Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"lisas" poems
Filing robotically Smiling like a million (fake) Mona Lisas In a portrait that has violently painted them violently painted us decided our landscape (colors design) painted violently smile smile smile Mona Lisa smile It demands that we smile But This is not art Smile smile smile But are you happy Smile smile smile But are you happy Fall fall fall crack the smile serene Mona Lisa is cursed like us.
0
Feb 11, 2015
Feb 11, 2015 at 1:41 PM UTC
Don' Be Mona Lisa
Lisas and Cheryls in halter tops walk the Halls of Stoughton High full Throttle, coiffed fleece fiercely feathered, Tonys and Tims trawling in tow, toting Texts. Tims and Tonys slip Slyly away, skip shop, talk **** **** a doob behind Bob’s Baitshop’s garbage dunes, tunes of Geils and Seeger and Stones, applaud Lisas and Cheryls, laud deserving Donnas and Dianes (but dude, don’t Let on!) See, A solitary Tony takes to one shapely Cheryl’s sultry swagger, staggers, blathers His rathers, turning her hair’s fair feathers A-flair, she helping his hand higher up her hip, her Cup, her concupiscent luscious lower lemon-lacquered lip, he agog, a ***** Dog with a bone. And a libidinous loner Lisa prefers a particular turgid Tim, digs His Doors tee tucked In to tight tan cords, affords Herself a longer linger as his fingers Dangle, thick thumbs hooked in belt. Looked at, Felt, ***** his hip, flips a nod, draws a Sneer, paws her rear, she his Haunch, he steady and Staunch, Steady and Staunch Not gonna Launch Steady gawdamnsunuvabitch! Thaws the sneer Right there. High gears it outta here.
0
Jan 27, 2015
Jan 27, 2015 at 5:44 PM UTC
Lascivious '79
one thing being concerned with ideograms like with the Chinese defences having preserved an offshoot from Egyptian depiction, but another thing to be in a sandpit playing with orthographic changes - by now you realise the Chinese encoding is too complex to change, not enough plasticine in it, nothing mandible, you need skeletons, and even though i'm not quick to boast, i think the matchsticks of the affair deserves a pat on the back - how a new aesthetic was born from simply looking at the ß - to compete with the Germans was necessary, i ensured the Polish orthographic was in need of revising, hence from sz (sh) came ß - an ultra-diacritical suggestion of uniqueness, but there had to be a twin to shorten the rz into a ż of equal aesthetic concern, hence the ʒ. in writing it's so wired, so dynamic, no number of Mona Lisas can match up to it... it's a ******* Frankenstein by the feel of it with five blind-men and an elephant... i know this will not become a standard of educating people, i know this will take some time before the revision takes assurance of survival, but i will vouch on this revision via optometry of how people read, perhaps reading more than their current diet allows.
0
Aug 9, 2016
Aug 9, 2016 at 11:33 PM UTC
furthering an explanation of shortening the sz into ß, and rz into ʒ