Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Nigel Morgan Nov 2012
As a woman, and in the service of my Lord the Emperor Wu, my life is governed by his command. At twenty I was summoned to this life at court and have made of it what I can, within the limitations of the courtesan I am supposed to be, and the poet I have now become. Unlike my male counterparts, some of whom have lately found seclusion in the wilderness of rivers and mountains, I have only my personal court of three rooms and its tiny garden and ornamental pond. But I live close to the surrounding walls of the Zu-lin Gardens with its astronomical observatories and bold attempts at recreating illusions of celebrated locations in the Tai mountains. There, walking with my cat Xi-Lu in the afternoons, I imagine a solitary life, a life suffused with the emptiness I crave.
 
In the hot, dry summer days my maid Mei-Lim and I have sought a temporary retreat in the pine forests above Lingzhi. Carried in a litter up the mountain paths we are left in a commodious hut, its open walls making those simple pleasures of drinking, eating and sleeping more acute, intense. For a few precious days I rest and meditate, breathe the mountain air and the resinous scents of the trees. I escape the daily commerce of the court and belong to a world that for the rest of the year I have to imagine, the world of the recluse. To gain the status of the recluse, open to my male counterparts, is forbidden to women of the court. I am woman first, a poet and calligrapher second. My brother, should he so wish, could present a petition to revoke his position as a man of letters, an official commentator on the affairs of state. But he is not so inclined. He has already achieved notoriety and influence through his writing on the social conditions of town and city. He revels in a world of chatter, gossip and intrigue; he appears to fear the wilderness life.  
 
I must be thankful that my own life is maintained on the periphery. I am physically distant from the hub of daily ceremonial. I only participate at my Lord’s express command. I regularly feign illness and fatigue to avoid petty conflict and difficulty. Yet I receive commissions I cannot waver: to honour a departed official; to celebrate a son’s birth to the Second Wife; to fulfil in verse my Lord’s curious need to know about the intimate sorrows of his young concubines, their loneliness and heartache.
 
Occasionally a Rhapsody is requested for an important visitor. The Emperor Wu is proud to present as welcome gifts such poetic creations executed in fine calligraphy, and from a woman of his court. Surely a sign of enlightment and progress he boasts! Yet in these creations my observations are parochial: early morning frost on the cabbage leaves in my garden; the sound of geese on their late afternoon flight to Star Lake; the disposition of the heavens on an Autumn night. I live by the Tao of Lao-Tzu, perceiving the whole world from my doorstep.
 
But I long for the reclusive life, to leave this court for my family’s estate in the valley my peasant mother lived as a child. At fourteen she was chosen to sustain the Emperor’s annual wish for young girls to be groomed for concubinage. Like her daughter she is tall, though not as plain as I; she put her past behind her and conceded her adolescence to the training required by the court. At twenty she was recommended to my father, the court archivist, as second wife. When she first met this quiet, dedicated man on the day before her marriage she closed her eyes in blessing. My father taught her the arts of the library and schooled her well. From her I have received keen eyes of jade green and a prestigious memory, a memory developed she said from my father’s joy of reading to her in their private hours, and before she could read herself. Each morning he would examine her to discover what she had remembered of the text read the night before. When I was a little child she would quote to me the Confucian texts on which she had been ****** schooled, and she then would tell me of her childhood home. She primed my imagination and my poetic world with descriptions of a domestic rural life.
 
Sometimes in the arms of my Lord I have freely rhapsodized in chusi metre these delicate word paintings of my mother’s home. She would say ‘We will walk now to the ruined tower beside the lake. Listen to the carolling birds. As the sparse clouds move across the sky the warm sun strokes the winter grass. Across the deep lake the forests are empty. Now we are climbing the narrow steps to the platform from which you and I will look towards the sun setting in the west. See the shadows are lengthening and the air becomes colder. The blackbird’s solitary song heralds the evening.  Look, an owl glides silently beneath us.’
 
My Lord will then quote from Hsieh Ling-yun,.
 
‘I meet sky, unable to soar among clouds,
face a lake, call those depths beyond me.’
 
And I will match this quotation, as he will expect.
 
‘Too simple-minded to perfect Integrity,
and too feeble to plough fields in seclusion.’
 
He will then gaze into my eyes in wonder that this obscure poem rests in my memory and that I will decode the minimal grammar of these early characters with such poetry. His characters: Sky – Bird – Cloud – Lake – Depth. My characters: Fool – Truth – Child – Winter field – Isolation.
 
Our combined invention seems to take him out of his Emperor-self. He is for a while the poet-scholar-sage he imagines he would like to be, and I his foot-sore companion following his wilderness journey. And then we turn our attention to our bodies, and I surprise him with my admonitions to gentleness, to patience, to arousing my pleasure. After such poetry he is all pleasure, sensitive to the slightest touch, and I have my pleasure in knowing I can control this powerful man with words and the stroke of my fingertips rather than by delicate youthful beauty or the guile and perverse ingenuity of an ****** act. He is still learning to recognise the nature and particularness of my desires. I am not as his other women: who confuse pleasure with pain.
 
Thoughts of my mother. Without my dear father, dead ten years, she is a boat without a rudder sailing on a distant lake. She greets each day as a gift she must honour with good humour despite the pain of her limbs, the difficulty of walking, of sitting, of eating, even talking. Such is the hurt that governs her ageing. She has always understood that my position has forbidden marriage and children, though the latter might be a possibility I have not wished it and made it known to my Lord that it must not be. My mother remains in limbo, neither son or daughter seeking to further her lineage, she has returned to her sister’s home in the distant village of her birth, a thatched house of twenty rooms,
 
‘Elms and willows shading the eaves at the back,
and, in front,  peach and plum spread wide.
 
