Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
RAJ NANDY Sep 2018
Dear Poet Friends, Torin Galleshaw from Charlotte NC, a Member of this Site, had requested me to compose about the Rise of Third *****. Therefore, I have commenced with the causes for its Rise in my Part One posted below. Planning to compose Part Two with ******’s Blitzkrieg campaign of Poland later. It is unfortunate that I am unable to post related Maps & Photos for better appreciation of my Readers! Such options are not available for us here! However, I have managed to post a copy with maps & photos in the E-mail ID of my friend Torin!  Kindly give comments only after reading this researched work of mine, during your spare time.  Thanking you, - Raj, New Delhi.

            STORY OF SECOND WORLD WAR – PART ONE
                            RISE OF THE THIRD *****
                                       By Raj Nandy

                                  INTRODUCTION
In this part I shall mainly deal with the causes leading to the Second World War,
Which had also created favourable conditions for the rise of Third ***** under ******.
The word ‘*****’ derives from old German word ‘rihhi’ meaning ‘realm’;  
But is also used to designate a kingdom or an empire in a broader sense.
Historically, the First ***** was the Medieval Holy Roman Empire which lasted till the end of the 19th Century.
While the Second ***** was the First German Empire from 1871 to 1918, when dynamic Otto Von Bismark had united all of Germany,
Which ended with its defeat in World War One and birth of the Weimar Republic.
The Third ***** refers to the **** German Empire under ******, Which lasted from 1933 till 1945, for twelve traumatic eventful years!
Historians opine that the ending of a war is equally important as
its beginning;
Since the causes for the start of a war is often to be found embedded in its ending!
The First World War came to an end on 28th of June 1919 as we all know.
With the signing of the Treaty at Versailles by the German Foreign Minister Hermann Muller and the ‘Big Four’.  (Britain, France, America, & Italy)
Yet it is rather ironical, that this Peace Treaty of Versailles, considered as President Woodrow Wilson’s ‘brain child’,
Had sowed the seeds of discontent resulting in the outbreak of the Second World War, and Adolf ******’s dramatic rise!

Though several causes are attributed for the outbreak of the Second World War by our Military Historians.
Let me try to summarise those causes which are considered to be more relevant.
Commencing with the harsh Treaty of Versailles, the British and French Policy of Appeasement, followed by Hyperinflation and the Great Depression of 1929, and failure of The League of Nations to maintain peace;  
Are relevant factors which collectively combined resulting in the outbreak of the devastating Second World War, scarring human memories for all time!
But not forgetting ******’s forceful and persuasive eloquence which mesmerised the Germans to rise up as a powerful Nation once again.
Since ****** promised to avenge the humiliation faced by Germany following the Treaty of Versailles,
Which was drawn up with vengeance, and dictated by the victorious Allies!

THE  ARMISTICE  AND TREATY OF VERSAILLES:    
Armistice means a truce for cessation of hostilities, which provides a breathing space for negotiating a lasting peace.
Now the Armistice ceasing the First World War was signed inside the railway carriage of the Allied Supreme Commander Marshal Foch, in the Forest of Compiegne,
On the 11th of November 1919, sixty km north of Paris, between the victorious Allies and vanquished Germany.
But in the meantime naval blockade of Germany had continued, and the German Rhineland was evacuated and partly occupied by the combined Allied troops!
Release of Allied POWs interned civilians followed subsequently; And the Reparations Clause of monetary compensation was strictly imposed on Germany!
Now, following a wide spread German Sailor’s Revolt towards the end of October 1918, Emperor Kaiser Wilhelm-II had abdicated;
And on the 9th of November Friedrich Ebert, as the new Social Democrat President of Germany, authorised his representative to sign the Compiegne Armistice.
We should remember here that this Armistice seeking cessation of hostilities did not stipulate any unconditional surrender;
And the signing of the Armistice by the German Social Democrats, was considered as ‘a stab in the back of the German army’ by majority of the Germans!
These issues get repeatedly mentioned by Adolf ****** in his eloquent speeches subsequently,
To arouse the spirit of German Nationalism, and resurgence of the ‘Master Aryan Race’ of the Germans, - in Germany!

The Versailles Treaty was signed on 28th of June 1919, exactly five years after the assassination of Archduke Ferdinand which had sparked World War One.
Let me mention few aspects of this Treaty which was detested by the Germans!
Germany lost 13% of its land, 12% of its people, 48% of its iron resources, 15% of its agricultural production, and 10% of its coal, following its implementation!
German army was reduced to 100,000 men, its Navy reduced to 36 ships with no submarines, its Air Force banned, and its union with Austria forbidden.
Now to use a Shakespearean phrase the ‘unkindest cut of all’ came in the shape of Article 231,  the ‘War Guilt Clause’ of the Versailles Treaty,
Which provided the legal basis for the payment of war reparations by Germany.
The reparation amount of 132 billion gold marks (US $33 billion) to cover the civilian damage caused during the war, now had to be paid by Germany!
Thus the humiliation, resentment, and the virtual economic strangulation following the Versailles Treaty,
Was exploited by extremist groups such as ******’s **** Party.
And in the decades to follow, ******’s Nazis would take full control of Germany!

NOTES: Following Versailles Treaty, Alsace-Lorraine captured by Germany in 1870 was returned to France. The SAAR German coalfield region was give to France for 15 yrs. Poland became independent with a corridor to the sea dividing Germany into two. Danzing, a major port in East Prussia, became a free city under the League of Nation. Finland, Lithuania, Latvia, & Czechoslovakia became independent. Industrial area of German Rhineland, forming a buffer zone between Belgium &France,was
demilitarised.

WOODROW WILSON’S  14 - POINT PEACE INITIATIVE  & THE LEAGUE OF NATIONS:
American President Wilson was an idealist and a visionary, who in a speech to the US Congress on 8th Jan 1918,
Introduced a 14 Point Charter as a platform for building global peace, based on the principles of transparency, self-determination, and Democracy.
But for the first time in US history, the Republican-led US Senate rejected this Peace Treaty, and prevented America from joining the newly created League!
The US Senate wanted to retain its sovereignty without external entanglements;
Free from the League of Nation’s political dictates in its foreign commitments!
The Irish immigrants refused to support Wilson's Fourteen Points because Wilson was concerned about stopping WWI, rather than forcing the British to set Ireland free.
Many Jews also refused to back Wilson, since he was paying too much attention to the War, and not enough to the Balfour Declaration of 02 Nov 1917, -
Which promised an Independent Jewish State with a distinct Jewish identity.

The League of Nations had emerged from Wilson’s 14 Points on the 10th Jan 1920, with its HQs at Geneva, Switzerland, but it had no peacekeeping forces those days!
The League had failed to prevent invasion of Chinese Manchuria in 1932 by Japan;
Italy’s invasion of Ethiopia in 1935; annexation of Sudetenland and Austria by Germany!
The Axis countries Germany, Italy, and Japan, withdrew from the League subsequently.
Thus the League of Nations was disbanded in 1946 officially!
But President Wilson’s ceaseless efforts for global peace did not go unrecognised,
Since on the 10th of December 1920, he was awarded the Nobel Peace Prize!
While his disbanded League of Nations, as the first global humanitarian organisation,
Continued to survive in spirit with the establishment of United Nations Organisation on the 24th October, 1945.

ECONOMIC CAUSES - FOLLOWED BY THE GREAT DEPRESSION OF 1929 :
Germany emerged from the First World War with loss of 25,000 square miles of territory;
Loss of seven million inhabitants, and a staggering debt imposed by the Versailles Treaty!
The Wiemar Republic, after abdication of Emperor Kaiser Wilhelm-II  to Holland,
For the first time in German history, established a Democratic Constitution with Friedrich Ebert as its first President.
But The Republic first had to consolidate itself by squashing the Spartacist Revolt of January 1919 led by the extreme Leftists, and inspired by the Russian Bolshevik Communists!
The Freikorps, in March 1920, an Ex-Soldiers Rightist Group, tried to overthrow the Wiemar Republic with support of their Rightist allies and their own veteran troops!
This was soon followed by a Communist attempt to takeover of the Industrial Rhur;
But fortunately, all these uprisings against the Republic were effectively subdued!
But the 33 Billion Dollars of Reparations hung over the Wiemar Republic like the legendary ‘Sword of Damocles’, followed by the Great Depression of 1929;
Coupled with the ‘Policy of Appeasement’ practised by the British and the French;
Became the most important causes for ******’s expansionist ambition and his short- lived meteoric rise to fame!

GERMAN PAPER CURRENCY & HYPERINFLATION:
Gold Mark was the currency used by the German Empire from 1873 to 1914 only.
But to pay for the costs of the ongoing First World War, Germany suspended the gold standard, and decided to fund the war by Borrowings entirely,
Hoping to pay back the loans after Germany achieves Victory.
But having lost the war, and faced with a massive debt imposed by the Allies,
Exchange rate of the Mark against the US Dollar steadily devalued and declined!
Papiermark became the German currency from 04th August 1914 onward, when link between the Mark and gold reserve was abandoned,
In order to pay for the ongoing expenses of the First World War with paper marks, which was constantly being printed!
But later after the war, when the London Ultimatum of May 1921 demanded payment of war reparations in gold or in foreign currency only,
Even more paper marks got printed by the Republic to buy those foreign currency !
By December 1922 hyper-inflationary trends emerged, when the US Dollar became equivalent to 7,400 German Marks, with a 15-fold increase in the cost of living !
By the fall of 1922 when it became impossible for Germany to make further payments,
The French and Belgium armies occupied Germany’s Ruhr Valley area, its prime industrial region!
French and the Belgians hoped to extract payment in kind, but a strike by the workers of the Ruhr area their hopes belied!
The Wiemar Republic printed more paper notes to pay and support the workers of the Ruhr area,
When hyperinflation had peaked at 4,210,500,000,000 German Marks, to a US Dollar!
Paper currency having become worthless, some form of ancient barter system began to be used instead!

STABILISATION OF GERMAN ECONOMY WITH ONSET OF  THE GREAT DEPRESSION:
Following the hyperinflation Chancellor Josef Cuno’s cabinet resigned in August 1923,
When Gustav Stresemann became the new Chancellor of Germany.
Stresemann’s Government had introduced the Rentenmark as a new stable currency,
To end the hyperinflation which had plagued Wiemar Germany.  
Rentenmark was backed by real goods, agricultural land and business,
Since gold was not available in a beleaguered German economy those days!
When One Rentenmark was equivalent to One million, million, old German Mark;
While One US Dollar was equivalent to only 4.2 Rentenmarks.
Though Stresemann’s Government lasted for 100 days only, Stresemann continued to serve as the Foreign Minister in successive Coalition Governments of the Republic,
Till his death in the month of October 1929, but working for the betterment of Germany all the while!
His ‘Policy of Fulfilment’ stabilised German economy with a 200 Million Dollars loan from America under the Dawes Plan in 1924,
Which had also ensured the evacuation of France from the occupied Ruhr area, with their future reparations payments ensured.
Stresemann’s signing of the Locarno Pact in London on 1st Dec 1925 with France, Belgium, Great Britain, and Italy, was considered as his achievement and a feat!
Since it made Germany to enter the League of Nations ensuring stability and peace;
While the Noble Peace Prize was awarded to Stresemann for his efforts in 1926!
Later, the Young Plan of 1929 further reduced German reparations payment by 20%, while extending the time frame for the payments to 59 years!
But following a sudden Wall Street Stock Market Crash in late October of 1929,
The American Banks were forced to recall money from Europe and the Young Plan;.
Which created acute financial distress when unemployment soared to 33.7%  in Germany in 1931, and quickly rose to 40% during the following year!
Lausanne Conference was held in Switzerland in 1932 by Great Britain, Germany, and France, to further reduce the War Debts imposed by the Versailles Treaty.
But in Dec 1932, the US Congress had rejected this Allied War Debt Reduction Plan completely.
However, no further payments were made by Germany due to the Great Depression;
And by 1932, Germany had paid only 1/8 of the total sum required to be paid as per their pending wartime reparations!

NOTES: Rentenmark was issued on 15 October 1923 to stop the hyperinflation in Wiemeer Germany. Reichmark was the currency in Germany from 1924 to 20 June 1948 in West Germany , when it was replaced by the Deutsche Mark; but had continued in East Germany until 23 June when it was replaced by East German Mark.
During the Stresemann Years of Stability from 1924 to 1929, (prior to the onset of the Great Depression), with help of American financial aid, created more housing & production in Germany. Dada & Expressionist Art forms flourished, followed by modern architecture; also the Philosophy of Existentialism of Thomas Mann – influenced the Western culture. Paul Whiteman's Band for the first time brought in American Jazz to Germany, and Jazz signified the liberation of German youth and women folks of the younger generation generally. But the US Stock Market Crash had unfortunately ended this short lived euphoria, and as it soon became a global phenomena!                                


FAILURE OF THE WIEMAR REPUBLIC & THE GREAT DEPRESSION WHICH BENEFITED THE NAZIS:
Last Days of Wiemar Republic:
Ever since Otto Von Bismarck that ‘Man of iron and steel’, united Germany into a single Empire in the year Eighteen Hundred & Seventy One,
For the first time a Constitution for a Parliamentary Democracy was drawn up in August 1919, in the eastern German city of Wiemar.
Wiemar was the intellectual centre of Germany associated with musicians like Franz List, and writers like Goethe and Schiller.
The Wiemar Republic of Germany which had lasted from 1919 till 1933 had seen,
20 different Coalition Governments, with frequent elections and changing loyalties!
Due to a system of proportional representations, and the presence of very many political parties those days,  
No single party could obtain absolute sole majority in the Reichstag Parliament!
The longest Coalition Govt. was under Chancellor Bruning, which had lasted for only 2 years and 61 days!     (From 30 March 1930 to 30 May 1932)
Now, to understand the reasons for the failure to maintain a Democratic form of Government by the Wiemar Republic,
It becomes necessary to monitor its ‘dying gasps’ during its closing years so to speak!
Since faced with the economic depression Chancellor Bruning had worsened the unemployment situation by adopting stringent and unpopular measures!
Thereby having lost popular political support, Bruning with the approval of President Hindenburg, invoked emergency powers under Article 48, to survive his last few months and years!
During the years 1931 and 1932  it is seen, Bruning had used this Emergency Clause 44 and 66 times respectively!
Thus his so-called ‘Presidential form of Govt.’ had undermined Wiemar Democracy!
If Burning was the ‘Republic’s Undertaker’, now remains a debatable issue of History!
But Burning’s vigorous campaign made Hindenburg to get re-elected as the President;
Thereby he had removed the defeated Adolf ****** out of the Presidential race!
Therefore, later when ****** became the Chancellor on 30 Jan 1933, Bruning had very wisely fled from Germany!

Following Bruning’s resignation in May 1932 came Chancellor Papen’s ‘Cabinet of Barons’ consisting of individuals who were not members of the German Reichstag!
While in the election of July 1932 ******’s **** Party won 230 seats, making it the largest party in the Reichstag.
But ****** refused to form a coalition with Papen, because he wanted to become the Chancellor himself !
Now General von Schleicher advised President Hindenburg that the German Army,
Would not accept Papen’s use of Article 48 to remain as the Chancellor of Germany!
Therefore following Papen’s resignation, Schleicher took over on the 04th of December 1932 as the new German Chancellor.
Schleicher tried to restore a democratic form of government to get the Wiemar Republic back on its feet.
But in the ensuing political power struggle Papen wanted to take revenge on Schleicher for his removal from power and defeat.
So Papen persuaded Adolf ****** to become the Chancellor, and retain for himself the post of Vice-Chancellor.
In doing so, Papen mistakenly thought that he would be able to reign in the self-assertive Adolf ******!
Papen finally made President Hindenburg agree to his proposal, and on 30th of Jan 1933,
****** became the New Chancellor, with approval of the President!
A month later a sudden fire in the Reichstag made ****** invoke Article 48, in order to squash the suspected Left Wing Communists;
But while doing so, the Press was muzzled, and many Civil Rights of the German people were abolished, inclusive of their right of assembly and free speech!
****** acted swiftly, and by passing the Enabling Act on 23 March, 1933, armed himself  with dictatorial powers for enacting laws without the approval of the Reichstag whenever necessary!
Thereby ****** threw Democracy to History’s wasteland most unfortunately!
Following the death of Hindenburg on 29 June 1934, ****** combined the powers of the President and the Chancellor, and became known as the FUHRER!
Historians generally agree the Enabling Act of 1933, as the date for establishment of The German Third *****.

