Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jo Organiza Mar 2021
Tam-is niyang paghiyom ang nagahatag kanako’g
kalagsik hangtud sa kahangturan.    


Gahum! O Gahum! Nga dalagita sama sa nagbagang kalayo sa kabatan-onan    
‘Di mapalong kon agi-an man sa mug-ot nga panganod o uwan,    
Sama sa usa ka punoan, aduna siyay gibarugan,    
‘Di matarog ug matangtang bisan igka pila mo pang tayhupan,    
Kini jud mga dalagita, kusog magpapitik sa dughan    
Ma-anaa man sa luyo o sa atbang, mahutdan gayod ka’g hangin bisag wala gadagan    
Ug in-ani ka-cool ang nag-inusarang dalagita nga akong gipanguyaban.    


Sa mga pulong nga akong gihandum sa kagabhi-ong itum  
Sama sa mga words nga akong gihandum, aduna kini gahum     
Words ug mga pulong, mabutang man sa taas o sa silong, kini tanan kay akong sagolon    
Mag-iningles man o sa ma-bisaya, gugma lang sa gahum nga babae akong maangkon      
She is undeniably adorable murag, life in cotton      
Babaeng angayan bisag unsa pa iyang sul-oton     
Kay aduna siyay own things nga maka-empower sa iyang kaugalingon.    




She’s an epitome of an empowered woman that looks at you with unbothered recognition;    
Like a walking sculpture beyond the measure of imagination and description.    
Her mind is filled with wonders, and her heart is a slate;    
born to be herself and not to solely procreate    
A capable woman that hits like a note    
A note that is enough to float your melodic boat    
One that accepts you even if you look like a goat.    


Sa nagtuyok-tuyok na mga pulong na gipuga sa akong utok    
Anaa pa sa akong mind, ug ni-retain, ang pahigugma niyang pagtutok,    
Aduna puy times nga musuol ang iyang katok,    
Pero bisag unsa kagahi ang iyahang dughan, naa juy times nga kini kay humok    
Samot na sa times nga ako maghinuktok    
samtang ikaw nalunod sa tam-is **** paghinanok    
Paghigugma ko kanimo sama sa usa ka ubo, kusog muugbok.    


Sama sa usa ka lyrics sa usa ka song,    
Di malipong ug paminaw sa naglatagaw kong mga pulong    
Ako mubalik ug Iningles para ikaw na naminaw;    
makakita pa ug preskong  silaw sa adlaw.    
Aduna napud ko pabalik, padulong na mag-iningles ug balik    
Sa hunahuna ako nalumos, pero dughan ko pa kay abtik    
Samot na ug ikaw ang mutunga, mupadayon kini ug pitik.    



An empowered woman, An empowered woman!    
Balak kong gitagik, kunus-a paman ni mahuman,    
Ay, ‘way kurat! Padulong nani sa katapusan,    
So fret not and relax! Higopi sa ug kape kay naa nata dapit sa katapusan    
To sum it all up, she is an empowered woman    
She is someone that believes nga aduna siyay padulngan.    
‘Di matarog bisag igka pila mo pa ihuyog.
Balak- A Bisaya Poem.
Twitter: @drunk_rakista
nobody Jul 2021
Siya ra gyuy nasayod
sa kanunayong pagpuga sa luha
sa iyang mga mata
nga ming bisbis sa iyang
bug-at nga unlan

Siya ra gyuy nasayod
Sa kabugal-bugalon sa iyang huna-huna
mga storya nga gubot ra
sa iyang alimpatakan

Suod niya ang kadaghanan
Alegre ang palibot ug naa siya
Makatakod ang iyang ka hapsay

Apan luyo sa katim-os sa iyang mga pahiyom
Adunay kahuyang, adunay kahadlok
apan siya ray nasayod

Igo nalang ako sa pagpamalandong
Apan ngano ako musulay pa ug salom sa iyang mga hinyap?
Ngano ug samukon ko pa usab akong kaugalingon?
Kung mao ang iya, iya gayud
Kung ang ako, ako gayud

Ug di niya ipa-ambit kanako
ang iyang kasakit,
dawaton ko nalang ang kahadlok nga nahimugso
sa iyang panit
CRESTINE CUERPO Aug 2017
Pagsalig ang nagbugkos natong duha,
Hinungdan nganung kita nahimong managhigala,
Pero na unsa kini pagkahitabua?
Ania ang atong estorya.
Kung abrihan ko ang mga panid ug dahon sa kasaysayan,
Ug kung ako kini tuki-tuki-on sa makadaghan,
Dili ko mahikalimtan ang kagabin-on nga atong naagi-an.
Ana-a ako sa mangitngit na dapit,
Ug sa dehang dunay hubog nga sa akoa gihapit,
Naghilak ako sa daplin nga hilit,
Ug ikaw nga saksi, mitawag sa imong mama sa makalit.
Gelakag kini  sa imong mama ug walis tingting,
Ako nga nagluha ug katawa,
Kay siya naka tini-il ra.
Emu dayon akong gegakus,
Aron mawala ang akong kahadlok ug kaligutgot.
Sukad adto kita nagkahigala,
Ang panganod galantaw natung duha,
Malipayon kita nga nagtampisaw,
Sa tubig nga matin-aw.
Ug sa dehang kita manginhas na,
Pwerte natung lipaya
Sa matag kinasun nga makuha ta,
Asta natung bebuha
Ug sa dehang emu akong gedala sa kapilya,
Nadunggan nato ang kanta nga nag-uluhang, "Bato balani Sa Gugma".