Villages lost across mist-haze distances,
Kitchen smoke drifting wide-open country,
 
Dogs bark deep among the back roads out here
And cockerels crow from mulberry treetops.
 
My esteemed colleague T’ao Ch’ien made this poetry. After a distinguished career in government service he returned to the life of a recluse-farmer on his family farm. Living alone in a three-roomed hut he lives out his life as a recluse and has endured considerable poverty. One poem I know tells of him begging for food. His world is fields-and-gardens in contrast to Hsieh Ling-yin who is rivers-and-mountains. Ch’ien’s commitment to the recluse life has brought forth words that confront death and the reality of human experience without delusion.
 
‘At home here in what lasts, I wait out life.’
 
Thus my mother waits out her life, frail, crumbling more with each turning year.
 
To live beyond the need to organise daily commitments due to others, to step out into my garden and only consider the dew glistening on the loropetalum. My mind is forever full of what is to be done, what must be completed, what has to be said to this visitor who will today come to my court at the Wu hour. Only at my desk does this incessant chattering in the mind cease, as I move my brush to shape a character, or as the needle enters the cloth, all is stilled, the world retreats; there is the inner silence I crave.
 
I long to see with my own eyes those scenes my mother painted for me with her words. I only know them in my mind’s eye having travelled so little these past fifteen years. I look out from this still dark room onto my small garden to see the morning gathering its light above the rooftops. My camellia bush is in flower though a thin frost covers the garden stones.
 
And so I must imagine how it might be, how I might live the recluse life. How much can I jettison? These fine clothes, this silken nightgown beneath the furs I wrap myself in against the early morning air. My maid is sleeping. Who will make my tea? Minister to me when I take to my bed? What would become of my cat, my books, the choice-haired brushes? Like T’ao Ch’ien could I leave the court wearing a single robe and with one bag over my shoulders? Could I walk for ten days into the mountains? I would disguise myself as a man perhaps. I am tall for a woman, and though my body flows in broad curves there are ways this might be assuaged, enough perhaps to survive unmolested on the road.
 
Such dreams! My Lord would see me returned within hours and send a servant to remain at my gate thereafter. I will compose a rhapsody about a concubine of standing, who has even occupied the purple chamber, but now seeks to relinquish her privileged life, who coverts the uncertainty of nature, who would endure pain and privation in a hut on some distant mountain, who will sleep on a mat on its earth floor. Perhaps this will excite my Lord, light a fire in his imagination. As though in preparation for this task I remove my furs, I loose the knot of my silk gown. Naked, I reach for an old under shift letting it fall around my still-slender body and imagine myself tying the lacings myself in the open air, imagine making my toilet alone as the sun appears from behind a distant mountain on a new day. My mind occupies itself with the tiny detail of living thus: bare feet on cold earth, a walk to nearby stream, the gathering of berries and mountain herbs, the making of fire, the washing of my few clothes, imagining. Imagining. To live alone will see every moment filled with the tasks of keeping alive. I will become in tune with my surroundings. I will take only what I need and rely on no one. Dreaming will end and reality will be the slug on my mat, the bone-chilling incessant mists of winter, the thorn in the foot, the wild winds of autumn. My hands will become stained and rough, my long limbs tanned and scratched, my delicate complexion freckled and wind-pocked, my hair tied roughly back. I will become an animal foraging on a dank hillside. Such thoughts fill me with deep longing and a ****** desire to be tzu-jan  - with what surrounds me, ablaze with ****** self.
 
It is not thought the custom of a woman to hold such desires. We are creatures of order and comfort. We do not live on the edge of things, but crave security and well-being. We learn to endure the privations of being at the behest of others. Husbands, children, lovers, our relatives take our bodies to them as places of comfort, rest and desire. We work at maintaining an ordered flow of existence. Whatever our station, mistress or servant we compliment, we keep things in order, whether that is the common hearth or the accounts of our husband’s court. Now my rhapsody begins:
 
A Rhapsody on a woman wishing to live as a recluse
 
As a lady of my Emperor’s court I am bound in service.
My court is not my own, I have the barest of means.
My rooms are full of gifts I am forced barter for bread.
Though the artefacts of my hands and mind
Are valued and widely renown,
Their commissioning is an expectation of my station,
With no direct reward attached.
To dress appropriately for my Lord’s convocations and assemblies
I am forced to negotiate with chamberlains and treasurers.
A bolt of silk, gold thread, the services of a needlewoman
Require formal entreaties and may lie dormant for weeks
Before acknowledgement and release.
 
I was chosen for my literary skills, my prestigious memory,
Not for my ****** beauty, though I have been called
‘Lady of the most gracious movement’ and
My speaking voice has clarity and is capable of many colours.
I sing, but plainly and without passion
Lest I interfere with the truth of music’s message.
 
Since I was a child in my father’s library
I have sought out the works of those whose words
Paint visions of a world that as a woman
I may never see, the world of the wilderness,
Of rivers and mountains,
Of fields and gardens.
Yet I am denied by my *** and my station
To experience passing amongst these wonders
Except as contrived imitations in the palace gardens.
 
Each day I struggle to tease from the small corner
Of my enclosed eye-space some enrichment
Some elemental thing to colour meaning:
To extend the bounds of my home
Across the walls of this palace
Into the world beyond.
 
I have let it be known that I welcome interviews
With officials from distant courts to hear of their journeying,
To gather word images if only at second-hand.
Only yesterday an emissary recounted
His travels to Stone Lake in the far South-West,
Beyond the gorges of the Yang-tze.
With his eyes I have seen the mountains of Suchan:
With his ears I have heard the oars crackling
Like shattering jade in the freezing water.
Images and sounds from a thousand miles
Of travel are extract from this man’s memory.
 
Such a sharing of experience leaves me
Excited but dismayed: that I shall never
Visit this vast expanse of water and hear
Its wild cranes sing from their floating nests
In the summer moonlight.
 