THE POLICY OF APPEASEMENT AND GERMAN AGGRESSION:
The horrors of trench warfare with the rattling of machine guns and bursting of poisonous nerve gas shells,
Even after 20 years remained fresh, in the minds of all World War One participants!
Therefore, it was natural for British and French Prime Ministers Neville Chamberlain and Edouard Daladier initially,
To grant political and material concessions to an aggressive Germany, for the sake of peace and stability.
Thus the diplomatic stance of Appeasement between 1935 and 1939 followed by the French and the British, was mainly to avoid another dangerous armed conflict!
But the trusting Mr. Chamberlain had underestimated ******, who had served in the German Army as a Corporal, winning the Iron Cross during the last Great War!
****** was not afraid of war, but wanted to avenge the Treaty of Versailles and its punitive dictated peace;
And also establish for the superior German Aryan race a lasting Third *****!
Therefore, having consolidated his power as the Fuhrer along with his trusted **** Party cronies, he withdrew from the League of Nations in October 1933.
Introduced conscription in March 1935 in Germany, and embarked on a mission to rebuild a new modernised German Army for combat on land, air, and sea!
In March 1936, in another open violation of the Versailles Treaty, ****** re-occupied the demilitarised Rhineland, followed by a Treaty of Alliance with Japan and Italy.
The much desired Anschluss (or merger) with Austria, the country of birth of ******,
Saw the German Army in March 1938, triumphantly and peacefully marching into Vienna!
Now with the Munich Conference of 19 September 1938, this Policy of Appeasement is said to have reached its climatic peak!
The Sudetenland area, consisted of 3 million Germans were made
to join Czechoslovakia when the frontiers were drawn in 1918-19,
Much against the wishes of the Germans!
When ****** wanted to annex this Sudetenland area, Britain, France, Germany and Italy, met at Munich to diffuse an explosive situation peacefully.
It was agreed at Munich that once Sudetenland joins Germany, ****** will not invade Czechoslovakia and honour the terms of peace.
But on 15th March 1939, in violation of the Munich Agreement, ******’s army invade and occupied Czechoslovakia, thereby openly flouting the Policy of Appeasement!

NOTES: ******’s desire for ‘LEBENSRAUM’ or ‘increase of living space’ for the Germans, commenced with his ‘Border Wars’, which soon turned into a Global War because of the ‘appeasement policy’ of the Allies. ****** had secured his Eastern Front with a treaty with the Stalin, since fighting on two fronts would have been very difficult for the Germans.

Now when ******’s army invaded Poland on 1st of September 1939, it became ‘the last straw on the camel’s back’ for the Western Allies!
Committed to the Anglo-Polish Defence Pact of 25 August, 1939, both Britain and France declared war on Germany,
Which I propose to narrate in Part Two of my Second World War Story.  
The Policy of Appeasement no doubt gave some time for Britain, to regain its depleted military strength,  but Adolf ****** had viewed it as a sign of weakness!
With Russia and America initially as non-participants, ****** became more confident and arrogant!
Thereby turning his border wars into a global conflagration lasting six long years.
When the use of advanced technology, resulted in greater loss and casualties;  
Which was followed by the holocaust and unprecedented human suffering!
I would like to conclude my present narration with a poem by English soldier-poet Seigfried Sassoon, who participated in the First World War on the Western Front.

DREAMERS  -  by Siegfried Sassoon
Soldiers are citizens of death's gray land,
Drawing no dividend from time's to-morrows.
In the great hour of destiny they stand,
Each with his feuds, and jealousies, and sorrows.
Soldiers are sworn to action; they must win
Some flaming, fatal ****** with their lives.
Soldiers are dreamers; when the guns begin
They think of firelit homes, clean beds, and wives.

I see them in foul dug-outs, gnawed by rats,
And in the ruined trenches, lashed with rain,
Dreaming of things they did with ***** and bats,
And mocked by hopeless longing to regain
Bank-holidays, and picture shows, and spats,
And going to the office in the train.
…………………………………………………………………………
Thanks for reading patiently, from Raj Nandy of New Delhi.
  *ALL COPYRIGHTS ARE WITH THE AUTHOR ONLY
Jamie L Cantore Jan 2017
Words Studied For This Writing:
------------------------------------
English: Zoup, please.
What it sounds like in German: Die Zoup bitte "Or" The Zoup? Bitter.
English: Uh, the night tea is great!
Pronounced in German sounds like: Eww. Is nachte. It's Gros "Or" Eww! Is nasty! It's gross!
English: Here.
Pronounced in German: Here.
English: Ha! I see an icky Sir's downin' Zoup.
German: Huh? - Ick- Taste. -Sie - An Icky herran down en Zoup
English:Yes.
German: Ja "Or" yeah
English: Skinny rides here. Skinny? Hmm.. horseback.
German: Dunne fahrten hier, Dunne. Hmm?  Holtzit back! Or.. Do not **** in here; do not! Hmm?  Holds it back!
English: Oh! I beg!
German: Oh! Ich bitte "Or" Oh! It's better!
English: Come back, Father.....
German: Comeback, Vatter "Or" Come back, Fatter
English: Nexxinline
German: Next in line.


Let's make a story with this .

First Act

-Enter Customer 2 in an American diner. She orders a
unique zebra-flavored soup called Zoup, created on American soil, but it's claimed to have had its origins in a restaurant located in Worms, Germany; as per usual proud fashion.

Customer 2 to Rude Waitress: "Zoup, please."

She sipped the complimentary drink placed before her as she awaited her order. Iced tea, ***** glass. It was reportedly their best tea, brewed by the Barista on the night-shift, whom did only speak in broken English and Spanish. Therefore, when the customer enjoyed her tea, she was glad it was nightfall and privy to the better drink and expressed her approval.

Customer 2 to Night-Shift Barista in simplified language:

"Uh, the night tea is great!"

The Barista nods politely.

Rude Waitress, apparently jealous because she makes the Day-shift tea, is curt to Customer 2:


"Here." she growled, slamming the Zoup on the table.

Things get quiet.

Just then, Customer 2 recognizes a crusty man who claims to have been knighted in a former life before joining a Native American tribe. She addresses him sardonically.

Customer 2 to Crusty Man

:
"Ha!" " I see an icky Sir's downin' Zoup!"

Crusty Man responds, unmoved:

"Yes."

Customer 2 cautioned him that he was being tracked by the infamous international assassin, Skinny.

Customer 2 to Crusty Man in mock Native American tongue:


"Skinny rides here ...

Crusty Man: "Skinny?"


Customer 2 (deepening voice)

"Mmm, horseback."

She makes gestures with her hands of a man riding a horse.
And follows it up with mimicking a successful hit on Crusty Mans life, complete with tongue hanging out of mouth.

The rude waitress then pleads to a deceased priest aloud to return to save them whilst making holy gestures frantically.

Rude Waitress to a deceased Holy Man:

"Oh!" "I beg." "Come back, Father...
Father Nexxinline?"

End First Act


This Final Act was created using the same exact words used in the English language, those in  quotations that is, as were in the First Act: but then translating them into German, the conversation then became a bit more humorous. The Background was filled in to fit the context of the meaning of the words sonic qualities, as certain German words sound similar to English words, though they generally have different meanings. The German word sounds brought a whole new meaning to the English words spoken, and with this contrast I finished the Final Act. Since most do not know how to pronounce certain words and dialects of German language, I took the sounds created within the language and converted them to English words of phonetic similarity. These words were not translated back to English, as that would put the conversation exactly where it began -I rather made them easier to perceive.

Background Final Act/. Skinny from First Act is now in a diner in Worms, Germany, (pronounced like Vorms with  a V.)

We begin with Skinny's response to being asked how is the Zoup by the German Waiter.

Skinny dryly to German Waiter: "The Zoup?" "Bitter."

He takes another spoonful into his mouth.

Skinny: "Ewww!"  "Is nasty!" "It's gross!"

Skinny to German Waiter in disgust: "Here!"

And he pushes the bowl of Zoup into the waiters face.


German Waiter to Skinny expressing consternation

: "Huh?"

Skinny commands him: "Taste!"

The waiter does so reluctantly and winces in clear disgust.

Skinny:

"See?" " Icky heron down in Zoup!"

German Waiter to Skinny knowing German Zoup  is flavored with heron, not zebra, and failing to see the point retorts

: "Yeah?"

Skinny then crude and vengeful 'expresses' a good one from his basest dwelling silently; but deadly with a grin. It was a most foul smell.

The waiter is exasperated with this crudeness and makes commands of his own.

German Waiter to Skinny

:
"Do not **** in here!" 'Do not!"" Hmm?"  "Holds it back!"

The odor horrid reached culmination with another waft of steam from Skinny and  resulted in the excommunication of Skinny.
Skinny yet found himself vindicated and agreed to leave the establishment as was demanded. As he exits in self satisfaction, our waiter tells him not to forget his Zoup and the prideful waiter Stolz mocks him in jest by spooning a mouthful into his jabbering jowls, as he does, he turns pale and ill and silenced, reassuring Skinny he had a reason to be disappointed.

The German Waiter refusing to admit defeat tells him:


"Oh, it's better!" Referring to his bias to the Zoup from Worms, which should be renamed Houp, but the words don't translate that way.

THEN Stolz realized his best customer, Skinny's hefty brother, Fatter, was running out the door in an attempt to escape the stench which lingered and but grew in force, and the waiter pleaded with him to return.

German Waiter to Skinny's brother:

"Come back, Fatter!" but Fatter kept running and giggling sophomorically.

The German Waiter to a diner full of people gasping for fresh air and no desire for Zoup at this moment said in defeatist sheepishness, gulping before asking wishfully... pouting, whispering:


"Next in line?"
Mateuš Conrad Feb 2020
i kept but one name-given namesake -
finally!
now it has become clear:
the german definite article -
die: implies definite article plural -
der: implies definite article singular -

i've become prone to german songs -
more than i'd like -
but i'd sooner die than have to recount
'hej hej sokoły' -
as the only folk song my ear was lent to...

an hour well spent:
a sudoku puzzle and some workhorse
germanic folk -
or listening the pearls and wisdom
of shane macgowan:
point being: the words come from
the tooth -
but only the french and the irish girls
can pull off... wearing short hair like
she'd be a boy...
perhaps those physiognomy details
of shy and porcelain:
faces that were only ever kissed
by the moon - the hair was was only
ever combed by the wind -
and she can come among the brothers
as a amber nectar gem ruffian in disguise...

sinead o'connor, alizée jacotey -
how the hell does tuba büyüküstün come
into the mix? ever so slyly...

bbc4 : 'when it was unpolular and unfashionable
to be irish in england'...
"unfashionable"? the drunken paddy -
the respectable ireland and its own...

conrad - conrad of masovia -
perhaps i just liked the names given unto me
that i chose not to be confirmed
at the brentwood diocees -
all whole lot of it: with a bishop clad in thistle -
the surname was always insignificant:
paperwork -
but at least the names allow you derive
meaning -

poor you alexander -
no minor roles to attach yourself to -
beside the glaring obvious...
st. levi: my former...

- i have only met one woman who ever
wanted to fiddle with my beard -
does it matter that she's my grandmother?
itchy fingers reach in and
pluck out a quartet of violins...

lie eines tambours:
die toten, die toten des regiments
(the dead, the dead of the regiment)

der tod in flandern:
der tod reit't auf einen kohlschwarzen rappe
(death rides on a coalblack horse)
in flandern reitet der tod
(in flanders death rides)
der tod reit't auf einem lichten schimmel
(death rides a pale horse)

teutonic marching party hum:
no wagner! murmurs and mumbling of disgruntled
baritone:
rataplan don diri don!
back from the east and there was
no cleavage to the british ways...
there was always the old one,
the alles vater of germanic roots and rot...
even in multicultural Loon'don...

but now know of the definite article distinction
in german:
der tod: definite singular...
die tod: definite plural... ja! jetzt isch sehen!

fa'lalala... fa'lalala... tamtaradej! tamtaradej!
niemec norweg duńczyk szwed!

a television - a phone no one rings -
all the blessings of the age -
better still - ghost in a skeleton suckling off
flesh - or staging: no soul welcome...
congested and freed from the loitering of
labour -

i would hardly imitate the irish as the dogs
of the british - sinking teeth into gaelic -
i would -
but since i do not have to...
i'd lend my ear toward speaking:
father german - of what this british brat
is worth...
father... alt-vater ßaß!
tease him, or tickle him...
give him a peacock as a gift for the missing
eye...
watch the crow zeppelins come knowing
how to knock...

i very much believe in a linguistic integrity
of a people - a language is beside the waving of
the flag - perhaps i am inclined
to skin of the supposed irish that do not
speak a word of gaelic: more so...
if they have tatoos on their skin?

the welsh have been given a strict overlord -
even though the english claim they
are the one *****-slap shy of donning
a gimp suit...
loud mouths from scotland...
but nothing in their native spreschen!
exfoliating "orthography" glaswegian...

oh but i would be willing to succumb to
this leprechaun sing-alongs...
i'm a workhorse of folk -
i need the drums and the vocals will do the rest -
no need for bagpipes -
or fiddling or dread the banjo...
old continent yawns...

who is the father of the english?
when the english start to... become too over-confident...
arrogant and atypical islander mentality that
doesn't borrow anything from the isolationism
of the Faroe Island people?
the forbidden fruit of the same language
being spoken "across the pond"...
unlike island dwelling people...
who want to be left alone...
strange... that so much media attention must
be given to a people:
that clearly do not want to be left alone!
who said the british didn't just generate
4 years of journalistic pay-cheques for
newspapers and other outlets?
stalling tactics... feeding tactics...
feed the propaganda hogs who will
gobble down anything and regurgitate with
an alistair cambell at the fore...

i was expecting to read some keneth koch,
listening to something beside german folk songs...
solving a sudoku...
and finally deciding... it would be worthwhile
to invest almost 30 quid in a complete works
of this poet...
one thing i've noticed...
the price of books has gone up dractically!
i once thought: paying 30 quid for heidegger's
ponderings VII - XI and II - VI is a bit steep...
but not all the poetry books i want to buy
cost just as much!

30 quid... em... that's almost a carton
of cigarettes...
and i've been hoping to save up to visit a brothel
and forget something:
of no immediate concern...
but poetry books were never this dear to buy...
i was rather spontaneous when
making a recommendation: kenneth koch...
perhaps i should read some more
before i buy this kilogram's worth
of compressed forest of a book...

but that's all the way into a tomorrow's
sitting before: this will never become
a Balzac 14 coffee work-ethic output...
writing: making sure the reader
has no chance to reflect -
nothing to introspect with or for...
then again:
what's any of this supposed to do
with: beside the reflexive?

man's transcendental love will never compensate
for the pragmatic love of a woman
in need for a, kettle...

shady lots of the unforgiving blue-snippet
of jazz and all the better:
that could happen that didn't originate
with british punk...
1960s screaming girls -
1970s and the boys could come around...

yeah, i've been to Ypres - where as pseudo-children
we played hide-and-seek trade-offs
in the trenches...
where the anglo-spreschen graveyards
have signatures: names -
and individual graves...
the german graves? the german graves
of 1st world war?
wilhelm! are you listening?!
apparently the jews were also
trafficed into the slaughter camps...

i have stood in the graveyards
of the germans - the en masse graves sites -
i have witnessed the silence of these graves...
camaraderie of the dead...
nothing of which the english
would ever learn...
in the graveyards
of a "communal"...

the mass graves of the fallen german
"hitlerjunge"... alles im schwarz...
keiner im khaki: senf hinter abendessen!

i stood in the graveyard of the world war
german en masse graveyards...
no sparrow will sing: when the dead sing among
each other...
i will not visit the slaughterhouse
of auschwitz... the cow-towing...
i will not bow before those that were naive...
but i will nonetheless...
succumb to the idiots...

and the Helmut: die eisenhelmkopf: knock-knock...
echo? echo?
among the english...
one is supposed to reach toward
loving the german
(then again one isn't);
feeling indifferent to this lot...
not being quiet the h'american expatriates
they could have been...
old father sax...

the world can heave: settle for the concentration
camps...
i must savor the bounty found in
german en masse graveyards from
the first world world war
if any slaughterhouse is willing to open
its gates to an esque auschwitz...
so be it... but the graveyard
to the youth of germany, wilhelm youth...
camaraderie: freundschaft-im-tod

mutter-tod!
i need not see the concentration camps,
i've seen the graveyards of germany from
the first world war...
if you've seen one sardaine crammed closure
ground...
and the silence...
what does it matter, regarding the people
so naive?

vier! 4th! alternatively: fear!
the mass graves of the youth under Wilhelm
in the vicinity of Ypres...
that acidic silence...
piquant...
and i am supposed to visit the concentration
camp the slaughterhouse?
what will always die
with being naive... trust... and love...
and disinhibition and...
lingua franca ergonomics of
selling stale wood in the form
of antiques...

i know one way of failing to integrate
into english society...
look down... learn some german...
learn what the old father spoke when
he started to brew these unforgiving children
of the chandelier maze...

i'll be singing these germanic folk songs...
x-ray flag of cornwall -
teutonic - black cross upon the white flag...
muslims nearing jerusalem -
old pagans of lithuania
remnants of the golden horde having settled
in ukraine's crimea -

best felt: of what it feels to be alive,
in england...
tinging the old ****** with a dalmation specker
full blodied worth of:
zee ols: germanicus inhibutus -
because there's not need for *****...
as far as the british go...
in... ***** first: welcome! the conquering
par'tayh!

