Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Terry Collett Dec 2013
Father Joseph sat in the dark confessional in stunned silence. Either the young girl had told him a pack of lies or she was a budding Lucrezia Borgia. He fiddled with his thumbs; threw the sins she’d confessed around in his head like a juggler, wondering where the extra ***** had come from. It was that Moran girl he was sure. The things she’d said. The times and manners, he mused. On the other side of the confessional, Mary Moran knelt with her eyes closed. She searched through her mind for any sins she may have forgotten to relate like one sorting through a laundry basket for soiled garments for the wash. No, she could remember nothing else. That was it. At least as far as she could recall. She fidgeted on her knees. Scratched her thigh. Breathed heavy against the metal grille. She smelt the scent of polish and after-shave; the odd smell of mothballs that her Da’s suits had when he brought them out for funerals or weddings. She opened her eyes and stared at the semi-dark. Had the priest fallen asleep? she mused, moving from knee to knee, wondering if he’d be long, she was dying for a ***; wanting to get out in the air and light again. She heard the rustle of cloth and sighs, a slight cough, a deeper breath. The priest spoke softly and said things that floated around Mary’s head like smoke; disappeared into the dark corners of the confessional without penetrating her ears or mind. If she were a daughter of his, he mused, in between words of absolution, gazing at the outline of the girl through the grille, letting the familiar words leave his lips, hoping the Crucified was listening and that he’d not be a father to a child like that for all the holy water in Rome. Mary squeezed her knees together; bit her lower lip in desperation. If the father didn’t get a move on there’d be a puddle on the floor; she’d not be the one to clear it up, so she wouldn’t. Did I tell about the truancy? she mused, squeezing the knees tighter, thinking of abandoning the confessional for a quick run; risk purgatory or worse, she couldn’t give a fresh fig. Father Joseph paused; sniffed the air; fiddled with his thumbs again. Was she still there? he wondered, listening to the silence, peering through the grille, making out the outline of the girl’s head. Mary waited for the penance. It reminded her of waiting for her Da to home after her mother threatened to tell him all she’d done; the wait; the tanned backside; the dark room. The priest spoke. His words cutting the air like Sister Thomas’s ruler in mathematics, when she waved it madly above her head if the girls were talking in class. The first chapter of St John’s Gospel. No Aves or Pater Nosters. She sighed. Bit her lip. Rose to her feet, ****** her hand between her thighs. Muttered a Thank You. Pushed opened the door into the church and, after a smile at Magdalene in the pews, walked at a fast pace down the side aisle to the lavatory outside in the passageway beside the statue of St Joseph which lingered by door. Father Joseph stared into the darkness; listened to the silence. The girl had gone. Her scent lingered. Her words hung in his head like harpies. He breathed in deeply. Thanked God for celibacy. Awaited the next girl. Hoped she was a minor saint in the making and not another Lucrezia Borgia and a mouthful of sins. Mary sat in the cubicle and stared at the graffiti on the door of the toilet. References to the priest and Sister Luke were scrawled in red ink; some remarks about Brian Brady, which she hoped, were not true, at least she didn’t recall as true. The smell of after-shave and incense lingered in her nose; the first chapter of St John’s Gospel loomed large; and the sense of relief flowed through her as she smiled at the memory of the priest’s silence after the words about Brady’s hands and intentions in the woods a few days back. That was worth any amount of chapters from gospels or a mouthful of Aves from noon until night, she mused. She smiled; recited a whispered Ave; closed her eyes to the days’ light and the noise from the playground outside the window.
AN IRISH GIRL GOING TO CONFESSIONS IN EIRE IN 1960S.
A grille
about grease
that string
If she's
only a
remnant where
those cars
were too
fast and
nights were
long and
days with
times that
children played
then here
along my  
street again.
Terry Collett Nov 2012
The old priest sat
in the dark of the
confessional. A girl
had entered on the
other side and knelt.

A rustle of clothing,
breathing, a cough.
He was prepared for
the list of sins, the
the soft voice verbal

sprouting, the usual
schoolgirl misdemeanours.
Yes my child? He said.
Mary on the other
side stared at the grille,

tried to make out which
was the priest. Bless me
Father she began, then
the list ran. The priest
placed his hands over

his ears. The list was long,
indelicate, touching on
the obscene. He fumbled
with his beads, tried to
make out the voice,

the owner, which girl?
He thought, peering into
the grille, his eyes searching
through the semi dark.
Mary pushed her knees

together; she sensed the
need to ***. She knelt holding
herself in, pushed her hands
between thighs. How long
was the old codger going to be?

