Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Fernanda Savaris Dec 2015
Acaso
criou o caso
que nós criamos

Sintonia, simpatia
A mão leve e o riso frouxo
Fantasia
Dos que vem
Dos que vão
Dos que vivem

Vivemos,
Vivemos bem
Apesar de outros alguéns
E do imaginário que nos retém

A cumplicidade sutil
Dos olhos que sabem
Que não se verão mais
Que sabem dos momentos de paz
E da vida quando está à mil

O carinho na base
Dos sentimentos puros
Na positividade
Do desconhecido, do não vivido
E ainda assim natural
Na pureza, na conexão
Daquilo que não cria o mal
E que aprendeu a entender
Como se comporta um igual.
Dayanne Mendes Oct 2015
Não dá pra reviver coisas mortas,
Eu não consigo pensar na hipótese
De te ter de volta...
É impossível esquecer tanta mágoa,
Não dá pra pensar que,
Logo agora,
Algo
Você me valha.

São sonhos impossíveis,
Desejos em vão,
Eu te disse: vem!
Mas deixa teu coração.
Pois, a minha nobre alma,
Não comporta nada,
Além de vazio,
**** e outras claras madrugadas.
Yo soy la secretaria
ideal.

Mi jefe es elegante,
mi jefe es tan discreto,
es alto, es distinguido,
es un jefe completo.

Cuando viene y me ordena:
«una copia textual»,
yo soy la secretaria
ideal.

Mi jefe tiene esposa,
dos hijos y tres criadas.
La esposa por lo menos
no lo comprende nada.

Cuando él viene y me dice:
«somos tal para cual»,
yo soy la secretaria
ideal

Mi jefe tiene un mustang
y algún departamento
donde vamos a veces
yo y su remordimiento.

Entonces lo conformo:
«es pecado venial»,
yo soy la secretaria
ideal.

Mi jefe se comporta
como un tipo maduro,
la panza disimula
cuando viste de oscuro.

Y si bosteza y dice:
«hoy no, me siento mal»,
yo soy la secretaria
ideal.

Cuando se va mi jefe,
mi jefe ese hombre viejo
yo me desarmo y quedo
sola frente al espejo.

Y a mí misma me digo
el cansado ritual:
«Yo soy la secretaria
ideal».
Yorlan Jan 7
Otra vez intento ahogar
las mariposas que habitan en mi pecho,
con un manantial de lágrimas secas
que mi propio corazón derrama,
mientras mis ojos cansados
parecen sonreírle a este mundo de lobos,
con tanta hipocresía que ni suspiro.
El tiempo se comporta implacable,
como una tormenta en el basto océano
que me dejaron tus falsas ilusiones.
La soledad de pronto
se ha convertido en mi amiga,
me toma de la mano mientras camino, respirando el poco aire que dejaste.
Quisiera borrar de mi cabeza
todos tus besos envenenados,
esos que me taladran el estómago
como un disparo invisible;
borrar tu voz penetrante como escalofrío,
el calor de tu compañía, tu respiración
y mis ganas de tocarte,
de tenerte encima de mí y caer
nuevamente en la tentación más profunda.
Me odio por sentir esto
cuando debería esquivar todas las flechas
que Cupido me envía borracho
para divertirse conmigo.
Me odio pero te deseo.

— The End —