******* soft-ball dodgers and ****-*******
pinzetteblödsinnausweichmanöver:
ease a coming... you *******
weiser herr misers!
lovecraftian video vermont
aenemic *****-liquor...

poetryfoundation.org poet:
is he / she dead?!
they're dead? they're dead?!
oh thank god there's a dead...
and body worthwhile to **** with...
because safety... safety...
and no bit of h. h. holmes
will ever grace the pish-poor pasrty...
party... oops...
******* yankies...

horror is a fetish...
poor croat poor yugoslav...
unless you mention
the serbs and the balkan "muslims"...
high-brow expectation -
until i am willing to meet
not meat...
my fore-bride... death...
honk honk!
i am more than willing top die
via the swizz affair than all this,
******* fawty towers agony...
pristine and puritanical...
the living better excused to live...
enough to buy them life insurance...
and, otherwise... the remains of
dead willing to pop the cork...

the sane always have their: two pence shave
worth of flip: they know-it-how...
the sane will alway know what to write
about insanity...
problem? when the insane write about sanity...
and the mole-hills and whatever it left
becomes the windowlicker down-dyndrome
chop-suey "oops"?
retro-****: or simply: re-...
the sane have authority over the insane...
what happens when the insane have a crab-bite
on the concept of "sanity"...
people elsewhere also die... no?

sanity that requires grey-matter peep-show
peoples to run miles for:
the dying auntie and her cancerous loved-up
"french"...
the sane speak of the insane
i almost forget: the insane would never
speak about the sane... because...
it's nostalgia: papa roach:
between angels and insects...
as dostoyevsky said:
for angels... the sight of god's throne...
for insects... something associated with
succumbing to soap opera and itchy ***
disinhibitions...

why would i visit these concentration camps?
living in western europe first world war
was more important than the 2nd world war...
i've visited a german world war I mass grave...
why would i subsequently visit
the remains of a concentration camp?
a site near Ypres where no sparrow
will cling to branch or to song...

for no reason: don't tease... stop teasing...
if you life is all mud and mediocre and
soap opera... stop teasing!
i will not visit a concentration camp...
appeasing the hebrew...
only when... the graveyard of the en masse
dead of german youth is visited from
the 1st world war...
where... bullet, mud...
fingerprints not welcome...
citizens non-anon...
auschwitz and death the addressee...

the sane and their stipends concerning insanity!
but then one diagnosis falls foul...
and the straitjacket jack starts speaking...
oh! oh then!
the usual story...
the usual *******-become-bells-and-church-uvulas...
and the rest is just a cry, a sigh,
a boring reminder of the british raj...

learn some german...
the peasants will retain theirs with some velsh...
and that's how you
react to be... "leisured with a caption
of being measured via
the focus of having a father"...

liebe: zu nicht lassen gehen...
liebe: das alles ich können behalten!

i rather speak some german on these isles...
this is not ******* h'america...
this is the old continent..
england serves for *******'s worth of nothing
when it is excused to speak german...
while english is relegated for chinese tourists...
and... the faroe island farmers of sheeps' **** and wool...

it's not like you'd expect to become welcome
these days, or any other days...
as a tourist or as a ******* trader...
of "goods"...
made in chine is the broker's deal to begin with...
on the broken bone signature...

i too thought the english were prized on
giving stipends on how:
how to best keep things cordial...
champagne, oysters... the eton mess...
a good round of polo and ******* wacking...
no?

i do admire the early exits of the suicide prone...
i would too...
but i do crave... for the platic 20 quid banknote...
and what would become of charles III
should he chose a different name...
and i really wish that lizzie lives her most...
but then... her current grin is already
tombstone... and she...
well... she's bothersome in that she's pradictable...
and that's boring and bongo-bongo boorish...

****'s sake: two popes teamed up to try
and topple her off the throne and play snooker
into a dead-8 with her crown...
better speak some german: for jokes...
among... the british... that did live through
the 60s of the 20th century...
but... will never relive the same cushioning
of history to somehow "compensate"
the rolling stones dinosaur of the:
most welcome pensioner rock & zimmer framers...
roll with that sort of shaky stephens
park-on-eire-n-son?

just drop the delayed nuke...
we're all done and b.b.q. readied
recounting what's interpreted as "trauma"...
superiority / the messiah complex
of the english...
but you speak a word of german...
you think a word of german and...

do these people care, to, remember,
their, natural, neighbourly...
competitive streaks with the fwench?
it's just like "us"... the polacks with the russians...
with the germans...
i too thought that the ukranians were
better represented by competing with
leftover mongols of crimea.
Nathaniel morgan  Dec 2014
Hitler
Nathaniel morgan Dec 2014
Adolf ******
Watch this page
"******" redirects here. For other uses, see ****** (disambiguation).
Adolf ******

Adolf ****** in 1937
Führer of Germany
In office
2 August 1934 – 30 April 1945
Deputy
Rudolf Hess (1933–41)
Position vacant
Preceded by Paul von Hindenburg
(as President)
Succeeded by Karl Dönitz
(as President)
***** Chancellor of Germany
In office
30 January 1933 – 30 April 1945
President Paul von Hindenburg (until 1934)
Deputy
Franz von Papen (1933–34)
Position vacant
Preceded by Kurt von Schleicher
Succeeded by Joseph Goebbels
Leader of the **** Party
In office
29 June 1921 – 30 April 1945
Deputy Rudolf Hess
Preceded by Anton Drexler
Succeeded by Martin Bormann
Personal details
Born 20 April 1889
Braunau am Inn, Austria-Hungary
Died 30 April 1945 (aged 56)
Berlin, Germany
Nationality
Austrian citizen until 7 April 1925[1]
Citizen of Brunswick after 25 February 1932
Citizen of the German ***** after 1934
Political party National Socialist German Workers' Party (1921–45)
Other political
affiliations German Workers' Party (1920–21)
Spouse(s) Eva Braun
(29–30 April 1945)
Parents
Alois ****** (father)
Klara Pölzl (mother)
Occupation Politician
Religion See: Religious views of Adolf ******
Signature
Military service
Allegiance German Empire
Service/branch Bavarian Army
Years of service 1914–20
Rank
Gefreiter
Verbindungsmann
Unit
16th Bavarian Reserve Regiment
Reichswehr intelligence
Battles/wars World War I
Awards
Iron Cross First Class
Iron Cross Second Class
Wound Badge
Adolf ****** (German: [ˈadɔlf ˈhɪtlɐ]; 20 April 1889 – 30 April 1945) was an Austrian-born German politician and the leader of the **** Party (German: Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP); National Socialist German Workers Party). He was chancellor of Germany from 1933 to 1945 and dictator of **** Germany (as Führer und Reichskanzler) from 1934 to 1945. ****** was at the centre of **** Germany, World War II in Europe, and the Holocaust.

****** was a decorated veteran of World War I. He joined the German Workers' Party (precursor of the NSDAP) in 1919, and became leader of the NSDAP in 1921. In 1923, he attempted a coup in Munich to seize power. The failed coup resulted in ******'s imprisonment, during which time he wrote his memoir, Mein Kampf (My Struggle). After his release in 1924, ****** gained popular support by attacking the Treaty of Versailles and promoting Pan-Germanism, antisemitism, and anti-communism with charismatic oratory and **** propaganda. ****** frequently denounced international capitalism and communism as being part of a Jewish conspiracy.

******'s **** Party became the largest elected party in the German Reichstag, leading to his appointment as chancellor in 1933. Following fresh elections won by his coalition, the Reichstag passed the Enabling Act, which began the process of transforming the Weimar Republic into the Third *****, a single-party dictatorship based on the totalitarian and autocratic ideology of National Socialism. ****** aimed to eliminate Jews from Germany and establish a New Order to counter what he saw as the injustice of the post-World War I international order dominated by Britain and France. His first six years in power resulted in rapid economic recovery from the Great Depression, the denunciation of restrictions imposed on Germany after World War I, and the annexation of territories that were home to millions of ethnic Germans, actions which gave him significant popular support.

****** actively sought Lebensraum ("living space") for the German people. His aggressive foreign policy is considered to be the primary cause of the outbreak of World War II in Europe. He directed large-scale rearmament and on 1 September 1939 invaded Poland, resulting in British and French declarations of war on Germany. In June 1941, ****** ordered an invasion of the Soviet Union. By the end of 1941 German forces and their European allies occupied most of Europe and North Africa. Failure to defeat the Soviets and the entry of the United States into the war forced Germany onto the defensive and it suffered a series of escalating defeats. In the final days of the war, during the Battle of Berlin in 1945, ****** married his long-time lover, Eva Braun. On 30 April 1945, less than two days later, the two committed suicide to avoid capture by the Red Army, and their corpses were burned. Under ******'s leadership and racially motivated ideology, the regime was responsible for the genocide of at least 5.5 million Jews, and millions of other victims whom he and his followers deemed racially inferior.

Contents
Early years
Ancestry
Childhood and education
Early adulthood in Vienna and Munich
World War I
Entry into politics
Beer Hall Putsch
Rebuilding the NSDAP
Rise to power
Brüning administration
Appointment as chancellor
Reichstag fire and March elections
Day of Potsdam and the Enabling Act
Removal of remaining limits
Third *****
Economy and culture
Rearmament and new alliances
World War II
Early diplomatic successes
Alliance with Japan
Austria and Czechoslovakia
Start of World War II
Path to defeat
Defeat and death
The Holocaust
Leadership style
Legacy
Religious views
Health
Family
****** in media
See also
Footnotes
References
Citations
Sources
External links
RAJ NANDY Jul 2015
INTRODUCTION TO THE FIRST WORLD WAR
            BY RAJ NANDY: PART ONE

                   INTRODUCTION
  “What passing-bells for those who die as cattle?
         Only the monstrous anger of the guns.
        Only the stuttering rifles’ rapid rattle
    Can patter out their hasty orisons.”
      -by Wilfred Owen, British Army Lt. killed in
        action in France on 04th Nov 1918.

The Socialists called it the ‘Imperialist’s War’,
and it was the ‘Trench War’ for the soldiers;
But Europe hailed it as ‘The War to End All Wars’,                
Expecting it to end prior to 1914’s Christmas!
But alas, it soon became a mighty global war
fueled by national and ethnic aspirations and
territorial lust!
The assassination of Archduke Ferdinand, heir
to the Austro-Hungarian Monarchy, -
On the 28thof June 1914 at Sarajevo, was the
spark which triggered off this great catastrophe!
During 1876 when German Chancellor Bismarck
was asked about chances of an European War at
a future date;
He felt that Europe was like a big store house of
gunpowder keg!
While pointing to the volatile BALKANS he had said,
That European leaders were smoking in an arsenal,
where a small spark could cause a mighty explosion!
And 38 years later the world had witnessed,
Bismarck’s unfortunate prediction!
This war ended on 11th of November 1918, after a
four and half year’s long duration;
With 16.5 million military and civilian deaths, and
many more wounded and missing in action!
For the War had spread beyond the traditional
killing fields,
Killing many innocent civilians following the
bombing raids by German Zeppelins!
Now, before proceeding further some background
information here becomes necessary,
To understand the socio-political events leading
to the unfolding of this Great War Story!

         PRELUDE TO THE GREAT WAR
The Nationalistic fervor aroused by Napoleon,
And the February Revolution of 1848 in France,
Inspired Europe’s inhabitants to preserve their
ethnic and racial identities, without leaving
things to chance!
The Italian and German unification, and the
Hapsburg Austro-Hungarian polarization,
Aroused the expectations of the Slavic people,
Who remained spread all over Central and
Eastern Europe!
The various ethnic groups forming the Slavic race,
Always dreamt of an independent Balkan State!

         CAUSES FOR ‘THE GREAT WAR’
Imperialism, Nationalism, Militarization, Alliances,
and finally the assassination of the Archduke
Ferdinand,
Are the five main causes for this war, which is
generally mentioned by our Historians!
However, I shall now try to acquaint you briefly,  
With some relevant events from our recorded
History.

BRITISH IMPERIALISM:
Towards the turn of the 20th century Britain was
the dominant global imperial power;
And since the mid-19th Century it was seen that
the sun never set over the British Empire!
The British had a vast mercantile and a naval fleet,
To trade with, and administer their far flung colonies.
At the turn of the 20th Century the British Navy was
changing over from steam to oil power like other
big nations;
So the oil fields of the Middle East was important
for British militarization.
Also passage through the Suez Canal was vital for
maintaining their colonial possessions!
These facts will get linked up in Part Two of my
later composition!

GERMAN NATIONALISM:
The nationalistic fervor aroused in Germany
since Chancellor Bismarck’s days,
Made the Germans try to outstrip the British
in many ways!
This fervor was reflected in Goethe’s poetry and
through Richard Wagner’s musical notes;
Between 1898 and 1912 five Naval Laws were
passed in the German Reichstag, by majority
votes,
For building battleships, cruisers, and 96 torpedo
boats;
Which later became a scourge for Allied and
British shipping, known as the U-Boats!
The German nationalism and militarization went
hand in hand during those days,
While her industrialization also progressed at a
rapid pace.
Kaiser Wilhelm II had sought “a place in the sun”
by trying to outstrip the British in the arms race!
Statistic show more number of German scientists
had received the Noble Prize for their inventions,
Between this period and World War- II, when
compared with the combined winners of other
Western nations!

AUSTRIA-HUNGARIAN MONARCHY:
In 1867 by a comprising agreement between
Vienna and Budapest the capital cities,
The Austro-Hungarian kingdom became a Dual
Monarchy!
Many ethnic groups had composed this Monarchy
in those early days as we see;
With Germans, Hungarians, Romanians, and Slavic
people like the Czechs, Poles, Croats, Slovaks,
Serbs, and the Slovenes!
While the Austrian Officers of this Monarchy spoke
German, the majority of the soldiers were Hungarians,
Czechs, Slovaks, who never spoke German!
So the soldiers were taught 68 single-words of
German commands,
For the Austro-Hungarian Imperial Army to function
collectively as one!
While Francis Joseph their sovereign and emperor,
aspired to become a strong centralized European
power.
But out of the 50 million people of this Monarchy
around 23 million were Slavs,
Who always dreamed of an independent Slavic
Kingdom in the Balkans!

THE BALKANS & THE KINGDOM OF SERBIA
After the Iberian and the Italian peninsulas of
Europe, the BALKAN peninsular is seen to be
lying in Europe’s extreme south east, -
South of the Danube and Sava River, bounded
in the west by the Adriatic and Ionian Sea.
In the east is the Aegean and Black Sea,
With the Mediterranean Sea in the south, -
washing the tip formed by Greece with its many
islands around!
Now much of the Balkan areas were under the
Ottoman Empire since early 14th Century;
And here I cut across many centuries of past
European History!
Following a series of revolutions since 1804
against the Turks,
The Principality of Serbia was carved out in the
area of the Balkans!
A new constitution in 1869 defined it as an
independent State of Serbia;
Was internationally recognized at the Treaty
of Berlin in 1878, to later become the Kingdom
of Serbia!
This kingdom was located south adjoining the
Monarchy of Austro-Hungarians, much to their
annoyance those days,
Since the Kingdom of Serbia was looked upon
as a ‘beacon of liberty’ by the Southern Slavic
race!