She mused. The priest coughed.
Sniffed, tried to discover the
scent. He said the usual words,
about trying to avoid the occasion
of sin, have faith, and so forth

uttered in a strained voice.
He peered hard. The outlined
figure fidgeted, moved from side
to side. Never in his born days
had he.  He uttered the absolution,

made a sign of the cross. Then
she was gone. The light there
then not there. A smell of sin?
What was it? No, not *****?
A SCHOOL GIRL AT CONFESSIONS IN 1960S EIRE.
Keith J Collard Nov 2012
Blink for me stone rabbit, I know this world won't have it,
but I'm in my prism state,  subtracting a grave's chiselled dates,
and your blink, I'll equate, my stone rabbit,
to be magic, and safe in my prism state.

It will end soon, so let go of your bronze balloons,
my brother and sister cherubs pale as moon,
only through tears, your dance appears,
so let go and play-- before prismatic tears go away.

Flap in teacup bath, my still-sparrow of alabast,
to these chimes--in nature's draft,
they blot lines, as do my eyes,
on this grave-- a prism from tears are cast.

Blink for me stone rabbit, bring me some magic,
I know this world won't have it,
But in my prism state, subtracting chiselled dates,
a grille, of melting icicle--is my graveyard gate,
diffusing light like a fountain pond,
the tears running down my face--
dance cherubs to the sparrow's song,
blink for me, in locket symmetry--in stone magic--my stone rabbit.
Chris  Jun 2015
A cottage
Chris Jun 2015


A cottage
at the end of the path,
between maple trees and evergreens,
a front porch, weathered boards,
memories in the grain,
summers by the lake,
green converse allstars,
monopoly into the wee hours of the morning,
pancakes and bacon mornings,
red ginham table cloths,
chasing fireflies, sparklers,
hot dogs on the grille,
spitting watermelon seeds, sticky chins...
a cottage, memories,
and now we make our own,
hand in hand as love
once again sits on the porch,
counting stars and drinking lemonade,
you and me and a cottage
at the end of a path...
*love
Good night beautiful
Je veux donner l'idée d'un divertissement innocent. Il y a si peu d'amusements qui ne soient pas coupables !

Quand vous sortirez le matin avec l'intention décidée de flâner sur les grandes routes, remplissez vos poches de petites inventions à un sol, - telles que le polichinelle plat mû par un seul fil, les forgerons qui battent l'enclume, le cavalier et son cheval dont la queue est un sifflet, - et le long des cabarets, au pied des arbres, faites-en hommage aux enfants inconnus et pauvres que vous rencontrerez. Vous verrez leurs yeux s'agrandir démesurément. D'abord ils n'oseront pas prendre ; ils douteront de leur bonheur. Puis leurs mains agripperont vivement le cadeau, et ils s'enfuiront comme font les chats qui vont manger **** de vous le morceau que vous leur avez donné, ayant appris à se défier de l'homme.

Sur une route, derrière la grille d'un vaste jardin, au bout duquel apparaissait la blancheur d'un joli château frappé par le soleil, se tenait un enfant beau et frais, habillé de ces vêtements de campagne si pleins de coquetterie.

Le luxe, l'insouciance et le spectacle habituel de la richesse, rendent ces enfants-là si jolis, qu'on les croirait faits d'une autre pâte que les enfants de la médiocrité ou de la pauvreté.

À côté de lui, gisait sur l'herbe un joujou splendide, aussi frais que son maître, verni, doré, vêtu d'une robe pourpre, et couvert de plumets et de verroteries. Mais l'enfant ne s'occupait pas de son joujou préféré, et voici ce qu'il regardait :

De l'autre côté de la grille, sur la route, entre les chardons et les orties, il y avait un autre enfant, sale, chétif, fuligineux, un de ces marmots-parias dont un œil impartial découvrirait la beauté, si, comme l'œil du connaisseur devine une peinture idéale sous un vernis de carrossier, il le nettoyait de la répugnante patine de la misère.

À travers ces barreaux symboliques séparant deux mondes, la grande route et le château, l'enfant pauvre montrait à l'enfant riche son propre joujou, que celui-ci examinait avidement comme un objet rare et inconnu. Or, ce joujou, que le petit souillon agaçait, agitait et secouait dans une boîte grillée, c'était un rat vivant ! Les parents, par économie sans doute, avaient tiré le joujou de la vie elle-même.