I seek to disappear into a distant landscape
Where the self and its constructions of the world may
Dissolve away until nothing remains but the no-mind.
My thoughts are full of the practicalities of journeying
Of an imagined location, that lonely place
Where I may be at one with myself.
Where I may delight in the everyday Way,
Myself among mist and vine, rock and cave.
Not this lady of many parts and purposes whose poems must
Speak of lives, sorrow and joy, pleasure and pain
Set amongst personal conflict and intrigue
That in containing these things, bring order to disorder;
Salve the conscience, bathe hurt, soothe sleight.
An evening all aglow with summer light
And autumn colour—fairest of the year.

The wheat-fields, crowned with shocks of tawny gold,
All interspersed with rough sowthistle roots,
And interlaced with white convolvulus,
Lay, flecked with purple shadows, in the sun.
The shouts of little children, gleaning there
The scattered ears and wild blue-bottle flowers—
Mixed with the corn-crake's crying, and the song
Of lone wood birds whose mother-cares were o'er,
And with the whispering rustle of red leaves—
Scarce stirred the stillness. And the gossamer sheen
Was spread on upland meadows, silver bright
In low red sunshine and soft kissing wind—
Showing where angels in the night had trailed
Their garments on the turf. Tall arrow-heads,
With flag and rush and fringing grasses, dropped
Their seeds and blossoms in the sleepy pool.
The water-lily lay on her green leaf,
White, fair, and stately; while an amorous branch
Of silver willow, drooping in the stream,
Sent soft, low-babbling ripples towards her:
And oh, the woods!—erst haunted with the song
Of nightingales and tender coo of doves—
They stood all flushed and kindling 'neath the touch
Of death—kind death!—fair, fond, reluctant death!—
A dappled mass of glory!
Harvest-time;
With russet wood-fruit thick upon the ground,
'Mid crumpled ferns and delicate blue harebells.
The orchard-apples rolled in seedy grass—
Apples of gold, and violet-velvet plums;
And all the tangled hedgerows bore a crop
Of scarlet hips, blue sloes, and blackberries,
And orange clusters of the mountain ash.
The crimson fungus and soft mosses clung
To old decaying trunks; the summer bine
Drooped, shivering, in the glossy ivy's grasp.
By day the blue air bore upon its wings
Wide-wandering seeds, pale drifts of thistle-down;
By night the fog crept low upon the earth,
All white and cool, and calmed its feverishness,
And veiled it over with a veil of tears.

The curlew and the plover were come back
To still, bleak shores; the little summer birds
Were gone—to Persian gardens, and the groves
Of Greece and Italy, and the palmy lands.

A Norman tower, with moss and lichen clothed,
Wherein old bells, on old worm-eaten frames
And rusty wheels, had swung for centuries,
Chiming the same soft chime—the lullaby
Of cradled rooks and blinking bats and owls;
Setting the same sweet tune, from year to year,
For generations of true hearts to sing.
A wide churchyard, with grassy slopes and nooks,
And shady corners and meandering paths;
With glimpses of dim windows and grey walls
Just caught at here and there amongst the green
Of flowering shrubs and sweet lime-avenues.
An old house standing near—a parsonage-house—
With broad thatched roof and overhanging eaves,
O'errun with banksia roses,—a low house,
With ivied windows and a latticed porch,
Shut in a tiny Paradise, all sweet
With hum of bees and scent of mignonette.

We lay our lazy length upon the grass
In that same Paradise, my friend and I.
And, as we lay, we talked of college days—
Wild, racing, hunting, steeple-chasing days;
Of river reaches, fishing-grounds, and weirs,
Bats, gloves, debates, and in-humanities:
And then of boon-companions of those days,
How lost and scattered, married, changed, and dead;
Until he flung his arm across his face,
And feigned to slumber.
He was changed, my friend;
Not like the man—the leader of his set—
The favourite of the college—that I knew.
And more than time had changed him. He had been
“A little wild,” the Lady Alice said;
“A little gay, as all young men will be
At first, before they settle down to life—
While they have money, health, and no restraint,
Nor any work to do,” Ah, yes! But this
Was mystery unexplained—that he was sad
And still and thoughtful, like an aged man;
And scarcely thirty. With a winsome flash,
The old bright heart would shine out here and there;
But aye to be o'ershadowed and hushed down,

As he had hushed it now.
His dog lay near,
With long, sharp muzzle resting on his paws,
And wistful eyes, half shut,—but watching him;
A deerhound of illustrious race, all grey
And grizzled, with soft, wrinkled, velvet ears;
A gaunt, gigantic, wolfish-looking brute,
And worth his weight in gold.
“There, there,” said he,
And raised him on his elbow, “you have looked
Enough at me; now look at some one else.”

“You could not see him, surely, with your arm
Across your face?”
“No, but I felt his eyes;
They are such sharp, wise eyes—persistent eyes—
Perpetually reproachful. Look at them;
Had ever dog such eyes?”
“Oh yes,” I thought;
But, wondering, turned my talk upon his breed.
And was he of the famed Glengarry stock?
And in what season was he entered? Where,
Pray, did he pick him up?
He moved himself
At that last question, with a little writhe
Of sudden pain or restlessness; and sighed.
And then he slowly rose, pushed back the hair
From his broad brows; and, whistling softly, said,
“Come here, old dog, and we will tell him. Come.”