THE BOSNIAN CRISIS (1908-1909)  
This dual provinces of Bosnia and Herzegovina
in the Balkans,
Were formally under the control of the
Ottoman Sultan.
With permission of the Congress of Berlin in
1878, it was administered by Austria-Hungary;
Though the legal rights remained with Turkey!
But the Slavic population present there had
Nationalistic ambitions,
Aspired to join the Slavs in nearby Kingdom of
Serbia, to form a pan-Slavic nation!
The Slavic population in Austria-Hungary, also
entertained such dreams wistfully!
Now in 1908 a ‘Young Turk Movement’ based
at Macedonia,
Had planned to replace the absolute Turkish
rule in Bosnia!
And by modernizing the Constitution hoped
to rejuvenate the sick Ottoman Empire.
These developments set alarm bells ringing
in Austrian capital Vienna!
So on the 6th of October 1908 they quickly
annexed Bosnia and Herzegovina!
After having lost a war with Japan, and following
an internal Revolution of 1905 the Russians,
Prevented an escalation by staying out of the
Bosnian Crisis!
But the annexation of Bosnia had angered the
Serbs greatly,
So they started to train secret terrorist groups to
liberate Bosnia from Austria-Hungary!
These terrorist groups operated in small cells,
Under the leadership of Col. Dimitrijevic, also
known as the ‘Apis’ those days.
Now, a secret cell called the ‘Black Hand’ operated
in the Bosnian capital of Sarajevo with Gavrilo
Princep as one of its members;
Who was trained and equipped in Serbia along
with other ‘Black Hand’ members.
The Austro-Hungarian Monarchy had remained
distressed about these subversive activities by
the Slavic race!
So in Jan 1909 they obtained the unconditional
support from Germany, in the event of a war
with Serbia even if Austria was the aggressor!
And also secretly hoped in a war to annex
Serbian territory!
For in the two Balkan Wars of 1912 and 1913,
Serbia had greatly extended its territory to
become a powerful adversary!
Serbia had also obtained an assurance from
its protector Russia, should a war break out with
Austria!
Now, as tension mounted upsetting the delicate
balance of power in the Balkans gradually,
Archduke Franz Ferdinand with his wife Sophie,
planned to visit Sarajevo from Austria-Hungary!
It was a God sent moment for the secret
organization the ‘Black Hand’,
To plan the assassination of Archduke Ferdinand!

THE ASSASSINATION: SARAJEVO 28TH JUNE 1914
Now when I look back in time I pause to wonder,
How such an amateurish assassination plot could
have ever succeeded,
Without the cruel hands of destiny and fate!
The 28th of June was a bright summer’s St. Vitus
Day and a holiday in Serbia;
And also the 14th marriage anniversary of Franz
Fernandez and his wife Sophia!
Several assassins were positioned along the route,
Which was to be taken by the Archduke!
While the motorcade proceeded to the Town Hall
a bomb was thrown,
Which bounced off the rear of Archduke’s car,
Injuring few bystanders and a passenger in the
rear car!
The Archduke however refused to cancel his trip,
Saying that it was the act of some lunatic!
After completion of the Town Hall ceremony, the
Archduke wanted a change of plan deviating from
the laid down route;
By wanting to visit the patients in the hospital,
Injured by the bomb which had struck his cars
rear hood!
But the Czech driver was not briefed and took
a wrong turn by mistake;
Reversed trying to correct himself, stalled the car
stoppling next to Gavrilo Princep!
Presenting Princep with a stationary target, a
cruel work of destiny and fate!
Prince pulled out his pistol and fired two shots  
at a point blank range, killing both Ferdinand
and  wife Sophie;
When Ferdinand cried out ‘’Sophie, Sophie,
don’t die, live for the children’’, - words which
now remain enshrined in History!

TRIAL OF PRINCEP & THE CONSPIRATORS
The trial began in a military court on 12th of
October at Sarajevo,
With three judges and no jury, when Princep
pleaded 'Not Guilty'!
Killing of Duchess Sophie was an unplanned
accident,
Since he wanted to **** the Governor instead!
He claimed to be a Serbian nationalist working
for the unification of the Slavic race,
and detested the annexation of Bosnia by the
Austo-Hungarians!
Along with 15 other accused, Princep was found
guilty of high treason;
But being underage, was sentenced to 20 years
labour in prison.
But died three year's later from tuberculosis!

           CONCLUDING PART ONE
  ''Blow out, you bugles, over the rich Dead!
   There's none of these so lonely and poor of old,
   But dying, has made us rarer gifts than gold."
      -Rupert Brook, part of the British Naval Expeditionary
       Force, buried in Skyros, Greece 1914.
Now, looking back over a hundred years in
hindsight I do realize,
That this assassination was not the immediate
cause or the spark which triggered this War,
But only an excuse and a pretext for the
Austro-Hungarians to carve up Serbia,
And distribute those territories between
Allies and friends of Austria;
Also enhance the prestige of their Empire!
Since the war had commenced almost two
months after the Archduke’s assassination,
Austria had lost the high moral ground for
vengeance with righteous indignation!
It was a cynical and a predetermined plan
of Austria in connivance with Germany,
To destroy Serbia and squash the hopes of
Slavic people for a pan-Slavic State, - as we
now get to see!
This war ended with the dissolution of four old
Empires of the Austro-Hungarians, Ottomans,
Tsarist Russians, and the Germans!
While new nations of Czechoslovakia, Yugoslavia,
Austria, and Hungary, got created from the
dissolved Empire of Austria-Hungary.
Russia gave up lands creating Finland, Estonia,
Latvia, and Lithuania.
The Ottomans gave up lands in SW Asia and the
Middle East, and in Europe retained only Turkey!
Thus this Great War had creating new nation states,
And gave Europe its new revamped face!
Composed by Raj Nandy of New Delhi,
Thanks for reading patiently!
   TO BE CONTINUED LATER AS PART TWO
**ALL COPY RIGHTS ARE WITH THE AUTHOR
Dear Readers, this is a product of three weeks of my research work, put across in simplified verse! Hope to compose Part Two at a later date, and tell you about trench warfare & the poems composed about this War! On the 28th of June 2015, 101 years of this First World War was completed! Kindly give Comments only after reading in your spare time, for this Great War  took place during our grandfather's time! Thanks! -Raj
These are modern English translations of poems by the German poets Hermann Allmers, Hannah Arendt, Ingeborg Bachmann, Paul Celan, H. Distler, Wilhelm Ludwig Gleim, Johann Wolfgang von Goethe, Günter Grass, Heinrich Heine, Johann Georg Jacobi, Friedrich Gottlieb Klopstock, Rainer Maria Rilke, Friedrich Schiller, Angelus Silesius and Georg Trakl.



To the boy Elis
by Georg Trakl, an Austrian poet who wrote in German
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.




Heinrich Heine

The Seas Have Their Pearls
by Heinrich Heine
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The seas have their pearls,
The heavens their stars;
But my heart, my heart,
My heart has its love!

The seas and the sky are immense;
Yet far greater still is my heart,
And fairer than pearls and stars
Are the radiant beams of my love.

As for you, tender maiden,
Come steal into my great heart;
My heart, and the sea, and the heavens
Are all melting away with love!



Rainer Maria Rilke

Rainer Maria Rilke [1875-1926] was a Bohemian-Austrian poet generally considered to be a major poet of the German language. He also wrote more than 400 poems in French. He was born René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke in Prague, then the capital of Bohemia and part of Austria-Hungary. During Rilke's early years his mother, who had lost a baby daughter, dressed him in girl's clothing. In 1895 and 1896, he studied literature, art history, and philosophy in Prague and Munich. In 1902 Rilke traveled to Paris to write about the sculptor Auguste Rodin. Rilke became deeply involved with the sculpture of Rodin and for a time served as Rodin's secretary. Under Rodin's influence Rilke transformed his poetic style from the subjective to the objective. His best-known poem, "Archaic Torso of Apollo," was written about a sculpture by Rodin and speaks about the life-transforming properties (and demands) of great art. Rilke allegedly died the most poetic of deaths, having been pricked by a rose. He was in ill health, the wound failed to heal, and he died as a result.

Poems translated here include Herbsttag ("Autumn Day"), Der Panther ("The Panther"), Archaïscher Torso Apollos ("Archaic Torso of Apollo"), Komm, Du ("Come, You"), Das Lied des Bettlers ("The Beggar's Song"), Liebeslied ("Love Song"), and the First Elegy, also known as the First Duino Elegy.



Archaischer Torso Apollos (“Archaic Torso of Apollo”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We cannot know the beheaded god
nor his eyes' forfeited visions. But still
the figure's trunk glows with the strange vitality
of a lamp lit from within, while his composed will
emanates dynamism. Otherwise
the firmly muscled abdomen could not beguile us,
nor the centering ***** make us smile
at the thought of their generative animus.
Otherwise the stone might seem deficient,
unworthy of the broad shoulders, of the groin
projecting procreation's triangular spearhead upwards,
unworthy of the living impulse blazing wildly within
like an inchoate star—demanding our belief.
You must change your life.

TRANSLATOR'S NOTE: This is a poem about a major resolution: changing the very nature of one's life. While it is only my personal interpretation of the poem above, I believe Rilke was saying to himself: "I must change my life." Why? Perhaps because he wanted to be a real artist, and when confronted with real, dynamic, living and breathing art of Rodin, he realized that he had to inject similar vitality, energy and muscularity into his poetry. Michelangelo said that he saw the angel in a block of marble, then freed it. Perhaps Rilke had to find the dynamic image of Apollo, the God of Poetry, in his materials, which were paper, ink and his imagination.—Michael R. Burch

Archaïscher Torso Apollos

Wir kannten nicht sein unerhörtes Haupt,
darin die Augenäpfel reiften. Aber
sein Torso glüht noch wie ein Kandelaber,
in dem sein Schauen, nur zurückgeschraubt,
sich hält und glänzt. Sonst könnte nicht der Bug
der Brust dich blenden, und im leisen Drehen
der Lenden könnte nicht ein Lächeln gehen
zu jener Mitte, die die Zeugung trug.
Sonst stünde dieser Stein entstellt und kurz
unter der Schultern durchsichtigem Sturz
und flimmerte nicht so wie Raubtierfelle
und bräche nicht aus allen seinen Rändern
aus wie ein Stern: denn da ist keine Stelle,
die dich nicht sieht. Du mußt dein Leben ändern.



Herbsttag ("Autumn Day")
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lord, it is time. Let the immense summer go.
Lay your long shadows over the sundials
and over the meadows, let the free winds blow.
Command the late fruits to fatten and shine;
O, grant them another Mediterranean hour!
Urge them to completion, and with power
convey final sweetness to the heavy wine.
Who has no house now, never will build one.
Who's alone now, shall continue alone;
he'll wake, read, write long letters to friends,
and pace the tree-lined pathways up and down,
restlessly, as autumn leaves drift and descend.

Herbsttag

Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren laß die Winde los.
Befiel den letzten Früchten voll zu sein;
gib ihnen noch zwei südlichere Tage,
dränge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Süße in den schweren Wein.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.



Du im Voraus (“You who never arrived”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You who never arrived in my arms, my Belovéd,
lost before love began...

How can I possibly know which songs might please you?

I have given up trying to envision you
in portentous moments before the next wave impacts...
when all the vastness and immenseness within me,
all the far-off undiscovered lands and landscapes,
all the cities, towers and bridges,
all the unanticipated twists and turns in the road,
and all those terrible terrains once traversed by strange gods—
engender new meaning in me:
your meaning, my enigmatic darling...

You, who continually elude me.

You, my Belovéd,
who are every garden I ever gazed upon,
longingly, through some country manor’s open window,
so that you almost stepped out, pensively, to meet me;
who are every sidestreet I ever chanced upon,
even though you’d just traipsed tantalizingly away, and vanished,
while the disconcerted shopkeepers’ mirrors
still dizzily reflected your image, flashing you back at me,
startled by my unwarranted image!

Who knows, but perhaps the same songbird’s cry
echoed through us both,
yesterday, separate as we were, that evening?

Du im Voraus

Du im Voraus
verlorne Geliebte, Nimmergekommene,
nicht weiß ich, welche Töne dir lieb sind.
Nicht mehr versuch ich, dich, wenn das Kommende wogt,
zu erkennen. Alle die großen
Bildern in mir, im Fernen erfahrene Landschaft,
Städte und Türme und Brücken und un-
vermutete Wendung der Wege
und das Gewaltige jener von Göttern
einst durchwachsenen Länder:
steigt zur Bedeutung in mir
deiner, Entgehende, an.

Ach, die Gärten bist du,
ach, ich sah sie mit solcher
Hoffnung. Ein offenes Fenster
im Landhaus—, und du tratest beinahe
mir nachdenklich heran. Gassen fand ich,—
du warst sie gerade gegangen,
und die spiegel manchmal der Läden der Händler
waren noch schwindlich von dir und gaben erschrocken
mein zu plötzliches Bild.—Wer weiß, ob derselbe
Vogel nicht hinklang durch uns
gestern, einzeln, im Abend?



Der Panther ("The Panther")
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His weary vision's so overwhelmed by iron bars,
his exhausted eyes see only blank Oblivion.
His world is not our world. It has no stars.
No light. Ten thousand bars. Nothing beyond.
Lithe, swinging with a rhythmic easy stride,
he circles, his small orbit tightening,
an electron losing power. Paralyzed,
soon regal Will stands stunned, an abject thing.
Only at times the pupils' curtains rise
silently, and then an image enters,
descends through arrested shoulders, plunges, centers
somewhere within his empty heart, and dies.



Komm, Du (“Come, You”)
by Ranier Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This was Rilke’s last poem, written ten days before his death. He died open-eyed in the arms of his doctor on December 29, 1926, in the Valmont Sanatorium, of leukemia and its complications. I had a friend who died of leukemia and he was burning up with fever in the end. I believe that is what Rilke was describing here: he was literally burning alive.

Come, you—the last one I acknowledge; return—
incurable pain searing this physical mesh.
As I burned in the spirit once, so now I burn
with you; meanwhile, you consume my flesh.

This wood that long resisted your embrace
now nourishes you; I surrender to your fury
as my gentleness mutates to hellish rage—
uncaged, wild, primal, mindless, outré.

Completely free, no longer future’s pawn,
I clambered up this crazy pyre of pain,
certain I’d never return—my heart’s reserves gone—
to become death’s nameless victim, purged by flame.

Now all I ever was must be denied.
I left my memories of my past elsewhere.
That life—my former life—remains outside.
Inside, I’m lost. Nobody knows me here.

Komm, Du

Komm du, du letzter, den ich anerkenne,
heilloser Schmerz im leiblichen Geweb:
wie ich im Geiste brannte, sieh, ich brenne
in dir; das Holz hat lange widerstrebt,
der Flamme, die du loderst, zuzustimmen,
nun aber nähr’ ich dich und brenn in dir.
Mein hiesig Mildsein wird in deinem Grimmen
ein Grimm der Hölle nicht von hier.
Ganz rein, ganz planlos frei von Zukunft stieg
ich auf des Leidens wirren Scheiterhaufen,
so sicher nirgend Künftiges zu kaufen
um dieses Herz, darin der Vorrat schwieg.
Bin ich es noch, der da unkenntlich brennt?
Erinnerungen reiß ich nicht herein.
O Leben, Leben: Draußensein.
Und ich in Lohe. Niemand der mich kennt.



Liebes-Lied (“Love Song”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How can I withhold my soul so that it doesn’t touch yours?
How can I lift mine gently to higher things, alone?
Oh, I would gladly find something lost in the dark
in that inert space that fails to resonate until you vibrate.
There everything that moves us, draws us together like a bow
enticing two taut strings to sing together with a simultaneous voice.
Whose instrument are we becoming together?
Whose, the hands that excite us?
Ah, sweet song!