Et les deux enfants se riaient l'un à l'autre fraternellement, avec des dents d'une égale blancheur.
Iraira Cedillo Mar 2014
161 to 180 of 3251 Poets
«78910»Viewsshow detailshide detailsSort by  
Margaret Kaufman

Photo, Brownie Troop, St. Louis, 1949
Deborah Warren

Marginalia
Regan Huff

Occurrence on Washburn Avenue
Anne Marie Macari

From the Plane
Gerald Fleming

There are no poems by this poet on our website.
Sebastian Matthews

Barbershop Quartet, East Village Grille
Charles Harper Webb

The Animals are Leaving
Zozan Hawez

Self-Portrait
Jose Angel Araguz

Gloves
Russell Libby (1956–2012)

Applied Geometry
Robert Haight

How Is It That the Snow
Early October Snow
Dan Lechay

Ghost Villanelle
James P. Lenfestey

Daughter
Robert Hedin (b. 1949)

The Old Liberators
My Mother's Hats
John Maloney

After Work
Kaelum Poulson

The Crow
Stuart Kestenbaum

Prayer for the Dead
Emmett Tenorio Melendez

My name came from . . .
Gary Dop

Father, Child, Water
On Swearing
Berwyn Moore

Driving to Camp Lend-A-Hand
«78910»
Waverly  Nov 2011
Sh!tty.
Waverly Nov 2011
I have written so much
****** poetry across this city;

left it in bars, under streetlights, and

In the bathrooms where people have ******
all over the toilet seats
and I had to use my poems
to clean it up.

They are on napkins
and receipts;
pieces of toilet paper,
and even a one-liner
on the carcass
of a piece of paper
that once held a straw.

The words get soggy on wet bars
and bloom like black flowers
losing all consistency and coherence.

Sometimes
I write them out of pure impetus.

To get me going,
I need a couple beers and those
Pabst-drinking, past-drunk
drunk girls that get close up to you
and put their lips on your earlobes
like they want to tell you a secret

But all you get is a present
of soft stinging breath.

Sometimes
I write them for some girl I meet,
like the one who came up and sat down
right beside me.

She said her name was
so and so.

I said my name was
so and so,

so we got to talking

And the topic finally reared its
fat, ugly head:

“Are you going to school?”

“Yea I go to State”

“Oh that’s cool, whats your major?”

“Creative writing”

Then she smiles at me
like I’ve got some broccoli
in my teeth,

and she wants to figure out a way to tell me

without breaking
this three-beer-good-buzzing mood,

finally she says:

“write me something”

And I become a dog for her.

In my doggish way
I take my tail
out of my pocket
and tuck it's wiggling self
onto a napkin.

I write
about how meeting someone new,
is like trying to figure out
if what you’re looking at is a skyscraper
or a mountain,
or just a Norfolk freight train
barreling down the tracks
with your name on it’s front grille.
Les champs n'étaient point noirs, les cieux n'étaient pas mornes.
Non, le jour rayonnait dans un azur sans bornes
Sur la terre étendu,
L'air était plein d'encens et les prés de verdures
Quand il revit ces lieux où par tant de blessures
Son cœur s'est répandu !

L'automne souriait ; les coteaux vers la plaine
Penchaient leurs bois charmants qui jaunissaient à peine ;
Le ciel était doré ;
Et les oiseaux, tournés vers celui que tout nomme,
Disant peut-être à Dieu quelque chose de l'homme,
Chantaient leur chant sacré !

Il voulut tout revoir, l'étang près de la source,
La masure où l'aumône avait vidé leur bourse,
Le vieux frêne plié,
Les retraites d'amour au fond des bois perdues,
L'arbre où dans les baisers leurs âmes confondues
Avaient tout oublié !

Il chercha le jardin, la maison isolée,
La grille d'où l'œil plonge en une oblique allée,
Les vergers en talus.
Pâle, il marchait. - Au bruit de son pas grave et sombre,
Il voyait à chaque arbre, hélas ! se dresser l'ombre
Des jours qui ne sont plus !

Il entendait frémir dans la forêt qu'il aime
Ce doux vent qui, faisant tout vibrer en nous-même,
Y réveille l'amour,
Et, remuant le chêne ou balançant la rose,
Semble l'âme de tout qui va sur chaque chose
Se poser tour à tour !