“On such a day, and such a time, as this,
Old Tom and I were stalking on the hills,
Near seven years ago. Bad luck was ours;
For we had searched up corrie, glen, and burn,
From earliest daybreak—wading to the waist
Peat-rift and purple heather—all in vain!
We struck a track nigh every hour, to lose
A noble quarry by ignoble chance—
The crowing of a grouse-****, or the flight
Of startled mallards from a reedy pool,
Or subtle, hair's breadth veering of the wind.
And now 'twas waning sunset—rosy soft

On far grey peaks, and the green valley spread
Beneath us. We had climbed a ridge, and lay
Debating in low whispers of our plans
For night and morning. Golden eagles sailed
Above our heads; the wild ducks swam about

Amid the reeds and rushes of the pools;
A lonely heron stood on one long leg
In shallow water, watching for a meal;
And there, to windward, couching in the grass
That fringed the blue edge of a sleeping loch—
Waiting for dusk to feed and drink—there lay
A herd of deer.
“And as we looked and planned,
A mountain storm of sweeping mist and rain
Came down upon us. It passed by, and left
The burnies swollen that we had to cross;
And left us barely light enough to see
The broad, black, branching antlers, clustering still
Amid the long grass in the valley.

“‘Sir,’
Said Tom, ‘there is a shealing down below,
To leeward. We might bivouac there to-night,
And come again at dawn.’
“And so we crept
Adown the glen, and stumbled in the dark
Against the doorway of the keeper's home,
And over two big deerhounds—ancestors
Of this our old companion. There was light
And warmth, a welcome and a heather bed,
At Colin's cottage; with a meal of eggs
And fresh trout, broiled by dainty little hands,
And sweetest milk and oatcake. There were songs
And Gaelic legends, and long talk of deer—
Mixt with a sweet, low laughter, and the whir
Of spinning-wheel.
“The dogs lay at her feet—
The feet of Colin's daughter—with their soft
Dark velvet ears pricked up for every sound
And movement that she made. Right royal brutes,
Whereon I gazed with envy.
“ ‘What,’ I asked,
‘Would Colin take for these?’
“ ‘Eh, sir,’ said he,
And shook his head, ‘I cannot sell the dogs.
They're priceless, they, and—Jeanie's favourites.
But there's a litter in the shed—five pups,
As like as peas to this one. You may choose
Amongst them, sir—take any that you like.
Get us the lantern, Jeanie. You shall show
The gentleman.’
“Ah, she was fair, that girl!

Not like the other lassies—cottage folk;
For there was subtle trace of gentle blood
Through all her beauty and in all her ways.
(The mother's race was ‘poor and proud,’ they said).
Ay, she was fair, my darling! with her shy,
Brown, innocent face and delicate-shapen limbs.
She had the tenderest mouth you ever saw,
And grey, dark eyes, and broad, straight-pencill'd brows;
Dark hair, sun-dappled with a sheeny gold;
Dark chestnut braids that knotted up the light,
As soft as satin. You could scarcely hear
Her step, or hear the rustling of her gown,
Or the soft hovering motion of her hands
At household work. She seemed to bring a spell
Of tender calm and silence where she came.
You felt her presence—and not by its stir,
But by its restfulness. She was a sight
To be remembered—standing in the straw;
A sleepy pup soft-cradled in her arms
Like any Christian baby; standing still,
The while I handled his ungainly limbs.
And Colin blustered of the sport—of hounds,
Roe, ptarmigan, and trout, and ducal deer—
Ne'er lifting up that sweet, unconscious face,
To see why I was silent. Oh, I would
You could have seen her then. She was so fair,
And oh, so young!—scarce seventeen at most—
So ignorant and so young!
“Tell them, my friend—
Your flock—the restless-hearted—they who scorn
The ordered fashion fitted to our race,
And scoff at laws they may not understand—
Tell them that they are fools. They cannot mate
With other than their kind, but woe will come
In some shape—mostly shame, but always grief
And disappointment. Ah, my love! my love!
But she was different from the common sort;
A peasant, ignorant, simple, undefiled;
The child of rugged peasant-parents, taught
In all their thoughts and ways; yet with that touch
Of tender grace about her, softening all
The rougher evidence of her lowly state—
That undefined, unconscious dignity—
That delicate instinct for the reading right
The riddles of less simple minds than hers—
That sharper, finer, subtler sense of life—
That something which does not possess a name,

Which made her beauty beautiful to me—
The long-lost legacy of forgotten knights.

“I chose amongst the five fat creeping things
This rare old dog. And Jeanie promised kind
And gentle nurture for its infant days;
And promised she would keep it till I came
Another year. And so we went to rest.
And in the morning, ere the sun was up,
We left our rifles, and went out to run
The browsing red-deer with old Colin's hounds.
Through glen and bog, through brawling mountain streams,
Grey, lichened boulders, furze, and juniper,
And purple wilderness of moor, we toiled,
Ere yet the distant snow-peak was alight.
We chased a hart to water; saw him stand
At bay, with sweeping antlers, in the burn.
His large, wild, wistful eyes despairingly
Turned to the deeper eddies; and we saw
The choking struggle and the bitter end,
And cut his gallant throat upon the grass,
And left him. Then we followed a fresh track—
A dozen tracks—and hunted till the noon;
Shot cormorants and wild cats in the cliffs,
And snipe and blackcock on the ferny hills;
And set our floating night-lines at the loch;—
And then came back to Jeanie.
“Well, you know
What follows such commencement:—how I found
The woods and corries round about her home
Fruitful of roe and red-deer; how I found
The grouse lay thickest on adjacent moors;
Discovered ptarmigan on rocky peaks,
And rare small game on birch-besprinkled hills,
O'ershadowing that rude shealing; how the pools
Were full of wild-fowl, and the loch of trout;
How vermin harboured in the underwood,
And rocks, and reedy marshes; how I found
The sport aye best in this charmed neighbourhood.
And then I e'en must wander to the door,
To leave a bird for Colin, or to ask
A lodging for some stormy night, or see
How fared my infant deerhound.
“And I saw
The creeping dawn unfolding; saw the doubt,
And faith, and longing swaying her sweet heart;
And every flow just distancing the ebb.

