we see many things that are not alright do not avoid and listen carefully they say so many things without meaning Why are we so blind look there Maybe they wake up and have a look... In between luck and glory in between all those things don´t you recognize, what´s really important While looking for the sense - for the sense I open my eyes now and look there (watch out) When all the others can´t see anything look there because we see many things that are not alright do not avoid and listen carefully they say so many things without meaning
Continue reading...
68
We have many bodies; the physical is but the most crystalline. - Wir haben vielen Körper; doch bemerken wir nur der kristalline.
0
Apr 2, 2013
Apr 2, 2013 at 4:28 PM UTC
Bodies
Unterwegs seh ich bekümmerte Gesichter Viele schon älter, Gekleidet schlichter. Wartend auf den nächsten Bus, Augen verdrehen wegen Verdruss. Graue Stadt, grau scheint der Nebel Alles umhüllt, vom Nieseln umspült. Allein unter vielen, die Wärme vermisst, In Kälte gehüllt.
0
Sep 10, 2024
Sep 10, 2024 at 8:25 PM UTC
Unterwegs