Liebes-Lied

Wie soll ich meine Seele halten, daß
sie nicht an deine rührt? Wie soll ich sie
hinheben über dich zu andern Dingen?
Ach gerne möcht ich sie bei irgendwas
Verlorenem im Dunkel unterbringen
an einer fremden stillen Stelle, die
nicht weiterschwingt, wenn deine Tiefen schwingen.
Doch alles, was uns anrührt, dich und mich,
nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich,
der aus zwei Saiten eine Stimme zieht.
Auf welches Instrument sind wir gespannt?
Und welcher Geiger hat uns in der Hand?
O süßes Lied.



Das Lied des Bettlers (“The Beggar’s Song”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I live outside your gates,
exposed to the rain, exposed to the sun;
sometimes I’ll cradle my right ear
in my right palm;
then when I speak my voice sounds strange,
alien ...

I'm unsure whose voice I’m hearing:
mine or yours.
I implore a trifle;
the poets cry for more.

Sometimes I cover both eyes
and my face disappears;
there it lies heavy in my hands
looking peaceful, instead,
so that no one would ever think
I have no place to lay my head.

Translator's note: I believe the last line may be a reference to a statement made by Jesus Christ in the gospels: that foxes have their dens, but he had no place to lay his head. Rilke may also have had in mind Jesus saying that what someone does "to the least of these" they would also be doing to him.

Das Lied des Bettlers

Ich gehe immer von Tor zu Tor,
verregnet und verbrannt;
auf einmal leg ich mein rechtes Ohr
in meine rechte Hand.
Dann kommt mir meine Stimme vor,
als hätt ich sie nie gekannt.

Dann weiß ich nicht sicher, wer da schreit,
ich oder irgendwer.
Ich schreie um eine Kleinigkeit.
Die Dichter schrein um mehr.

Und endlich mach ich noch mein Gesicht
mit beiden Augen zu;
wie's dann in der Hand liegt mit seinem Gewicht
sieht es fast aus wie Ruh.
Damit sie nicht meinen ich hätte nicht,
wohin ich mein Haupt tu.



This is my translation of the first of Rilke’s Duino Elegies. Rilke began the first Duino Elegy in 1912, as a guest of Princess Marie von Thurn und Taxis, at Duino Castle, near Trieste on the Adriatic Sea.

First Elegy
by Ranier Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Who, if I objected, would hear me among the angelic orders?
For if the least One pressed me intimately against its breast,
I would be lost in its infinite Immensity!
Because beauty, which we mortals can barely endure, is the beginning of terror;
we stand awed when it benignly declines to annihilate us.
Every Angel is terrifying!

And so I restrain myself, swallowing the sound of my pitiful sobbing.
For whom may we turn to, in our desire?
Not to Angels, nor to men, and already the sentient animals are aware
that we are all aliens in this metaphorical existence.
Perhaps some tree still stands on a hillside, which we can study with our ordinary vision.
Perhaps the commonplace street still remains amid man’s fealty to materiality—
the concrete items that never destabilize.
Oh, and of course there is the night: her dark currents caress our faces ...

But whom, then, do we live for?
That longed-for but mildly disappointing presence the lonely heart so desperately desires?
Is life any less difficult for lovers?
They only use each other to avoid their appointed fates!
How can you fail to comprehend?
Fling your arms’ emptiness into this space we occupy and inhale:
may birds fill the expanded air with more intimate flying!

Yes, the springtime still requires you.
Perpetually a star waits for you to recognize it.
A wave recedes toward you from the distant past,
or as you walk beneath an open window, a violin yields virginally to your ears.
All this was preordained. But how can you incorporate it? ...
Weren't you always distracted by expectations, as if every event presaged some new beloved?
(Where can you harbor, when all these enormous strange thoughts surging within you keep
you up all night, restlessly rising and falling?)

When you are full of yearning, sing of loving women, because their passions are finite;
sing of forsaken women (and how you almost envy them)
because they could love you more purely than the ones you left gratified.

Resume the unattainable exaltation; remember: the hero survives;
even his demise was merely a stepping stone toward his latest rebirth.

But spent and exhausted Nature withdraws lovers back into herself,
as if lacking the energy to recreate them.
Have you remembered Gaspara Stampa with sufficient focus—
how any abandoned girl might be inspired by her fierce example
and might ask herself, "How can I be like her?"

Shouldn't these ancient sufferings become fruitful for us?
Shouldn’t we free ourselves from the beloved,
quivering, as the arrow endures the bowstring's tension,
so that in the snap of release it soars beyond itself?
For there is nowhere else where we can remain.

Voices! Voices!

Listen, heart, as levitating saints once listened,
until the elevating call soared them heavenward;
and yet they continued kneeling, unaware, so complete was their concentration.

Not that you could endure God's voice—far from it!

But heed the wind’s voice and the ceaseless formless message of silence:
It murmurs now of the martyred young.

Whenever you attended a church in Naples or Rome,
didn't they come quietly to address you?
And didn’t an exalted inscription impress its mission upon you
recently, on the plaque in Santa Maria Formosa?
What they require of me is that I gently remove any appearance of injustice—
which at times slightly hinders their souls from advancing.

Of course, it is endlessly strange to no longer inhabit the earth;
to relinquish customs one barely had the time to acquire;
not to see in roses and other tokens a hopeful human future;
no longer to be oneself, cradled in infinitely caring hands;
to set aside even one's own name,
forgotten as easily as a child’s broken plaything.

How strange to no longer desire one's desires!
How strange to see meanings no longer cohere, drifting off into space.
Dying is difficult and requires retrieval before one can gradually decipher eternity.

The living all err in believing the too-sharp distinctions they create themselves.

Angels (men say) don't know whether they move among the living or the dead.
The eternal current merges all ages in its maelstrom
until the voices of both realms are drowned out in its thunderous roar.

In the end, the early-departed no longer need us:
they are weaned gently from earth's agonies and ecstasies,
as children outgrow their mothers’ *******.

But we, who need such immense mysteries,
and for whom grief is so often the source of our spirit's progress—
how can we exist without them?

Is the legend of the lament for Linos meaningless—
the daring first notes of the song pierce our apathy;
then, in the interlude, when the youth, lovely as a god, has suddenly departed forever,
we experience the emptiness of the Void for the first time—
that harmony which now enraptures and comforts and aids us?



Second Elegy
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every angel is terrifying. And yet, alas, I invoke you,
one of the soul’s lethal raptors, well aware of your nature.
As in the days of Tobias, when one of you, obscuring his radiance,
stood at the simple threshold, appearing ordinary rather than appalling
while the curious youth peered through the window.
But if the Archangel emerged today, perilous, from beyond the stars
and took even one step toward us, our hammering hearts
would pound us to death. What are you?

Who are you? Joyous from the beginning;
God’s early successes; Creation’s favorites;
creatures of the heights; pollen of the flowering godhead; cusps of pure light;
stately corridors; rising stairways; exalted thrones;
filling space with your pure essence; crests of rapture;
shields of ecstasy; storms of tumultuous emotions whipped into whirlwinds ...
until one, acting alone, recreates itself by mirroring the beauty of its own countenance.

While we, when deeply moved, evaporate;
we exhale ourselves and fade away, growing faint like smoldering embers;
we drift away like the scent of smoke.
And while someone might say: “You’re in my blood! You occupy this room!
You fill this entire springtime!” ... Still, what becomes of us?
We cannot be contained; we vanish whether inside or out.
And even the loveliest, who can retain them?

Resemblance ceaselessly rises, then is gone, like dew from dawn’s grasses.
And what is ours drifts away, like warmth from a steaming dish.
O smile, where are you bound?
O heavenward glance: are you a receding heat wave, a ripple of the heart?
Alas, but is this not what we are?
Does the cosmos we dissolve into savor us?
Do the angels reabsorb only the radiance they emitted themselves,
or sometimes, perhaps by oversight, traces of our being as well?
Are we included in their features, as obscure as the vague looks on the faces of pregnant women?
Do they notice us at all (how could they) as they reform themselves?

Lovers, if they only knew how, might mutter marvelous curses into the night air.
For it seems everything eludes us.
See: the trees really do exist; our houses stand solid and firm.
And yet we drift away, like weightless sighs.
And all creation conspires to remain silent about us: perhaps from shame, perhaps some inexpressible hope?

Lovers, gratified by each other, I ask to you consider:
You cling to each other, but where is your proof of a connection?
Sometimes my hands become aware of each other
and my time-worn, exhausted face takes shelter in them,
creating a slight sensation.
But because of that, can I still claim to be?

You, the ones who writhe with each other’s passions
until, overwhelmed, someone begs: “No more!...”;
You who swell beneath each other’s hands like autumn grapes;
You, the one who dwindles as the other increases:
I ask you to consider ...
I know you touch each other so ardently because each caress preserves pure continuance,
like the promise of eternity, because the flesh touched does not disappear.
And yet, when you have survived the terror of initial intimacy,
the first lonely vigil at the window, the first walk together through the blossoming garden:
lovers, do you not still remain who you were before?
If you lift your lips to each other’s and unite, potion to potion,
still how strangely each drinker eludes the magic.

Weren’t you confounded by the cautious human gestures on Attic gravestones?
Weren’t love and farewell laid so lightly on shoulders they seemed composed of some ethereal substance unknown to us today?
Consider those hands, how weightlessly they rested, despite the powerful torsos.
The ancient masters knew: “We can only go so far, in touching each other. The gods can exert more force. But that is their affair.”
If only we, too, could discover such a pure, contained Eden for humanity,
our own fruitful strip of soil between river and rock.
For our hearts have always exceeded us, as our ancestors’ did.
And we can no longer trust our own eyes, when gazing at godlike bodies, our hearts find a greater repose.



Johann Wolfgang von Goethe

Excerpt from “To the Moon”
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translations/interpretation by Michael R. Burch

Scattered, pole to starry pole,
glide Cynthia's mild beams,
whispering to the receptive soul
whatever moonbeams mean.

Bathing valley, hill and dale
with her softening light,
loosening from earth’s frigid chains
my restless heart tonight!

Over the landscape, near and far,
broods darkly glowering night;
yet welcoming as Friendship’s eye,
she, soft!, bequeaths her light.

Touched in turn by joy and pain,
my startled heart responds,
then floats, as Whimsy paints each scene,
to soar with her, beyond...

I mean Whimsy in the sense of both the Romantic Imagination and caprice. Here, I have the idea of Peter Pan flying off with Tinker Bell to Neverland.

My translation was informed by a translation by John S. Dwight.



Der Erlkönig (“The Elf King”)
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translations/interpretation by Michael R. Burch

Who rides tonight with the wind so wild?
A loving father, holding his child.
Please say the boy’s safe from all evil and harm!
He rests secure in his dear father’s arms.

My son, my son, what’s that look on your face?
Father, he’s there, in that dark, scary place!
The elfin king! With his dagger and crown!
Son, it’s only the mist, there’s no need to frown.

My dear little boy, you must come play with me!
Such marvelous games! We’ll play and be free!
Many bright flowers we'll gather together!
Son, why are you wincing? It’s only the weather.

Father, O father, how could you not hear
What the elfin king said to me, drawing so near?
Be quiet, my son, and pay “him” no heed:
It was only the wind gusts stirring the trees.

Come with me now, you're a fine little lad!
My daughters will kiss you, then you’ll be glad!
My daughters will teach you to dance and to sing!
They’ll call you a prince and give you a ring!

Father, please look, in the gloom, don’t you see
The dark elfin daughters keep beckoning me?
My son, all I can see and all I can say
Is the wind makes the grey willows sway.

Why stay with your father? He’s deaf, blind and dumb!
If you’re unwilling I’ll force you to come!
Father, he’s got me and won’t let me go!
The cruel elfin king is hurting me so!

At last struck with horror his father looks down:
His gasping son’s holding a strange golden crown!
Then homeward through darkness, all the faster he sped,
But cold in his arms, his dear child lay dead.



The Fisher
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The river swirled and rippled;
nearby an angler lay,
and watched his lure with a careless eye,
like any other day.
But as he watched in a strange half-dream,
he saw the waters part,
and from the river’s depths emerged
a maiden, or a ****.

A Lorelei, she sang to him
her strange, bewitching song:
“Which of my sisters would you snare,
with your human hands, so strong?
To make us die in scorching air,
ripped from our land, so clear!
Why not leave your arid land
And rest forever here?”

“The sun and lady-moon, they lave
their tresses in the main,
and find such cleansing in each wave,
they return twice bright again.
These deep-blue waters, fresh and clear,
O, feel their strong allure!
Wouldn’t you rather sink and drown
into our land, so pure?”

The water swirled and bubbled up;
it lapped his naked feet;
he imagined that he felt the touch
of the siren’s kisses sweet.
She sang to him of mysteries
in her soft, resistless strain,
till he sank into the water
and never was seen again.

My translation was informed by a translation by William Edmondstoune Aytoun and Theodore Martin.



Kennst du das Land (“Do You Know the Land”)
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do you know of the land where the bright lemons bloom?
Where the orange glows gold in the occult gloom?
Where the gentlest winds fan the palest blue skies?
Where the myrtles and laurels elegantly rise?



Excerpt from “Hassan Aga”
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What whiteness shimmers, distant on the lea?
Could it be snow? Or is it swans we see?
Snow? Melted with a recent balmy day.
Swans? All departed, long since flown away.
Neither snow, nor swans! What can it be?
The tent of Hassan Aga, shining!
There the wounded warrior lies, repining.
His mother and sisters to his side have come,
But his shame-faced wife weeps for herself, at home.



Excerpt from “The Song of the Spirits over the Waters”
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wind is water's
amorous pursuer:
the Wind, upswept,
heaves waves from their depths.
And you, mortal soul,
how you resemble water!
And a mortal’s Fate,
how alike the wind!

My translation was informed by a translation by John S. Dwight.



Excerpt from “One and All”
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How the solitary soul yearns
to merge into the Infinite
and find itself once more at peace.
Rid of blind desire & the impatient will,
our restless thoughts and plans are stilled.
We yield our Selves, then awake in bliss.

My translation was informed by a translation by John S. Dwight.



Prometheus
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

obscure Your heavens, Zeus, with a nebulous haze!
and, like boys beheading thistles, decapitate oaks and alps.

yet leave me the earth with its rude dwellings
and my hut You didn’t build.
also my hearth, whose cheerful glow You envy.

i know nothing more pitiful under the sun than these vampiric godlings!
undernourished with insufficient sacrifices and airy prayers!

my poor Majesty, if not for a few fools' hopes,
those of children and beggars,
You would starve!

when i was a child, i didn't know up from down,
and my eye strayed erratically toward the sun strobing high above,
as if the heavens had ears to hear my lamentations,
and a heart like mine, to feel pity for the oppressed.

who assisted me when i stood alone against the Titans' insolence?
who saved me from slavery, or, otherwise, from death?
didn’t you handle everything yourself, my radiant heart?
how you shone then, so innocent and holy,
even though deceived and expressing thanks to a listless Entity above.

revere you, zeus? for what?
when did u ever ease my afflictions, or those of the oppressed?
when did u ever stanch the tears of the anguished, the fears of the frightened?
didn’t omnipotent Time and eternal Fate forge my manhood?

my masters and urs likewise?

u were deluded if u thought I would hate life
or flee into faraway deserts,
just because so few of my boyish dreams blossomed.

now here I sit, fashioning Humans in My own Image,
creating a Race like Myself,
who, for all Their suffering and weeping,
for all Their happiness and rejoicing,
in the end shall pay u no heed,
like Me!



Nähe des Geliebten (“Near His Beloved”)
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I think of you when the sun
shines softly on me;
also when the moon
silvers each tree.

I see you in the spirit
the shimmering dust resembles;
also at the stroke of twelve
when the night watchman trembles.

I hear you in the sighing
of the restless, surging seas;
also in the quiet groves
when everything’s at peace.

I am with you, though so far!
Yet I know you’re always near.
Oh what I'd yield, as sun to star,
to have you here!

Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
Vom Meere strahlt;
Ich denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer
In Quellen malt.

Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege
Der Staub sich hebt;
In tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege
Der Wandrer bebt.

Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen
Die Welle steigt.
Im stillen Haine geh ich oft zu lauschen,
Wenn alles schweigt.

Ich bin bei dir, du seist auch noch so ferne.
Du bist mir nah!
Die Sonne sinkt, bald leuchten mir die Sterne.
O wärst du da!