Malipayon kita nga nagpunit sa mga kendi,
Kini gakahitabo kada gabii,
Sinugdanan sa atong pagtuo sa Balaang Rosaryo,
Ug kay Senior Santo Nino.

Abe-----abe kog kato dili matapos,
Apan pagka-ugma kita taman nalang sa pag gakus,
Naghilaka ta ug nagbangutan,
Nagdagayday ang mga luha sa atong dughan,
Samtang ikaw ug ang emung pamilya,
Naghatud namu sa pantalan,
Ang emung mga kamut emu dayun hinay-hinay nga gebuy-an.

Getan-aw ko ang layo nga mga barko,
Ug gi-ingon ako, " Goodbye Cebu mobalik ako!".

Walay adlaw ug kagabi-on,
Nga ako dili nimo padamguhon,
Nag-alindasa, nagsalimu-ang,
ang akong kasing-kasing ug dughan,
Kay gepangandoy kong kita magkita na.

Katorse katuig ang nilabay,
Abe nakug kita wala nay panag estoryahay,
Natingala na lang ko sa "text message" nemu bai.
Abe mo nga ikaw ako ng gekalimtan.

Salamat! kay gipili mo ang kurso natung duha,
Malipayon ako higala,
Hilabi na nagla-um ka ,
Nga ako mubalik pa.

Way sukod ang imong pagsalig sa akoa,
Wa jud ka nagbag-o,
Gasa ka nga gehatag kanako a Ginoo,
Abe! nakug sakit ang musalig dala ang pagla-um,
Pero luyo sa mga dag-um,
Nagpahipi ang kamatuoran ug paghandum.

Sakto ko! nga ang pitik sa akong kasing-kasing,
Mao sadang getinguha mo,
Samtang nadunggan ko ang tingog mo,
Wa jud kay pagbag-o,
Ngisi! todo-max ka detso.

Piso-piso para sa barko,
Akong paningkamut para nemu,
Aron dili masayang ang atong mga tenguha ug damgo.

Hulata ko sa pantalan,
Saksi kini sa atong pagluha,
Pero mu abot ang panahon
Nga kini mahimong saksi sa atong kasadya!

Salamat! tungod kay dagat man ang pagitan,
Dili kini mahimong babag sa atong padulngan,
Para magpadayon ang relasyon,
Nga nahimo nakung inspirasyon!



"LDR" tang duha!
Wala jud d.i forever,
Pero na-ay together.
Jo Organiza Sep 2019
Imong kalipay kay ang akong kamahay,

ang kasakit na gibati sa'kong dughan,

naghibalik sa adlaw na siya pa ang imong kauban,

Ako, sa luyo gatan-aw, samtang kamo napunho sa kalipay,

akong kalibutan dayun napunho sa limbong,

akong kaugalingon wa'y mabuhat,

kung 'di  mag-inom, ug magpadala sa kalipong.
Dughan sa plorera nabuak ug natagak.
Imong kalipay, akong kamahay. :'((
BALAK
Twitter: @JoRaika
NOTE: FOREIGN LANGUAGES USE



PAG-MATA!

NINDUT IKA PA SIGARBO!

MAKA ANINDOT SA MATA!

KABAG-UHAN OR KAGAGUHAN!

RESPETO SA TANAN

KAY TINUOD MAN!



SA LUNGSOD NGA NAG MATA

LUYO SA TUMANG KALISUD!

GE RESPITO KO MATAG USA

ISIP USA KA KATUNGOD

O PRENSIPYO




MY WIFE AND I GIVE THREE YEARS

FOR THE DEPED DAVAO DE ORO

FOR CREDENTIALS MEANS.

WHAT MAKE SENSE?

WHEN DEPED DAVAO DE ORO

OFFICIAL ARE FOR A CENTS?





KINSA ANG NIDATO?

KINSA TIYAN NAG KUTOY?

*

MAKAON BA ANG KANINDUT?

IKA PASIGARBO BA ANG KADAKO SA DALAN?

KUNG ANG MGA MAG -UUMA ,

NAG LISUD UG GINANSIYA?



PASABTA DAW KO?

O PASABTA ANG MGA TAO?

KAY SA KARON DELI ,

PA MAN NA SILA, KRIMIAL!

*

KINSA ANG NIDATO?!

KINSA ANG TIYAN NGA NAG KUTOY?!

*

WHAT'S FOR IN A SO CALLED PROGRESSIVE STATES?
WHEN THERE IS AN " EMPTY -STOMACH"


I AM SIR DAVID VLADIMIR,

NAGA INGON KA NINYO...

PAG-MATA!

O PIKAT NINYONG MGA

NAG PADALA!
PAG-MATA!
Elué R G Mar 2019
Arden mis alas
Tengo que amarlas
Fueron cortadas
Fueron expiadas

Desaparezco
Por ti guarnezco
A cualquier rezo
Pues me estremezco

El aire es tuyo
Y sus susurros
Cuando los luyo
Causan suspiros

Salto al abismo
Que es mi sentir
Y temo que al ir
Vea lo mismo

Quiero olvidarte
Quiero dejarte
Pero no puedo
Pues siempre cedo

Me tienes dentro
Así quedamos
Te tengo dentro
Y así gozamos

— The End —