I saw her try to bar the golden gates
Whence love demanded egress,—calm her eyes,
And still the tender, sensitive, tell-tale lips,
And steal away to corners; saw her face
Grow graver and more wistful, day by day;
And felt the gradual strengthening of my hold.
I did not stay to think of it—to ask
What I was doing!
“In the early time,
She used to slip away to household work
When I was there, and would not talk to me;
But when I came not, she would climb the glen
In secret, and look out, with shaded brow,
Across the valley. Ay, I caught her once—
Like some young helpless doe, amongst the fern—
I caught her, and I kissed her mouth and eyes;
And with those kisses signed and sealed our fate
For evermore. Then came our happy days—
The bright, brief, shining days without a cloud!
In ferny hollows and deep, rustling woods,
That shut us in and shut out all the world—
The far, forgotten world—we met, and kissed,
And parted, silent, in the balmy dusk.
We haunted still roe-coverts, hand in hand,
And murmured, under our breath, of love and faith,
And swore great oaths for one of us to keep.
We sat for hours, with sealèd lips, and heard
The crossbill chattering in the larches—heard
The sweet wind whispering as it passed us by—
And heard our own hearts' music in the hush.
Ah, blessed days! ah, happy, innocent days!—
I would I had them back.
“Then came the Duke,
And Lady Alice, with her worldly grace
And artificial beauty—with the gleam
Of jewels, and the dainty shine of silk,
And perfumed softness of white lace and lawn;
With all the glamour of her courtly ways,
Her talk of art and fashion, and the world
We both belonged to. Ah, she hardened me!
I lost the sweetness of the heathery moors
And hills and quiet woodlands, in that scent
Of London clubs and royal drawing-rooms;
I lost the tender chivalry of my love,
The keen sense of its sacredness, the clear
Perception of mine honour, by degrees,
Brought face to face with customs of my kind.

I was no more a “man;” nor she, my love,
A delicate lily of womanhood—ah, no!
I was the heir of an illustrious house,
And she a simple, homespun cottage-girl.

“And now I stole at rarer intervals
To those dim trysting woods; and when I came
I brought my cunning worldly wisdom—talked
Of empty forms and marriages in heaven—
To stain that simple soul, God pardon me!
And she would shiver in the stillness, scared
And shocked, with her pathetic eyes—aye proof
Against the fatal, false philosophy.
But my will was the strongest, and my love
The weakest; and she knew it.
“Well, well, well,
I need not talk of that. There came the day
Of our last parting in the ferny glen—
A bitter parting, parting from my life,
Its light and peace for ever! And I turned
To ***** and billiards, politics and wine;
Was wooed by Lady Alice, and half won;
And passed a feverous winter in the world.
Ah, do not frown! You do not understand.
You never knew that hopeless thirst for peace—
That gnawing hunger, gnawing at your life;
The passion, born too late! I tell you, friend,
The ruth, and love, and longing for my child,
It broke my heart at last.
“In the hot days
Of August, I went back; I went alone.
And on old garrulous Margery—relict she
Of some departed seneschal—I rained
My eager questions. ‘Had the poaching been
As ruinous and as audacious as of old?
Were the dogs well? and had she felt the heat?
And—I supposed the keeper, Colin, still
Was somewhere on the place?’
“ ‘Nay, sir,’; said she,
‘But he has left the neighbourhood. He ne'er
Has held his head up since he lost his child,
Poor soul, a month ago.’
“I heard—I heard!
His child—he had but one—my little one,
Whom I had meant to marry in a week!

“ ‘Ah, sir, she turned out badly after all,
The girl we thought a pattern for all girls.
We know not how it happened, for she named
No names. And, sir, it preyed upon her mind,
And weakened it; and she forgot us all,
And seemed as one aye walking in her sleep
She noticed no one—no one but the dog,
A young deerhound that followed her about;
Though him she hugged and kissed in a strange way
When none was by. And Colin, he was hard
Upon the girl; and when she sat so still,
And pale and passive, while he raved and stormed,
Looking beyond him, as it were, he grew
The harder and more harsh. He did not know
That she was not herself. Men are so blind!
But when he saw her floating in the loch,
The moonlight on her face, and her long hair
All tangled in the rushes; saw the hound
Whining and crying, tugging at her plaid—
Ah, sir, it was a death-stroke!’
“This was all.
This was the end of her sweet life—the end
Of all worth having of mine own! At night
I crept across the moors to find her grave,
And kiss the wet earth covering it—and found
The deerhound lying there asleep. Ay me!
It was the bitterest darkness,—nevermore
To break out into dawn and day again!

“And Lady Alice shakes her dainty head,
Lifts her arch eyebrows, smiles, and whispers, “Once
He was a little wild!’ ”
With that he laughed;
Then suddenly flung his face upon the grass,
Crying, “Leave me for a little—let me be!”
And in the dusky stillness hugged his woe,
And wept away his pas
"Hark! Lakshman! Hark, again that cry!
                 It is, — it is my husband's voice!
             Oh hasten, to his succour fly,
                 No more hast thou, dear friend, a choice.
             He calls on thee, perhaps his foes
                 Environ him on all sides round,
            That wail, — it means death's final throes!
                 Why standest thou, as magic-bound?


             "Is this a time for thought, — oh gird
               Thy bright sword on, and take thy bow!
           He heeds not, hears not any word,
               Evil hangs over us, I know!
           Swift in decision, prompt in deed,
               Brave unto rashness, can this be,
           The man to whom all looked at need?
               Is it my brother that I see!