Gefunden (“Found”)
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Into the woodlands,
alone, I went.
Seeking nothing,
my sole intent.

But I saw a flower
deep in the shade
gleaming like starlight
in a still glade.

I reached down to pluck it
when it shyly asked:
“Why would you snap me
so cruelly in half?”

So I dug up the flower,
by the roots and all,
then planted it gently
by the garden wall.

Now in a dark corner
where I planted the flower,
it blooms just as brightly
to this very hour.

Ich ging im Walde
So für mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.

Im Schatten sah ich
Ein Blümchen stehn,
Wie Sterne leuchtend
Wie Äuglein schön.

Ich wollt es brechen,
Da sagt' es fein:
Soll ich zum Welken,
Gebrochen sein?

Ich grubs mit allen
Den Würzeln aus,
Zum Garten trug ichs
Am hübschen Haus.

Und pflanzt es wieder
Am stillen Ort;
Nun zweigt es immer
Und blüht so fort.



Wandrers Nachtlied (“Wanderer’s Night Song”)
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
From the hilltops
comes peace;
through the treetops
scarcely the wind breathes.
Do you feel the lassitude touch you?
The little birds grow silent in the forest.
Wait, soon you’ll rest too.

2.
From the distant hilltops
comes peaceful repose;
through the swaying treetops
a calming wind blows.
Do you feel the lassitude touch you?
The birds grow silent in the forest.
Wait, soon you’ll rest too.

Über allen Gipfeln
ist Ruh’
in allen Wipfeln
spürest du
kaum einen Hauch.
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte, nur balde
ruhest du auch.



Wandrers Nachtlied (“Wanderer’s Night Song”)
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
You who descend from heaven,
calming all suffering and pain,
the one who doubly refreshes
those who are doubly disconsolate;
I’m so weary of useless contention!
Why all this pain and lust?
Sweet peace descending,
Come, oh, come into my breast!

2.
You who descend from heaven,
calming all suffering and pain,
the one who doubly refreshes
those who are doubly disconsolate;
I’m so **** tired of this muddle!
What’s the point of all this pain and lust?
Sweet peace,
Come, oh, come into my breast!

Der du von dem Himmel bist,
Alles Leid und Schmerzen stillest,
Den, der doppelt elend ist,
Doppelt mit Erquickung füllest,
Ach, ich bin des Treibens müde!
Was soll all der Schmerz und Lust?
Süßer Friede,
Komm, ach komm in meine Brust!



ON LOOKING AT SCHILLER’S SKULL
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here in this charnel-house full of bleaching bones,
like yesteryear’s
fading souvenirs,
I see the skulls arranged in strange ordered rows.

Who knows whose owners might have beheaded peers,
packed tightly here
despite once repellent hate?
Here weaponless, they stand, in this gentled state.

These arms and hands, they once were so delicate!
How articulately
they moved! Ah me!
What athletes once paced about on these padded feet?

Still there’s no hope of rest for you, lost souls!
Deprived of graves,
forced here like slaves
to occupy this overworld, unlamented ghouls!

Now who’s to know who loved one orb here detained?
Except for me;
reader, hear my plea:
I know the grandeur of the mind it contained!

Yes, and I know the impulse true love would stir
here, where I stand
in this alien land
surrounded by these husks, like a treasurer!

Even in this cold,
in this dust and mould
I am startled by a strange, ancient reverie, ...
as if this shrine to death could quicken me!

One shape out of the past keeps calling me
with its mystery!
Still retaining its former angelic grace!
And at that ecstatic sight, I am back at sea ...

Swept by that current to where immortals race.
O secret vessel, you
gave Life its truth.
It falls on me now to recall your expressive face.

I turn away, abashed here by what I see:
this mould was worth
more than all the earth.
Let me breathe fresh air and let my wild thoughts run free!

What is there better in this dark Life than he
who gives us a sense of man’s divinity,
of his place in the universe?
A man who’s both flesh and spirit—living verse!



To The Muse
by Friedrich Schiller
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I do not know what I would be,
without you, gentle Muse!,
but I’m sick at heart to see
those who disabuse.



GOETHE & SCHILLER XENIA EPIGRAMS

She says an epigram’s too terse
to reveal her tender heart in verse …
but really, darling, ain’t the thrill
of a kiss much shorter still?
―#2 from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There are more translations of the Xenia epigrams of Goethe and Schiller later on this page.



Through the fields of solitude
by Hermann Allmers
set to music by Johannes Brahms
translation by David B. Gosselin with Michael R. Burch

Peacefully, I rest in the tall green grass
For a long time only gazing as I lie,
Caught in the endless hymn of crickets,
And encircled by a wonderful blue sky.

And the lovely white clouds floating across
The depths of the heavens are like silky lace;
I feel as though my soul has long since fled,
Softly drifting with them through eternal space.

This poem was set to music by the German composer Johannes Brahms in what has been called its “the most sublime incarnation.” A celebrated recording of the song was made in 1958 by the baritone Dietrich Fischer-Dieskau with Jörg Demus accompanying him on the piano.



Hannah Arendt was a Jewish-German philosopher and Holocaust survivor who also wrote poetry.

H.B.
for Hermann Broch
by Hannah Arendt
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Survival.
But how does one live without the dead?
Where is the sound of their lost company?
Where now, their companionable embraces?
We wish they were still with us.

We are left with the cry that ripped them away from us.
Left with the veil that shrouds their empty gazes.
What avails? That we commit ourselves to their memories,
and through this commitment, learn to survive.

I Love the Earth
by Hannah Arendt
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the earth
like a trip
to a foreign land
and not otherwise.
Even so life spins me
on its loom softly
into never-before-seen patterns.
Until suddenly
like the last farewells of a new journey,
the great silence breaks the frame.



Bertolt Brecht fled **** Germany along with Albert Einstein, Thomas Mann and many other German intellectuals. So he was writing from bitter real-life experience.

The Burning of the Books
by Bertolt Brecht, a German poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When the Regime
commanded the unlawful books to be burned,
teams of dull oxen hauled huge cartloads to the bonfires.

Then a banished writer, one of the best,
scanning the list of excommunicated texts,
became enraged — he'd been excluded!

He rushed to his desk, full of contemptuous wrath,
to write fiery letters to the incompetents in power —
Burn me! he wrote with his blazing pen —
Haven't I always reported the truth?
Now here you are, treating me like a liar!
Burn me!

Parting
by Bertolt Brecht
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We embrace;
my fingers trace
rich cloth
while yours encounter only moth-
eaten fabric.
A quick hug:
you were invited to the gay soiree
while the minions of the "law" relentlessly pursue me.
We talk about the weather
and our eternal friendship's magic.
Anything else would be too bitter,
too tragic.

The Mask of Evil
by Bertolt Brecht
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A Japanese carving hangs on my wall —
the mask of an ancient demon, limned with golden lacquer.
Not altogether unsympathetically, I observe
the bulging veins of its forehead, noting
the grotesque effort it takes to be evil.

Radio Poem
by Bertolt Brecht
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You, little box, held tightly
to me,
escaping,
so that your delicate tubes do not break;
carried from house to house, from ship to train,
so that my enemies may continue communicating with me
on land and at sea
and even in my bed, to my pain;
the last thing I hear at night, the first when I awake,
recounting their many conquests and my litany of cares,
promise me not to go silent all of a sudden,
unawares.



These are three English translations of Holocaust poems written in German by the Jewish poet Paul Celan. The first poem, "Todesfuge" in the original German, is one of the most famous Holocaust poems, with its haunting refrain of a German "master of death" killing Jews by day and writing "Your golden hair Margarete" by starlight. The poem demonstrates how terrible things can become when one human being is granted absolute power over other human beings. Paul Celan was the pseudonym of Paul Antschel. (Celan is an anagram of Ancel, the Romanian form of his surname.) Celan was born in Czernovitz, Romania in 1920. The son of German-speaking Jews, Celan spoke German, Romanian, Russian, French and understood Yiddish. During the Holocaust, his parents were deported and eventually died in **** labor camps; Celan spent eighteen months in a **** concentration camp before escaping.

Todesfuge ("Death Fugue")
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Black milk of daybreak, we drink it come morning;
we drink it come midday; we drink it, come night;
we drink it and drink it.
We are digging a grave like a hole in the sky; there's sufficient room to lie there.
The man of the house plays with vipers; he writes
in the Teutonic darkness, "Your golden hair Margarete …"
He writes poems by the stars, whistles hounds to stand by,
whistles Jews to dig graves, where together they'll lie.
He commands us to strike up bright tunes for the dance!

Black milk of daybreak, we drink you each morning;
we drink you at midday; we drink you at night;
we drink you and drink you.
The man of the house plays with serpents, he writes …
he writes when the night falls, "Your golden hair Margarete …
Your ashen hair Shulamith …"
We are digging dark graves where there's more room, on high.
His screams, "You dig there!" and "Hey you, dance and sing!"
He grabs his black nightstick, his eyes pallid blue,
cries, "Hey you, dig more deeply! You others, keep dancing!"

Black milk of daybreak, we drink you each morning;
we drink you at midday, we drink you at night;
we drink you and drink you.
The man of the house writes, "Your golden hair Margarete …
Your ashen hair Shulamith." He toys with our lives.
He screams, "Play for me! Death's a master of Germany!"
His screams, "Stroke dark strings, soon like black smoke you'll rise
to a grave in the clouds; there's sufficient room for Jews there!"

Black milk of daybreak, we drink you at midnight;
we drink you at noon; Death's the master of Germany!
We drink you come evening; we drink you and drink you …
a master of Deutschland, with eyes deathly blue.
With bullets of lead our pale master will ****** you!
He writes when the night falls, "Your golden hair Margarete …"
He unleashes his hounds, grants us graves in the skies.
He plays with his serpents; he's a master of Germany …

your golden hair Margarete …
your ashen hair Shulamith.

O, Little Root of a Dream
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, little root of a dream
you enmire me here;
I'm undermined by blood —
no longer seen,
enslaved by death.

Touch the curve of my face,
that there may yet be an earthly language of ardor,
that someone else's eyes
may see yet see me,
though I'm blind,
here where you
deny me voice.

You Were My Death
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were my death;
I could hold you
when everything abandoned me —
even breath.



“To Young”
for Edward Young, the poet who wrote “Night Thoughts”
by Friedrich Gottlieb Klopstock (1724–1803)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Die, aged prophet: your crowning work your fulcrum;
now tears of joy
tremble on angel-lids
as heaven extends its welcome.

Why linger here? Have you not already built, great Mover,
a monument beyond the clouds?
Now over your night-thoughts, too,
the pallid free-thinkers hover,

feeling there's prophecy amid your song
as it warns of the dead-awakening trump,
of the coming final doom,
and heaven’s eternal wisdom.

Die: you have taught me Death’s dread name, elide,
bears notes of joy to the ears of the just!
Yet remain my teacher still,
become my genius and guide.

My translation was informed by a translation by William Taylor.



Excerpts from “The Choirs”
by Friedrich Gottlieb Klopstock (1724–1803)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dear Dream, which I must never behold fulfilled,
pale diaphanous Mist, yet brighter than orient day!,
float back to me, and hover yet again
before my swimming sight!

Do they wear crowns in vain, those who forbear
to recognize your heavenly portraiture?
Must they be encased in marble, one and all,
ere the transfiguration be wrought?

Yes! For would the grave allow, I’d always sing
with inspiration stringing the lyre,—
amid your Vision’s tidal joy,
my pledge for loftier verse.

Great is your power, my Desire! Few have ever known
how it feels to melt in bliss; fewer still have ever felt
devotion’s raptures rise
on sacred Music’s wing!

Few have trembled with joy as adoring choirs
mingled their hallowed songs of heartfelt praise
(punctuated by each awe-full pause)
with unseen choirs above!

On each arched eyelash, on each burning cheek,
the fledgling tear quivers; for they imagine the goal,—
each shimmering golden crown
where angels wave their palms.

Deep, strong, the song seizes swelling hearts,
never scorning the tears it imbues,
whether shrouding souls in gloom
or steeping them in holy awe.

Borne on the deep, slow sounds, now holy awe
descends. Myriad voices sweep the assembly,
blending their choral force,—
their theme, Impending Doom!

Joy, Joy! They can scarcely bear it!
The *****’s thunder roundly rolls,—
louder and louder, to the congregations’ cries,
till the temple also trembles.

Enough! I sink! The wave of worshipers bows
before the altar,—bows low to the earth;
they taste the communal cup,
then drink devoutly, deeply, still.

One day, when my bones rest beside this church
as the assembled worshipers sing their songs of praise,
the conscious grave shall acknowledge their vision
with heaves of sweet flowerets in bloom.

And on that morning, ringing through the rocks,
as hymns are sung in praise, O, joyous tune!,
I’ll hear—“He rose again!”
Vibrating through my tomb.

My translation was informed by a translation by William Taylor.



A Lonely Cot
by Johann Wilhelm Ludwig Gleim (1719-1803)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A lonely cot is all I own:
it stands on grass that’s never mown
beside a brook (it’s passing small),
near where bright frothing fountains fall.

Here a spreading beech lifts up its head
and half conceals my humble shed:
from winter winds my sole retreat
and refuge from the summer’s heat.

In the beech’s boughs the nightingale
sweetly sings her plaintive tale:
so sweetly, passing rustics stray
with loitering steps to catch her lay!

Sweet blue-eyed maid with hair so fair,
my heart's desire! my fondest care!
I hurry home—How late the hour!
Come share, sweet maid, my sheltering bower!



Excerpts from “Song”
by Johann Georg Jacobi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Friend, tell me where the violet fled,
so lately gaily blowing?
That once perfumed fair Flora’s tread,
its choicest scents bestowing?
Swain, give up verse and hang your head:
the violet lies dead!

Friend, what became of the blushing rose,
the pride of the blossoming morning?
The garland every groom bestows
upon his blushing darling?
Swain, give up verse and hang your head:
the rose lies dead!

And say, what of the village maid,
so late my cot adorning?
The one I assayed in our secret glade,
as pale and fair as the morning?
Swain, give up verse and hang your head:
the erstwhile maid lies dead!

Friend, what became of the gentle swain
who sang, in rural measures,
of the lovely violet, blushing rose,
and girls like exotic treasures?
Maid, close his book and hang your head:
the swain lies dead!



Dunkles zu sagen (“Expressing the Dark”)
by Ingeborg Bachmann, an Austrian poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I strum the strings of life and death
like Orpheus
and in the beauty of the earth
and in your eyes that instruct the sky,
I find only dark things to say.

Untitled

The dark shadow
I followed from the beginning
led me into the deep barrenness of winter.
—Ingeborg Bachmann, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller

#2 - Love Poetry

She says an epigram’s too terse
to reveal her tender heart in verse ...
but really, darling, ain’t the thrill
of a kiss much shorter still?
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#5 - Criticism

Why don’t I openly criticize the man? Because he’s a friend;
thus I reproach him in silence, as I do my own heart.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#11 - Holiness

What is holiest? This heart-felt love
binding spirits together, now and forever.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#12 - Love versus Desire

You love what you have, and desire what you lack
because a rich nature expands, while a poor one contracts.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#19 - Nymph and Satyr

As shy as the trembling doe your horn frightens from the woods,
she flees the huntsman, fainting, uncertain of love.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#20 - Desire

What stirs the ******’s heaving ******* to sighs?
What causes your bold gaze to brim with tears?
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#23 - The Apex I

Everywhere women yield to men, but only at the apex
do the manliest men surrender to femininity.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#24 - The Apex II

What do we mean by the highest? The crystalline clarity of triumph
as it shines from the brow of a woman, from the brow of a goddess.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#25 -Human Life

Young sailors brave the sea beneath ten thousand sails
while old men drift ashore on any bark that avails.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#35 - Dead Ahead

What’s the hardest thing of all to do?
To see clearly with your own eyes what’s ahead of you.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#36 - Unexpected Consequence

Friends, before you utter the deepest, starkest truth, please pause,
because straight away people will blame you for its cause.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#41 - Earth vs. Heaven

By doing good, you nurture humanity;
but by creating beauty, you scatter the seeds of divinity.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Unholy Trinity
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Man has three enemies:
himself, the world, and the devil.
Of these the first is, by far,
the most irresistible evil.

