Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
دل میں بس تجھ کو بسا رکھا ہے
لب پے بس تجھ کو سجا رکھا ہے
دیکھ  آ دل کے میکدے میں کبھی
درد ہی درد چھپا رکھا ہے
مجھ کو ویرانیاں ہی بھاتی ہیں
دشت میں ڈیرہ لگا رکھا ہے
بے ثباتی سے واسطہ ہے مرا
ریت کا گھر بھی بنا رکھا ہے
عشق کے رستہ پر خار پے بھی
بوجھ تیرا ہی اٹھا رکھا ہے
آج خود اپنے لہو سے ارسل
بزم میں دیپ جلا رکھا ہے

Ghazal
Dil main bas tujh ko basa Rakha ha
Lab pe bas tujh ko saja Rakha ha
Dekh aa Dil Ke maikaday main Kabhi
Dard hi dard chupa Rakha ha
Mujh ko veeraniyan hi bhaati Hain
Dasht main dera Laga Rakha ha
Bay sabati se waasta ha Mera
Rait ka Ghar BHI bana Rakha ha
Ishq ke Rasta e pur khaar pe BHI
Bojh tera hi utha rakha ha
Aaj khud apnay lahoo se ARSAL
Bazm main deep jala Rakha ha
Àŧùl Jan 20
Dil mein hai tu, | You're in my heart,
Dhadkan mein tu, | You're in the heartbeat,
Jaan mein basi hai... | You live in the life force...
Din mein hai tu, | You're in my days,
Raaton mein tu, | You're in my nights,
Khwaab mein basi hai... | You're in my dreams...

O Jaana! Tu hai kahaan? | Oh dear! Where are you?
O Jaana! Main tadapta yahaan! | Oh dear! I'm in agony here!
O Jaana! Meri manzil wahaan! | Oh dear! My destination is there!
O Jaana! Ke tu hai jahaan! | Oh dear! Wherever you are!
Ab to tu aaja! Mann mein samaaja! | Now you just come! Take your place in my heart!
Ab to tu aaja! Meri zindagi mein aaja -ha ha, ** o o o **! ** o o o ** **! ** o o o **! | Now you just come! Take your place in my life - oh yeah, ** o o o **! ** o o o ** **! ** o o o **!

Teri ye baatein, | These matters of yours,
Mujhko sataati, | Me they torment,
Kitna rulaati hain. | Make me cry.
Teri ye baatein, | These matters of yours,
Mujhko hain bhaati, | Me they entice,
Kitna hansaati hain. | Make me laugh.

O Jaana! Le-le meri jaan! | Oh dear! Just **** me!
O Jaana! Tu hai mera jahaan! | Oh dear! You're my world!
O Jaana! Main khush hoon wahaan! | Oh dear! I'm happy there!
O Jaana! Ke tu hai jahaan! | Oh dear! Wherever you are!
Ab to tu aaja! Mann mein samaaja! | Now you just come! Take your place in my heart!
Ab to tu aaja! Meri zindagi mein aaja -ha ha, ** o o o **! ** o o o ** **! ** o o o **! | Now you just come! Take your place in my life - oh yeah, ** o o o **! ** o o o ** **! ** o o o **!

Dil mein hai tu, | You're in my heart,
Dhadkan mein tu, | You're in the heartbeat,
Jaan mein basi hai... | You live in the life force...
Din mein hai tu, | You're in my days,
Raaton mein tu, | You're in my nights,
Khwaab mein basi hai... | You're in my dreams...
My HP Poem #2040
©Atul Kaushal

Translating my original song #26 from 2024.

— The End —