Les feuilles qui gisaient dans le bois solitaire,
S'efforçant sous ses pas de s'élever de terre,
Couraient dans le jardin ;
Ainsi, parfois, quand l'âme est triste, nos pensées
S'envolent un moment sur leurs ailes blessées,
Puis retombent soudain.

Il contempla longtemps les formes magnifiques
Que la nature prend dans les champs pacifiques ;
Il rêva jusqu'au soir ;
Tout le jour il erra le long de la ravine,
Admirant tour à tour le ciel, face divine,
Le lac, divin miroir !

Hélas ! se rappelant ses douces aventures,
Regardant, sans entrer, par-dessus les clôtures,
Ainsi qu'un paria,
Il erra tout le jour. Vers l'heure où la nuit tombe,
Il se sentit le cœur triste comme une tombe,
Alors il s'écria :

« Ô douleur ! j'ai voulu, moi dont l'âme est troublée,
Savoir si l'urne encor conservait la liqueur,
Et voir ce qu'avait fait cette heureuse vallée
De tout ce que j'avais laissé là de mon cœur !

« Que peu de temps suffit pour changer toutes choses !
Nature au front serein, comme vous oubliez !
Et comme vous brisez dans vos métamorphoses
Les fils mystérieux où nos cœurs sont liés !

« Nos chambres de feuillage en halliers sont changées !
L'arbre où fut notre chiffre est mort ou renversé ;
Nos roses dans l'enclos ont été ravagées
Par les petits enfants qui sautent le fossé !

« Un mur clôt la fontaine où, par l'heure échauffée,
Folâtre, elle buvait en descendant des bois ;
Elle prenait de l'eau dans sa main, douce fée,
Et laissait retomber des perles de ses doigts !

« On a pavé la route âpre et mal aplanie,
Où, dans le sable pur se dessinant si bien,
Et de sa petitesse étalant l'ironie,
Son pied charmant semblait rire à côté du mien !

« La borne du chemin, qui vit des jours sans nombre,
Où jadis pour m'attendre elle aimait à s'asseoir,
S'est usée en heurtant, lorsque la route est sombre,
Les grands chars gémissants qui reviennent le soir.

« La forêt ici manque et là s'est agrandie.
De tout ce qui fut nous presque rien n'est vivant ;
Et, comme un tas de cendre éteinte et refroidie,
L'amas des souvenirs se disperse à tout vent !

« N'existons-nous donc plus ? Avons-nous eu notre heure ?
Rien ne la rendra-t-il à nos cris superflus ?
L'air joue avec la branche au moment où je pleure ;
Ma maison me regarde et ne me connaît plus.

« D'autres vont maintenant passer où nous passâmes.
Nous y sommes venus, d'autres vont y venir ;
Et le songe qu'avaient ébauché nos deux âmes,
Ils le continueront sans pouvoir le finir !

« Car personne ici-bas ne termine et n'achève ;
Les pires des humains sont comme les meilleurs ;
Nous nous réveillons tous au même endroit du rêve.
Tout commence en ce monde et tout finit ailleurs.

« Oui, d'autres à leur tour viendront, couples sans tache,
Puiser dans cet asile heureux, calme, enchanté,
Tout ce que la nature à l'amour qui se cache
Mêle de rêverie et de solennité !

« D'autres auront nos champs, nos sentiers, nos retraites ;
Ton bois, ma bien-aimée, est à des inconnus.
D'autres femmes viendront, baigneuses indiscrètes,
Troubler le flot sacré qu'ont touché tes pieds nus !

« Quoi donc ! c'est vainement qu'ici nous nous aimâmes !
Rien ne nous restera de ces coteaux fleuris
Où nous fondions notre être en y mêlant nos flammes !
L'impassible nature a déjà tout repris.

« Oh ! dites-moi, ravins, frais ruisseaux, treilles mûres,
Rameaux chargés de nids, grottes, forêts, buissons,
Est-ce que vous ferez pour d'autres vos murmures ?
Est-ce que vous direz à d'autres vos chansons ?

« Nous vous comprenions tant ! doux, attentifs, austères,
Tous nos échos s'ouvraient si bien à votre voix !
Et nous prêtions si bien, sans troubler vos mystères,
L'oreille aux mots profonds que vous dites parfois !