True Wealth
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is more to being rich
than merely having;
the wealthiest man can lose
everything not worth saving.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose merely blossoms
and never asks why:
heedless of her beauty,
careless of every eye.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose lack "reasons"
and merely sways with the seasons;
she has no ego
but whoever put on such a show?

Eternal Time
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eternity is time,
time eternity,
except when we
are determined to "see."

Visions
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our souls possess two eyes:
one examines time,
the other visions
eternal and sublime.

Godless
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God is absolute Nothingness
beyond our sense of time and place;
the more we try to grasp Him,
The more He flees from our embrace.

The Source
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water is pure and clean
when taken at the well-head:
but drink too far from the Source
and you may well end up dead.

Ceaseless Peace
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unceasingly you seek
life's ceaseless wavelike motion;
I seek perpetual peace, all storms calmed.
Whose is the wiser notion?

Well Written
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Friend, cease!
Abandon all pretense!
You must yourself become
the Writing and the Sense.

Worm Food
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No worm is buried
so deep within the soil
that God denies it food
as reward for its toil.

Mature Love
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

New love, like a sparkling wine, soon fizzes.
Mature love, calm and serene, abides.

God's Predicament
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God cannot condemn those with whom he would dwell,
or He would have to join them in hell!

Clods
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A ruby
is not lovelier
than a dirt clod,
nor an angel
more glorious
than a frog.



Günter Grass

Günter Wilhelm Grass (1927-) is a German-Kashubian novelist, poet, playwright, illustrator, graphic artist, sculptor and recipient of the 1999 Nobel Prize in Literature. He is widely regarded as Germany's most famous living writer. Grass is best known for his first novel, The Tin Drum (1959), a key text in European magic realism. The Tin Drum was adapted into a film that won both the Palme d'Or and the Academy Award for Best Foreign Language Film. The Swedish Academy, upon awarding Grass the Nobel Prize in Literature, noted him as a writer "whose frolicsome black fables portray the forgotten face of history."

“Was gesagt werden muss” (“What must be said”)
by Günter Grass
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why have I remained silent, so long,
failing to mention something openly practiced
in war games which now threaten to leave us
merely meaningless footnotes?

Someone’s alleged “right” to strike first
might annihilate a beleaguered nation
whose people march to a martinet’s tune,
compelled to pageants of orchestrated obedience.
Why? Merely because of the suspicion
that a bomb might be built by Iranians.

But why do I hesitate, forbidding myself
to name that other nation, where, for years
—shrouded in secrecy—
a formidable nuclear capability has existed
beyond all control, simply because
no inspections were ever allowed?

The universal concealment of this fact
abetted by my own incriminating silence
now feels like a heavy, enforced lie,
an oppressive inhibition, a vice,
a strong constraint, which, if dismissed,
immediately incurs the verdict “anti-Semitism.”

But now my own country,
guilty of its unprecedented crimes
which continually demand remembrance,
once again seeking financial gain
(although with glib lips we call it “reparations”)
has delivered yet another submarine to Israel—
this one designed to deliver annihilating warheads
capable of exterminating all life
where the existence of even a single nuclear weapon remains unproven,
but where suspicion now serves as a substitute for evidence.
So now I will say what must be said.

Why did I remain silent so long?
Because I thought my origins,
tarred by an ineradicable stain,
forbade me to declare the truth to Israel,
a country to which I am and will always remain attached.

Why is it only now that I say,
in my advancing age,
and with my last drop of ink
on the final page
that Israel’s nuclear weapons endanger
an already fragile world peace?

Because tomorrow might be too late,
and so the truth must be heard today.
And because we Germans,
already burdened with many weighty crimes,
could become enablers of yet another,
one easily foreseen,
and thus no excuse could ever erase our complicity.

Furthermore, I’ve broken my silence
because I’m sick of the West’s hypocrisy
and because I hope many others too
will free themselves from the shackles of silence,
and speak out to renounce violence
by insisting on permanent supervision
of Israel’s atomic power and Iran’s
by an international agency
accepted by both governments.

Only thus can we find the path to peace
for Israelis and Palestinians and everyone else
living in a region currently consumed by madness
—and ultimately, for ourselves.

Published in Süddeutschen Zeitung (April 4, 2012)



“Totentanz”
by H. Distler
loose translation/ interpretation by Michael R. Burch

Erster Spruch:
Lass alles, was du hast, auf dass du alles nehmst!
Verschmäh die Welt, dass du sie tausendfach bekömmst!
Im Himmel ist der Tag, im Abgrund ist die Nacht.
Hier ist die Dämmerung: Wohl dem, der's recht betracht!

First Aphorism:
Leave everything, that you may take all!
Scorn the world, that you may receive it a thousandfold!
In the heavens it is day, in the abyss it is night.
Here it is twilight: Blessed is the one who comprehends!

First Aphorism:
Leave everything, that you may take all!
Scorn the world, seize it like a great ball!
In the heavens it is day, in the abyss, night.
Understand if you can: Here it is twilight!

Der Tod: Zum Tanz, zum Tanze reiht euch ein:
Kaiser, Bischof, Bürger, Bauer,
arm und ***** und gross und klein,
heran zu mir! Hilft keine Trauer.
Wohl dem, der rechter Zeit bedacht,
viel gute Werk vor sich zu bringen,
der seiner Sünd sich losgemacht -
Heut heisst's: Nach meiner Pfeife springen!

Death: To the dance, to the dance, take your places:
emperor, bishop, townsman, farmer,
poor and rich, big and small,
come to me! Grief helps nothing.
Blessed is the one who deems the time right
to do many good deeds,
to rid himself of his sins –
Today you must dance to my tune!

Zweiter Spruch:
Mensch, die Figur der Welt vergehet mit der Zeit.
Was trotz'st du dann so viel auf ihre Herrlichkeit?

Second Aphorism:
Man, the world’s figure decays with time.
Why do you go on so much about her glory?

Der Kaiser: O Tod, dein jäh Erscheinen
friert mir das Mark in den Gebeinen.
Mussten Könige, Fürsten, Herren
sich vor mir neigen und mich ehren,
dass ich nun soll ohn Gnade werden
gleichwie du, Tod, ein Schleim der Erden?
Der ich den Menschen Haupt und Schirmer -
du machst aus mir ein Speis' der Würmer.

Emperor:
Oh Death, your sudden appearance
freezes the marrow in my bones.
Did kings, princes and gentlemen
bow down before me and honor me,
that I should I become, without mercy,
just like you, Death, slime of the earth?
I was my people’s leader and protector –
you made me a meal for worms.

Der Tod: Herr Kaiser, warst du der Höchste hier,
voran sollst du tanzen neben mir.
Dein war das Schwert der Gerechtigkeit,
zu schlichten den Streit, zu lindern das Leid;
doch Ruhm- und Ehrsucht machten dich blind,
sahst nicht dein eigen grosse Sünd.
Drum fällt dir mein Ruf so schwer in den Sinn. -
Halt an, Bischof, den Tanz beginn!

Death:
Emperor, you were the highest here,
thus you shall dance next to me.
Yours was the sword of justice,
to settle disputes and alleviate suffering;
but your obsession with fame and glory blinded you,
you failed to see your own immense sinfulness.
Hence my reputation is so difficult for you to comprehend. –
Halt, Bishop, the dance begins!

Dritter Spruch:
Wann du willst gradeswegs ins ew'ge Leben gehn,
so lass die Welt und dich zur linken Seite stehn!

Third Aphorism:
If you would enter directly into eternal life,
leave the world and yourself by the wayside!
These are modern English translations of German poems by Michael R. Burch.
Mateuš Conrad Jan 2023
Kaiser Clown

borrowed shoe:
stolen foot.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

auf die frei zungen ich kennt -
   (of the three tongues i know) -
ich kennt zwei
    und kennen eine:
    (i know two and know of one):

auf die frei: ich lieben dieser
                        äußerst
(of the three: i love this utmost)...
                      
    in my youth i spent a good deal of time
watching Disney's Robin "fox" Hood
cartoon in German, somehow it rubbed off
on me...

      i was never born with anything even remotely
resembling the love of the English language...
can there be a love akin to the Anglophile
that excludes the love of the language?
i love everything English except for the language...

each day i'm slowly planning my escape
into womb of the mother of the isles that
was first spoken in Saxony...
         tired Bavarians? tired Pomeranians?
but the Saxons were a landlocked people
who gave them the courage and adventurous
spirits to claim the seas with more than
oars and steer the winds with
sails?

      English didn't come to me as some
poor Romanian kid listening to current pop music
or back then, early 1990s... movies from Hollywood...
i didn't want to speak gimmicks...
i was ****** into the deep-end of speaking this
tongue by starting off a mute...
even with the influences of cartoon network
none left a too great impression on my ears
as the German version of the Disney cartoon
of Robin Hood...

   even after watching the English version many years
later... i can still hear the German dubbing
and i can't escape it...

auf die frei zungen ich spre(s)chen es
mit ein konkurs auf substantive...
(of the three tongues i speak it
with a bankruptcy of nouns)...

        at least i have made progress with predispositions
and conjunctions:
i am better coordinated...
but how... how can one be an Anglophile
without a love of the language?
i can adore the way the English care for
the countryside... how traffic is managed...
how taxes are collected how foreign cultures
can slowly integrate and everyone can feel
somehow, seemingly at home:
even if the natives do not for a while...
but without a love for the language
i cannot be a true Anglophile...

                the beauty of Shakespeare disintegrates
when a simple German neo-folk is played to me...

   in der zwölften stund (sage vom untersberg)

- in der zwölften stunde -
at the twelfth hour
- wenn die raben fliegen um den berg -
when the ravens fly around the mountain
- tun sie lautstark kunde -
they loudly proclaim
- von des kaiser macht und tagewerk -
the emperor's power and legacy
- solang der kaiser schlafet -
as long as the emperor sleeps
- tief drunt' im dunklen bergensschloß -
deep down there in the dark mountain *****
- solang fliegen auch die raben -
the ravens will fly
- hoch über seinem marmelschloss -
high above this castle of marble...

   no words in English, and their meaning make much
for... however simple they might be in German:
the simple fact that... they're spoken in German!
das: sie sind gesprochen im Alt...
    
it is only natural that i sought out the origins of
the English tongue in German,
as much as i am not interested in the etymology
of designated word:
i could never be this youth exposed to too much
English culture wishing to sing pop songs
or utter single line pin-pointers from
films: ehrilch mein schatz,
   ich tun nicht ein pflege
   (frankly my dear,
    i don't give a **** / care)
    or... ich wille wieder (i will be back)...

so the indentations of learning English in a later
developmental stage of language acquisiton
didn't rub off on me: as it does on people
with accents of their mother tongue
who never lose it... and merely culturally appropriate
English as a spoken tongue of culture
and not a "cultured" tongue...
native tongue: a shape-shifting accent
of an educated "class"...
    even today! West Ham was playing Everton,
Toffees... ******* Scousers... Liverpool dwelling folk...
two younglings asked me to speak to one
of the managers who took their banner away
expressing disgruntlement with
how the football club was being managed...
huh?! am i still in England...
i have an easier time understanding Scots
than i have understanding anyone from
Manchester or Liverpool!
i can't understand them!
maybe that's why the Scots are like the Irish:
they come from a proud literary history...
oh... i spoke to an Irishman today at
the football game... woke up at 3am to come
to the game... i understood him perfectly...
i can understand a Scot and an Irishman...
i wouldn't be able to tell you an Irishman
from a North Irishman...
but i could tell you decipherable English
of the Scot and the Irishman from
an undecipherable, local, "polyglot"
mishandling of the English language with
such local accents and idioms as that of
Liverpool or Manchester...
can't understand the *******: even if i tried...

obviously i can't relate to a love of Russian...
as they might say in Poland:
better 6 years of **** rule: by fire...
than the subsequent how many decades it was
under the rule of the Soviet rule: by ice...
a slow burn of war is more demoralising
than a quick stretch of spandex and all hell
and all fury and all hearts united
than this scuttling of rats and shadow-bullets
shot from shadow-pistols!

of course i would naturally side with the Germanic
side of my upbringing:
i have no itch for rekindling any Russian brainwashing!
and i know that the Germanic side of "things"
has become a breeding ground for feral creature-oids
that resemble as best cuckoldry and at worst
the shadiest parts of the ***-scenes in Amsterdam...
but... bone-headed Russians and their
pride... that Russian pride... it's one of those intoxication
liquid i want to drink any of!

hmm...
   perhaps because i know English as a utility,
there's nothing romantic in it for me:
i buy bread with it, i ask: i used to ask for directions
in it, i ask someone in that conventional
formal way how they are and hope for the less *******
that most Americans reply with: how all is dandy
and it's all Texan blue above and not
the grey of the island skyline...

i did think for a moment: i should haven taken a step
further and attached myself to Swedish...
or Norwegian...
but then that's what a German would do...
as an Anglo-Slav it was only natural for me to succumb
to the allure of German...
the natural dynamo...
i fall on German and the German falls on Swedish...
or Danish...
**** knows who the Scandinavians fall on for
inspiration... the Finns?!
after all: the Finns are somewhat Scandinavian:
more Inuit people than...
        
one is a tongue one learned: or, was rather thrown
into learning...
but it's unlike a learning from it being passed on...
no one passed English down to me...
i'm a first generation immigrant...
i learned the tongue in the same time
as my parents learned it...
unlike all those 2nd generation immigrants
who were born in this land
and learned this tongue outside the dynamic
of their parents learning the language:
the only difference being...
i kept the mother tongue, the native, intact...
by refusing my parents' claim that:
if i only spoke English at home,
the English i acquired from being schooled
in the English educational system...
if i forwent me speaking my native tongue
to them: their English would somehow improve...
that they would, somehow, miraculously not have
a foreign accent!
as a child i picked up three majors things...
Catholicism wouldn't take me... i might have been
baptised without my consent...
but i had all the necessary obligations to
give or not give my consent when it came to confirmation:
i haven't been confirmed... i head too many
Gnostic Heresy texts as a teenager...
their idea that somehow i would mistreat my native tongue
in order for them to gain something for it...
like most Pakistani 2nd generation children...
perhaps, maybe... a few slip through the netting...
who still pride themselves on knowing Urdu...
most? with their loss of the mother tongue pick up
their own idiosyncratic accents within the confines
of English: they are literally children robbed
of bilingualism by their parents...

i mastered it and by mastering it found it with
shortcomings that only the tongue i was born
with could expose...

today this alpha looking male sat next to me on the train
and spread his legs... smiling... listening to music...
**** me mate... how much spreading do you need to do?
what i found:
poetry, best read when commuting...
i'm building up a complimentary package for a friend
of mine... she sent me macadamia nut shells
and dried pineapple and honey and...
a feather... i said to her: i will not send you anything
before i compliment a feather you sent me with a feather
of my own... i went cycling two days prior
and: imagine my luck! some magpie... ELSTER...
was either shedding her feathers or was in a fight...
i picked up about half a dozen ELSTERGEFIEDER...
magpie feathers...
on the train... you're better off reading a book
of poems than a newspaper...
the optics are much more clarifying...
none of the claustrophobia and oczopląs
               of a tightly-knitted (printed) column or opinion
paragraph... spread out text...
  poetry books as an alternative to reading newspapers
in transit... that's how i imagine "it"...
once upon a time newspapers were tightly knitted
beyond the scope of the printed paragraph:
it would require the solitudes of Sundays
to sit in calm and quiet and read them...
these days: that tabloid press with headers
and exploding wordings for the newly acquired
people of literacy: the addition of pictures...

nothing new, therefore nothing old...
mein herzenskummer ist was giBt
                   der Sonnenaufgang seine
      rinnsal auf schüchtern farben...
und! unt!
        der Sonnenuntergang seine
    busen-auf-verkörperung:
                auf: das nie vergeht!

                   how easily the displaced spiders...
turn to new architecture of the spider web
should their former and no sooner
than sooner: distraught with the havoc
of a man's quill of fingers having to differentiate
walking into a spider-web confusing it
with: are my eye-lashes camel's now?!

some shifts at work are terrible,
esp. when working with two females...
everything is wrong...
even telling after-work jokes is wrong...
talk of fish fingers... loads of ketchup...
that's wrong too...
top it all of this one is joking about the other
and the other is lesbian
and she has a new girlfriend
and fish-fingers: well... i am a man and i never
equated the smell of ****** with fish...
i know that tadpoles and ****...
but never fish... fish fingers... *******...
ketchup? i joked: that time of the month?
no laughter... no laughter...
if women are joking about their horrid ****
i better not be asked to, ******* joke!