           "Oh no, and I must run alone,
               For further here I cannot stay;
           Art thou transformed to blind dumb stone!
               Wherefore this impious, strange delay!
           That cry, — that cry, — it seems to ring
               Still in my ears, — I cannot bear
           Suspense; if help we fail to bring
               His death at least we both can share"


          "Oh calm thyself, Videhan Queen,
               No cause is there for any fear,
           Hast thou his prowess never seen?
               Wipe off for shame that dastard tear!
           What being of demonian birth
               Could ever brave his mighty arm?
           Is there a creature on earth
               That dares to work our hero harm?


           "The lion and the grisly bear
               Cower when they see his royal look,
           Sun-staring eagles of the air
               His glance of anger cannot brook,
           Pythons and cobras at his tread
               To their most secret coverts glide,
           Bowed to the dust each serpent head
               ***** before in hooded pride.


           "Rakshasas, Danavs, demons, ghosts,
               Acknowledge in their hearts his might,
           And slink to their remotest coasts,
               In terror at his very sight.
           Evil to him! Oh fear it not,
               Whatever foes against him rise!
           Banish for aye the foolish thought,
               And be thyself, — bold, great, and wise.


           "He call for help! Canst thou believe
               He like a child would shriek for aid
           Or pray for respite or reprieve —
               Not of such metal is he made!
           Delusive was that piercing cry, —
               Some trick of magic by the foe;
           He has a work, — he cannot die,
               Beseech me not from hence to go.


           For here beside thee, as a guard
               'Twas he commanded me to stay,
           And dangers with my life to ward
               If they should come across thy way.
           Send me not hence, for in this wood
               Bands scattered of the giants lurk,
           Who on their wrongs and vengeance brood,
               And wait the hour their will to work."


           "Oh shame! and canst thou make my weal
               A plea for lingering! Now I know
           What thou art, Lakshman! And I feel
               Far better were an open foe.
           Art thou a coward? I have seen
               Thy bearing in the battle-fray
           Where flew the death-fraught arrows keen,
               Else had I judged thee so today.


           "But then thy leader stood beside!
               Dazzles the cloud when shines the sun,
           Reft of his radiance, see it glide
               A shapeless mass of vapours dun;
           So of thy courage, — or if not,
               The matter is far darker dyed,
           What makes thee loth to leave this spot?
               Is there a motive thou wouldst hide?


           "He perishes — well, let him die!
               His wife henceforth shall be mine own!
           Can that thought deep imbedded lie
               Within thy heart's most secret zone!
           Search well and see! one brother takes
               His kingdom, — one would take his wife!
           A fair partition! — But it makes
               Me shudder, and abhor my life.


           "Art thou in secret league with those
               Who from his hope the kingdom rent?
           A spy from his ignoble foes
               To track him in his banishment?
           And wouldst thou at his death rejoice?
               I know thou wouldst, or sure ere now
           When first thou heardst that well known voice
               Thou shouldst have run to aid, I trow.


           "Learn this, — whatever comes may come,
               But I shall not survive my Love,
           Of all my thoughts here is the sum!
            Witness it gods in heaven above.
         If fire can burn, or water drown,
             I follow him: — choose what thou wilt
         Truth with its everlasting crown,
             Or falsehood, treachery, and guilt.


         "Remain here with a vain pretence
             Of shielding me from wrong and shame,
         Or go and die in his defence
             And leave behind a noble name.
         Choose what thou wilt, — I urge no more,
             My pathway lies before me clear,
         I did not know thy mind before,
             I know thee now, — and have no fear."


         She said and proudly from him turned, —
             Was this the gentle Sita? No.
         Flames from her eyes shot forth and burned,
             The tears therein had ceased to flow.
         "Hear me, O Queen, ere I depart,
             No longer can I bear thy words,
         They lacerate my inmost heart
             And torture me, like poisoned swords.


         "Have I deserved this at thine hand?
             Of lifelong loyalty and truth
         Is this the meed? I understand
             Thy feelings, Sita, and in sooth
         I blame thee not, — but thou mightst be
             Less rash in judgement, Look! I go,
         Little I care what comes to me
             Wert thou but safe, — God keep thee so!


         "In going hence I disregard
             The plainest orders of my chief,
         A deed for me, — a soldier, — hard
             And deeply painful, but thy grief
         And language, wild and wrong, allow
             No other course. Mine be the crime,
         And mine alone. — but oh, do thou
             Think better of me from this time.


         "Here with an arrow, lo, I trace
             A magic circle ere I leave,
         No evil thing within this space
             May come to harm thee or to grieve.
         Step not, for aught, across the line,
             Whatever thou mayst see or hear,
         So shalt thou balk the bad design
             Of every enemy I fear.


         "And now farewell! What thou hast said,
             Though it has broken quite my heart,
         So that I wish I were dead —
             I would before, O Queen, we part,
         Freely forgive, for well I know
             That grief and fear have made thee wild,
         We part as friends, — is it not so?"
             And speaking thus he sadly smiled.


         "And oh ye sylvan gods that dwell
             Among these dim and sombre shades,
         Whose voices in the breezes swell
             And blend with noises of cascades,
         Watch over Sita, whom alone
             I leave, and keep her safe fr
(From a Persian Carpet)