« Répondez, vallon pur, répondez, solitude,
Ô nature abritée en ce désert si beau,
Lorsque nous dormirons tous deux dans l'attitude
Que donne aux morts pensifs la forme du tombeau ;

« Est-ce que vous serez à ce point insensible
De nous savoir couchés, morts avec nos amours,
Et de continuer votre fête paisible,
Et de toujours sourire et de chanter toujours ?

« Est-ce que, nous sentant errer dans vos retraites,  
Fantômes reconnus par vos monts et vos bois,
Vous ne nous direz pas de ces choses secrètes
Qu'on dit en revoyant des amis d'autrefois ?

« Est-ce que vous pourriez, sans tristesse et sans plainte,
Voir nos ombres flotter où marchèrent nos pas,
Et la voir m'entraîner, dans une morne étreinte,
Vers quelque source en pleurs qui sanglote tout bas ?

« Et s'il est quelque part, dans l'ombre où rien ne veille,
Deux amants sous vos fleurs abritant leurs transports,
Ne leur irez-vous pas murmurer à l'oreille :
- Vous qui vivez, donnez une pensée aux morts !

« Dieu nous prête un moment les prés et les fontaines,
Les grands bois frissonnants, les rocs profonds et sourds
Et les cieux azurés et les lacs et les plaines,
Pour y mettre nos cœurs, nos rêves, nos amours !

« Puis il nous les retire. Il souffle notre flamme ;
Il plonge dans la nuit l'antre où nous rayonnons ;
Et dit à la vallée, où s'imprima notre âme,
D'effacer notre trace et d'oublier nos noms.

« Eh bien ! oubliez-nous, maison, jardin, ombrages !
Herbe, use notre seuil ! ronce, cache nos pas !
Chantez, oiseaux ! ruisseaux, coulez ! croissez, feuillages !
Ceux que vous oubliez ne vous oublieront pas.

« Car vous êtes pour nous l'ombre de l'amour même !
Vous êtes l'oasis qu'on rencontre en chemin !
Vous êtes, ô vallon, la retraite suprême
Où nous avons pleuré nous tenant par la main !

« Toutes les passions s'éloignent avec l'âge,
L'une emportant son masque et l'autre son couteau,
Comme un essaim chantant d'histrions en voyage
Dont le groupe décroît derrière le coteau.

« Mais toi, rien ne t'efface, amour ! toi qui nous charmes,
Toi qui, torche ou flambeau, luis dans notre brouillard !
Tu nous tiens par la joie, et surtout par les larmes ;
Jeune homme on te maudit, on t'adore vieillard.

« Dans ces jours où la tête au poids des ans s'incline,
Où l'homme, sans projets, sans but, sans visions,
Sent qu'il n'est déjà plus qu'une tombe en ruine
Où gisent ses vertus et ses illusions ;

« Quand notre âme en rêvant descend dans nos entrailles,
Comptant dans notre cœur, qu'enfin la glace atteint,
Comme on compte les morts sur un champ de batailles,
Chaque douleur tombée et chaque songe éteint,

« Comme quelqu'un qui cherche en tenant une lampe,
**** des objets réels, **** du monde rieur,
Elle arrive à pas lents par une obscure rampe
Jusqu'au fond désolé du gouffre intérieur ;

« Et là, dans cette nuit qu'aucun rayon n'étoile,
L'âme, en un repli sombre où tout semble finir,
Sent quelque chose encor palpiter sous un voile...
C'est toi qui dors dans l'ombre, ô sacré souvenir ! »

Le 21 octobre 1837.
I tried to look hard
But I’m not really sure
Was it a ******* feline
Or a small black primate

I’m sure
Hunching over it was talking to its own exhaustion
Sitting on a wall with a window
With rustic grille
And blue plastic curtain

I’m sure

If it was a ******* feline
She was communicating
with her old imaginary friend
And If it was a small black primate
He was homesick
and suppressing his emotions to his solitude

If it was a ******* feline
She was pregnant with one’s twins
but carried a torch for someone else
And If it was a small black primate
It was indulged into his melancholy
while slowly moving its tail

But I’m not really sure

Who was more merciless?
The one wearing a sparkly leotard
Waiting eagerly to start spinning
Because that was his only forte
Or the one who wasn’t ashamed at all
To lean her head against the stranger’s shoulder
To fall asleep immediately
And permanently

— The End —