Ash and strewments, the first moth-wings, pale
Ardour of brief evenings, on the fecund wind;
Or all a wing, less than wind,
Breath of low herbs upfloats, petal or wing,
Haunting the musk precincts of burial.
For the season of newer riches moves triumphing,
Of the evanescence of deaths. These potpourris
Earth-tinctured, jet insect-bead, cinder of bloom—
How weigh while a great summer knows increase,
Ceaselessly risen, what there entombs?—
Of candour fallen from the slight stems of Mays,
Corrupt of the rim a blue shades, pensively:
So a fatigue of wishes will young eyes.
And brightened, unpurged eyes of revery, now
Not to glance to fabulous groves again!
For now deep presence is, and binds its close,
And closes down the wreathed alleys escape of sighs.
And now rich time is weaving, hidden tree,
The fable of orient threads from bough to bough.
Old rinded wood, whose lissomeness within
Has reached from nothing to its covering
These many corymbs’ flourish!—And the green
Shells which wait amber, breathing, wrought
Towards the still trance of summer’s centering,
Motives by ravished humble fingers set,
Each in a noon of its own infinite.
And here is leant the branch and its repose
of the deep leaf to the pilgrim plume. Repose,
Inflections brilliant and mute of the voyager, light!
And here the nests, and freshet throats resume
Notes over and over found, names
For the silvery ascensions of joy. Nothing is here
But moss and its bells now of the root’s night;
But the beetle’s bower, and arc from grass to grass
For the flight in gauze. Now its fresh lair,
Grass-deep, nestles the cool eft to stir
Vague newborn limbs, and the bud’s dark winding has
Access of day. Now on the subtle noon
Time’s image, at pause with being, labours free
Of all its charge, for each in coverts laid,
Of clement kind; and everlastingly,
In some elision of bright moments is known,
Changed wide as Eden, the branch whose silence sways
Dazzle of the murmurous leaves to continual tone;
Its separations, sighing to own again
Being of the ignorant wish; and sways to sight,
Waked from it nighted, the marvelous foundlings of light;
Risen and weaving from the ceaseless root
A divine ease whispers toward fruitfulness,
While all a summer’s conscience tempts the fruit.
Master of the murmuring courts
    Where the shapes of sleep convene!—
Lo! my spirit here exhorts
    All the powers of thy demesne
    For their aid to woo my queen.
       What reports
    Yield thy jealous courts unseen?

  Vaporous, unaccountable,
    Dreamland lies forlorn of light,
Hollow like a breathing shell.
    Ah! that from all dreams I might
    Choose one dream and guide its flight!
       I know well
    What her sleep should tell to-night.

  There the dreams are multitudes:
    Some that will not wait for sleep,
Deep within the August woods;
    Some that hum while rest may steep
    Weary labour laid a-heap;
       Interludes,
    Some, of grievous moods that weep.

  Poets’ fancies all are there:
    There the elf-girls flood with wings
Valleys full of plaintive air;
    There breathe perfumes; there in rings
    Whirl the foam-bewildered springs;
       Siren there
    Winds her dizzy hair and sings.

  Thence the one dream mutually
    Dreamed in bridal unison,
Less than waking ecstasy;
    Half-formed visions that make moan
    In the house of birth alone;
       And what we
    At death’s wicket see, unknown.

  But for mine own sleep, it lies
    In one gracious form’s control,
Fair with honourable eyes,
    Lamps of a translucent soul:
    O their glance is loftiest dole,
       Sweet and wise,
    Wherein Love descries his goal.

  Reft of her, my dreams are all
    Clammy trance that fears the sky:
Changing footpaths shift and fall;
    From polluted coverts nigh,
    Miserable phantoms sigh;
       Quakes the pall,
    And the funeral goes by.

  Master, is it soothly said
    That, as echoes of man’s speech
Far in secret clefts are made,
    So do all men’s bodies reach
    Shadows o’er thy sunken beach,—
       Shape or shade
    In those halls pourtrayed of each?

  Ah! might I, by thy good grace
    Groping in the windy stair,
(Darkness and the breath of space
    Like loud waters everywhere,)
    Meeting mine own image there
       Face to face,
    Send it from that place to her!

  Nay, not I; but oh! do thou,
    Master, from thy shadowkind
Call my body’s phantom now:
    Bid it bear its face declin’d
    Till its flight her slumbers find,
       And her brow
    Feel its presence bow like wind.

  Where in groves the gracile Spring
    Trembles, with mute orison
Confidently strengthening,
    Water’s voice and wind’s as one
    Shed an echo in the sun.
       Soft as Spring,
    Master, bid it sing and moan.

  Song shall tell how glad and strong
    Is the night she soothes alway;
Moan shall grieve with that parched tongue
    Of the brazen hours of day:
    Sounds as of the springtide they,
       Moan and song,
    While the chill months long for May.

  Not the prayers which with all leave
    The world’s fluent woes prefer,—
Not the praise the world doth give,
    Dulcet fulsome whisperer;—
    Let it yield my love to her,
       And achieve
    Strength that shall not grieve or err.

  Wheresoe’er my dreams befall,
    Both at night-watch, (let it say,)
And where round the sundial
    The reluctant hours of day,
    Heartless, hopeless of their way,
       Rest and call;—
    There her glance doth fall and stay.

  Suddenly her face is there:
    So do mounting vapours wreathe
Subtle-scented transports where
    The black firwood sets its teeth.
    Part the boughs and look beneath,—
       Lilies share
    Secret waters there, and breathe.

  Master, bid my shadow bend
    Whispering thus till birth of light,
Lest new shapes that sleep may send
    Scatter all its work to flight;—
    Master, master of the night,
       Bid it spend
    Speech, song, prayer, and end aright.

  Yet, ah me! if at her head
    There another phantom lean
Murmuring o’er the fragrant bed,—
    Ah! and if my spirit’s queen
    Smile those alien prayers between,—
       Ah! poor shade!
    Shall it strive, or fade unseen?

  How should love’s own messenger
    Strive with love and be love’s foe?
Master, nay! If thus, in her,
    Sleep a wedded heart should show,—
    Silent let mine image go,
       Its old share
    Of thy spell-bound air to know.

  Like a vapour wan and mute,
    Like a flame, so let it pass;
One low sigh across her lute,
    One dull breath against her glass;
    And to my sad soul, alas!
       One salute
    Cold as when Death’s foot shall pass.

  Then, too, let all hopes of mine,
    All vain hopes by night and day,
Slowly at thy summoning sign
    Rise up pallid and obey.
    Dreams, if this is thus, were they:—
       Be they thine,
    And to dreamworld pine away.

  Yet from old time, life, not death,
    Master, in thy rule is rife:
Lo! through thee, with mingling breath,
    Adam woke beside his wife.
    O Love bring me so, for strife,
       Force and faith,
    Bring me so not death but life!

  Yea, to Love himself is pour’d
    This frail song of hope and fear.
Thou art Love, of one accord
    With kind Sleep to bring her near,
    Still-eyed, deep-eyed, ah how dear.
       Master, Lord,
    In her name implor’d, O hear!
Jayanta May 2014
Sometime it flyaway to the sky
Passing through enclosure of cloud!
Sometime it climbs through the ladder of hope with wind
Reach in the peak of dream for eloquence of love....
Love for self.....life.... people....land and soil..........!
Sometime it swims in the ocean of felony and transgression
Searching gone astray   generosity and candour!
Consistently it is vivacious and brings new notion to ponder!
Sometime it coverts contemplation to allure
Allure to aspiration
Aspiration to act upon
Then to poignant feat with great ecstasy!
Is it this sky’s vast vault or ocean’s sound
That is Life’s self and draws my life from me,
And by instinct ineffable decree
Holds my breath quailing on the bitter bound?
Nay, is it Life or Death, thus thunder-crown’d,
That ’mid the tide of all emergency
Now notes my separate wave, and to what sea
Its difficult eddies labour in the ground?

Oh! what is this that knows the road I came,
The flame turned cloud, the cloud returned to flame,
The lifted shifted steeps and all the way?—
That draws round me at last this wind-warm space,
And in regenerate rapture turns my face
Upon the devious coverts of dismay?
how when I have arrived at a distant place |
sleep beheads an animal when dreaming

           is in search for its body somewhere
        and lies over barbed coverts – I am that
        animal  again in, over and over, lost within

its hubris a dream forecasts with separate proof
near the end of this investigation.

what will they tell me when they see me
after all these years when it rained almost
every day? of what continued trace must I bear,
and may not be mistrusted yet? what evidence

is inflated, with nothing to report?
this long stumbling night
contorts its own version                 of being lost and again in,
                                      the same covetous body snared.

how   when   a selfishness manifests   itself   in complete   peace
    is when a dream, a piecemeal apparatus

you can feel even the resting tremor of it learn my structure
and are these now infinitely throbbing highlights  a  part

of  me  starting  small  convulsions   anywhere it goes
Bianca J Cortez Jun 2014
With our heads held high
Our shoulders maintained straight
With our spirited and non-vacant eyes
We have fought for freedom of expression
We've expelled liabilities from torture
Yet there remains a sense of unfinishedness
A feeling that there is more to be done
Than our consciences give way to
A way of life that our guides
Have yet to teach us

And still knowing all this
I chose you with your chestnut eyes
Your hair that coverts your face
Hiding from the outside world
Believing to conceal their vision
When it is yours you crop out too...
Mateuš Conrad May 2018
/ode to winrich von kniprode: bo polska: to jak kat, bez, niż przed: zło-wroge kazanie o samo-władze.

the part where they say
"who cares about your feelings?!"
the adhan...
synonymous with:
oh god forbid the next
pop song akin to
the teutonic: salve regina!
  because who is to usurp
a fidelity of a jewish brigida
with a christian
    cockroach slithering?
        the same the adhan
and the same the monkish chasm
of a slumbering requiem...
   and that's because there's
a cul de sac of argument:
NEVER, EVER,
   RETREAT FROM WHAT
MUSIC PRESCRIBES,
   HIGHEST MEDICINE
ABOVE PRAYER...
        what have you?!
              whatever prayer
i said, one song woke my slumber
heart to authenticity,
and carved from a rock:
a ladden wreath of commerce...
to you, darting shadow,
i leave a homage of a patron
heart made homage..........
konrad von jungen...
   srogo gniew pana na
niby rod wybrany gana:
do, i, od obory, warte schu!
homage in shadows...
      the rest, retort to tourism,
and exemplifying: CAMBRIDGE!
CAMBRIDGE!
intellectual retards...
     ****-wit-chicken-scratching...
dotted pigments...
    Winrich von Kniprode...
Matteo Ruda Brudy Wąs...
tabelle ohne "ausgebrochen" schenkelß...
AND, WHO?!
GIVES A TOSS WANT OF
CINNAMON FLOSS TO
MAKE ADMIRATION OF...
THINKING?!
last time i heard, i didn't
cry because i heard a sermon,
but... a song...
and subsequently i "heard"
no song, when i...
   "understood" it...
        thing about giving a ****
about feelings...
people do not cry from
a thinking being expressed...
a song?
   **** me...
    disney! disney!
                 rat nibbling
intellectualism...
******* unions of those
who might cry at talking...
hermaphrodite...
  what's that?
  trans-trans-gender?
              ******* quack worth of
quadratic?
              i love the counter
though to: who the hell cares
what you feel...
with...
  and who the hell cares...
what you think,
giving you,
      the alles-fresse?
   if you think so little of my
emotions,
why mind my punch,
when i'm supposed
to think "so" much of your
thoughts, dated,
and made entombed in
propaganda talk?
    WHO IS TO BE MADE
WRONG BY FEELING
WHILE SUBSEQUENTLY
BE MADE RIGHT BY "THOUGHT"
IN SPEAKING?
   divine is the talk of
tears from song...
  than, in the alchemy
of the Graeae from mere...
"thought"...
    for people who
apparently do not
care what people feel...
hardly a reason to
apparently concern what
one thinks...
within the confines of
making such concerns:
   invasive,
      and by translation,
sole testimony,
a version of: "talk"...
     free speech ≠ dialectics;
rigour of...
    unquestioned
   assurences...
          undistuped anaesthetic
   coverts of:
  next Sunday.

— The End —