better working with mute men on zombie mode...
i'm already a year behind having my social medial
stalked... sure... they can stalk me when they
figure out my middle name and some Slovak
diacritical markers... not until then...
just because i look silly when ice-skating
and everyone has seen the video doesn't
mean i'll give up my internet presence so easily: so...
i have a project aligning myself to German
so close to my heart i can find it forgiving...
to desire in the heart-of-hearts
to: **** this tongue enough to speak it when drinking!
because i find that Wilhelm was sort of right...
about how Germany was no empire
expect something on the continent
that gobbled up a part of
the Polish-Lithuanian Commonwealth...
because the Germans were an established people
and there was no sailing spirit in them...
after all: one might be inclined to think they
wanted to upkeep the romantic, familial orientation
of Christianity...
but the powers, the colonial powers at be...
whether the French the English or the Spanish...
who does, Christianity belong to, these days?
one might have asked the same question
before Christianity spread to the Nord Lands...
prior to its prior occupation with the Syrians
and North Africans and the Greeks...
Romans as a side joke?
who are the current mass of Christianity if not
the former colonies of the English
the Spanish and the French?
i know of Christians in South America from
the cross being dumped by the Spaniards with
vain hope... vain hope of the French in Africa...
and the English in Africa... and North America...

at least the Germans didn't... spread this...
Christianity might be allocated to about 12 individuals
within the confines of a single generation...
beyond that? money-grabbing money-laundering:
a religion with only the sole focus on LOGOS
while reading up on Zhuangzi you have several
other, dutiful terms to meditate on...
i might have been smitten by Hindu thinking before
being doubly smitten by Taoist dialogues...
one still remains a categorical imperative...
outside the realm of dialogue:
the best way you can help the world is
to help the world forget you and you in turn forget
the world...
obviously i'm doing X and counter-X...
i'm writing... by extension of writing i "want"...
or is that: "i" want to be remembered...
but thinking is no telekinesis nor is speaking
any telepathy...
             i speak... like today... i get this oddity of looks...
first she asks me: oh what should i reply
to my friend... just been to a Hen-do...
strippers? oh sure... there were strippers...
first time married? no... second... so what's the ******* point
of a hen-do? cluck x2 laid eggs x4?!
  
so her friend sends me a photograph of her newly bought
dress... laces... or whatever the ******* call
a would-be reimagined-curtain...
i tell her: she could pull it off... if she was a size 0...
the lace could really add dimension and curves to
a thin body...
to hide the skeleton...
but you know what would work for her?
a meringue dress...
you know the type? a one piece...
cut just above the ***** line...
simple: smoothed over... no patterns...
all the way from the cleavage to the feet...
so then she shows me her wedding dress...
it cost her £130 while her friend paid over £2000...
exactly what i was describing...
she just sent an AWW and tried to deflate the question,
or simply avoid it...
yeah... she looks like a flayed torso...
because... SHE's fat...

           eat all you want and as much (perhaps)
but at least burn it off...
if there's no work in the fields:
then there's no work in the fields...
but there's enough rubber burning on the bicycle
to escape the monotone drudgery of
urban living... as i found today,
upon Hook Lane cycling up to Chigwell Row...
there's no need to eat excessively...
no comfort in all that fat without
a leather chair or enough warm clothing...

treating people as these existential morons:
conceptualizing the non-existence of free-will is one thing,
another: to debrief them: life is without agency...
a choice-less Darwinism where
jelly-fish are somehow automated: sprouts:
well... no other life could or would ever be!
people without free-will is one thing:
the shackles of the dynamic of choice...
one choice sets you free, subsequent choice shackles
and inescapable binary of freedom-no-freedom...
science governing the flip of a coin...
but... people, robbed of any sort of agency?!
of self-authority over themselves:
so, so easily mangled and mishandled leaving
their fate unto... no fate: double sure...
unto others?!
i watched a few horror movies in my lifetime...
none seem as horrifying as this +mundaneness
of the horrible leftover: forgotten...

i must have a Germanic attitude toward these matters...
i was born into the living spirit of the ****** tongue,
the membrane in situ staging the conflict
of Rome vs. Greece...
or Germany vs. Russia...
i see no end to it...
i was born from the Germans trying to burn out
the Jews from "my" lands
while the Russians trying to subdue the flames
all the while...
i was still borne from a history that required
a solitary antagonist...
less so an protagonist of solitude...
either way: i was going to slither my way through...
like water like serpents...
wie wasser wie schlangen...

mein herz bricht aus hungrig flammen
als ich stürzen blind Samson's
already toppled temple
            
i know i that i will not write the sort of beauty
that's poetry that's everything that's
Zbigniew Herbert's
Godly Claudius
the Game of Mr. Cogito
Mr. Cogito observes his face in the Mirror
the Seventh Angel
   (my favourite of the angels listed?
Dedrael - the apologist and cabalist)
   to name but a few of the poems...

it brings such relief that i can't bring such
beauty into this world: perhaps if my mind was
not muddled by the utility of English
and my romance with German -
perhaps but only perhaps:
i don't even know why i started to write poetry:
maybe it was my lowest ebb
psychotic running on steam and pretend
legs between Edinburgh, Glasgow,
London, Dover, Athens, Belgrade,
Katowice...
                    walking into a bookshop buying
a copy of Rumi's verses...
buying Dostoyevsky's the Brothers Karamazov
and, just by chance... Bukowski...
what was so supposedly special and hiding
within the poetry of this man?
absolutely nothing: i was mad enough
to try it then and to keep at it:
not really knowing why...
  
compared to Zbigniew Herbert i write trash:
perhaps i read too much fiction,
even autobiographical prose: prose in general:
i don't know how to shut up the ten mouths
on the tips of my fingers but
i know how i can seem menacing
on a shift at work... hood pulled over my head
leather gloves squeezing each knuckle
asked by the atypical extroverted woman
whether something is wrong...
pulling my hood up, smiling, yet still being
compared to the grim reaper...
jokes aside: someone is counting the time...

a welcome break from Knausgaard...
this little safe-haven of poetry read in transit...
finally! something that's not mine
and not in English!

that's the terrible difference between men and women...
going to the Fulham shift i was sitting
behind three women... i'm guessing two were
newly arrived brides of war from Ukraine
who also picked up a Thai-surprise bride...
birds sound chirpier and more pleasant to talk
to... sitting behind them reading my little poetry
book... with a magpie's feather for a bookmark...
the women talked... about?
photographs... filters... instagram models...
plastic surgeries of people wanting to look
like their photographs...
impossible dreams! dreams of women...
and some womanized-men...
on my way back... same book same bookmark
and a young man sat down next to me...
put on some decent music i could
make out through the headphones...
angled his horizon to look over my shoulder
as to why i was reading a book with so much
open space and so little words...
not any fiction, not some constipated prose
of imaginary conversations...
and i could feel his leg pressing against mine...

perhaps i am not gay but i can't imagine
being friends with a woman...
i truly can't... there's either *** for me: with women...
or there is friendship with men...
with each man i meet i can achieve this
transcendent: otherwise unpackaged will
of subduing and seduction that only a woman
can provide me... but a conversation with a woman
is painful: at least for the majority of times:
there might be a special place for a woman
who might not necessarily:
but is probably older than me and shares
the same sentiments as me...
probably lives far away and thinks that hand-writing
is like exposing herself all naked...
will go out of her way to send me a feather of a bird
from over 3000miles away...

while i will send her a necklace with a single amber
stone on it... or i will send her a crab's pincer with a hole
drilled in it and ask her to buy some leather-string
to have herself a second necklace...

at work Stephanie the supervisor had to make it adamant
for me alone to know that i would be her Alpha...
whatever the hell that meant...
Alpha... well yeah... because i do try to ensure that
everyone is treated fairly...
the Asians boys of Bangladesh and Pakistan caved it...
this work or this cold of England
finally bit them...
     it's an unrewarding work if you don't have
an escape plan, like i do...
i'm always flying to other pursuits outside of this
work... customer service... being polite to people
that might not be polite to you or simply ignore you...
but even my standards i thought they were
taking it too far...
but i made a pact with them...
they took out a bottle of Jack Daniels and poured
out shots... if there's going to be a snitch among
us... it will be the man who does drink...
so when asked if i'd like a shot i replied: why not!
the weather calls for it... whiskey to warm up!
mixer? oh no no... straight!
plus... you can't mix Jack Daniels with Fanta, can you?
a few new colts were bullied into peer pressure
of silence, asked if they wanted a drink: said no...
me? i had a drink... i'm not snitching...
well i did when Stephanie was coming round
when i just said: nothing about the drinking...
but if there are 7 of us standing in one place...
but i'm the only one giving any customer service
by giving directions and good-evenings while
they're just standing talking to each other,
having a good time? apparently some people still
can't internalise being drunk for their own
self-amusement, drinking is somehow: getting together...
clearly these boys haven't been alone
and drank a litre of whiskey each and every single
night for months on end...

what really bugged me is when they took out a spliff
and smoked it between the four of them...
even as the customers were coming to see
Tottenham beat Fulham 1 - nil...
oh for ****'s sake... it's one thing having a cheeky sip of
whiskey on a cold day to warm up...
but to also smoke marijuana on a shift?
in full view and easily scented air of winter
before customers?
these guys don't want this ****** job...
thank god none of them are either bus drivers
or train drivers or plumbers for that matter!
maybe doctors who forgot to take out a pair of
scissors from a patient's body when
the patient is getting stitched up?

the worst i ever did was drink the night before
and sobered up on my way to work...
ah... not to mention that one time this
girl tried to scout her paranoia from prior relationships
with abusive alcoholic boyfriends onto me:
a man she just met... pampered with an array
of chemicals whether that be a cologne or this alcohol
containing face spray...
who i later tried to sooth by bringing her my homemade
weisserwein... cloudy... like any weisserbier...
chirpsin'... 3 way conversation conspiracies...
until the lie stood on dwarf's legs rather than stilts...
and to think: no i wasn't thinking seriously about
getting into a relationship with her...
she tried to get me fired for "apparently" drinking
on the job! a person she just me...
neurotic ******* *****... it's good that i showed her
what she would never, ever... get...

the difference between men and women...
the shift finished... prior to finishing we already knew
that there was some major ****-up on the tube...
the signals went down...
no Circle line, no Hammersmith & city services...
no services on the District line
from East Ham to Earls Court...
ergo? you'd think there might be a northbound
service to Edgware Rd. from Putney Bridge...
nope... Earls Court is a 4 x 4 junction...
sure... there was the southbound service
from Putney Bridge to Wimbledon...
and whatever service that's a station after
Earls court toward Richmond and Ealing Broadway...
as i'm guessing from Upminster to East Ham
and from one station after Earls Court
to Edgware Rd....
this girl was supposed to come with me
to Stepney Bridge from either Romford or Chadwell
Heath for the shift...
i was 15 minutes late because i felt like getting some
tea and an almond croissant...
she was? an hour late...
by the end of the shift when the transport invonvenience
was building up we went for our debrief
and she was all irritated in the eyes
when she wanted to get an Uber to Hammersmith
or whether it was she thought about going
without telling me: where that would cost her £50+
quid...
                  so when i told her...
i'm not going down the Putney High Street rail connection
because: (a) look at the ******* congestion
of the crowd and (b) i don't need to go to *******
Waterloo because that's ******* south of the river...

mmm hmm mmm... what, should we do?
i told you... i'm either walking or getting the bus 220
to Hammersmith...
debriefing over: she stayed behind for banter
and all the things that hinder an extrovert,
esp. a female extrovert... un-decisive, fatalist,
everything just ******* happens by some whisper
from astrology...
    Aquarius said to Libra that the waters were
about to spill... i ****** off from the stadium
like a hart... shook hands with the managers
thank you goodnight... as i was walking out
toward Hammersmith some young stewards were
shuffling really quickly it all looked very much like
they might be scratching vinyl...
i asked... you heading to Hammersmith?
yes yes... see! that's i like to see!
male to male camaraderie...
we have this unconscious motif of: from *****
you came to ***** you shall return...
it's a bit senseless to go to war these days...
less senseless when you're trying to get from
point A to point B...
there was about 40 of us running for the bus...
amongst us? 1 woman...
***** AHOY!
   obviously i left this girl behind...
her other option was asking one of the managers
to giver her a lift... ******* free-loader...
by the time the manager would have clocked out
all the other parties i would have wasted an hour...
just to get a lift... and then what?
stranded with her? even though we weren't going
to the same point B?
   i left with the *****-mentality... happy too:
because i could read my poetry book in the prized
possession of solitude... and no solitude...
because given the hour... something freakish was
bound to happen on the train or tube...
and it did... some proper English boys talking about
not wanting to take a nightcap in Romford heading
all the way to Shenfield joked when this guy started running
down the train carriage...
and those SKANKS so drunk who were blocking
the doors: subsequently delaying us
subsequently not catching their train blah blah...

well... just as today happened: talking so freely to men,
boys, young men, first point of "concern" / conversation?
establishing "taboos" or habits...
you smoke? you drink? first time you got drunk...
when did you start smoking marijuana first?
and then a natural progression into...
so... what music do you like... just... so naturally?
with women? even with Francesca,
this butcher boy of a lesbian...
it's a cul de sac sort of conversation...
she only talks about herself,
even today i received a text from her...
i broke up with Natalie... broke up i.e. she met her
on Tinder... she stayed round her house
for three nights... Natalie made her lunch for
work one time... cooked dinner another time...
4 days and nights they dated... already broke up...
there you go... Tinder-dating-shoplifting hearts...
window-shopping romances...

free market capitalism? sure... but not when
capitalism overstretches its influence
and we're worse off than the despairing existentialist:
PHILOSOPHERS of the 19th... the precurosor
fabric... i'd say the 20th century existentialist
philosophers had it easier...
but anyone in the 21st century, thinking, even remotely:
would be hard pressed not to express something
of substance bugging all of us:
no great war, no great upheaval,
proxy wars, the Thespian dictatorship over all
the other arts (with the exception of pop music, perhaps)
and the journalistic juggernaut of the quickened
availability of almost anything and nothing...
the free market of capitalism having invested
in creating this... Frankenstein in pieces...
this IKEA ******* LEGO model of a Frankenstein:
but at least Frankenstein bothered to construct
the entire monster rather than creating this
shattered Pandora's box... left in pieces and in
some realisation of a Copernican West...
in a Copernican East... Copernican "west"?
there's a "west" without a setting sun?!
up in outer space?
                         capitalism all fine and dandy:
but not outside the realm of a couple worrying about
how many kettle and toasters sets they will
have to buy during the year or even the wardrobe
needs revisions, or whether it might be worthwile
to change the wallpaper in the living room,
or what movie to watch on a date night at the cinema...
all of that is gone when the free market made
us profile ourselves... with some of us being pushed
so far as to fake cubist like pictures of ourselves
and subsequently implement plastic surgery to
double-fake ourselves...

the shrapnel-shelving-of-self...
it's like people are a library with no alphabetical order:
free market on psychology, morphed beyond
any concern for dreams: if there were any
as the luxury of the Freudian rich...
this... what happened to historiology in the modern
sense as stressed by Heidegger?
a study of history of the people by the people
or at least by individuals... morphed into this grotesque
pop psychology: archeological mapping back
to the primordial Pharisee of Ape and Aping...
farce: Darwin's Curtain of History...
   will we ever remember the beauties and horrors
of centuries from the 16th to the 19th?
no... everything of said years is nil: null...
because the ape's origins quickly morphed into
the man hunched over a microwave adamant in his
belief that... the carbon footprint of producing
a kilogram of chicken meat somehow, somehow would
"save the planet" than producing a kilogram
of tomatoes... given that a kilogram of tomatoes would
only yield a fraction of the necessary calories
than a kilogram of meat... and still the growing
of one kilogram of chicken would cost the planet
less than growing a kilogram of tomatoes...
who needs tomatoes in winter?!
eat, your, ******* root vegetables! carrots boyo! carrots!
but chickens don't need solar energy, nor suntans,
nor greenhouses... chickens cluck just as much
in winter as in summer... and eggs are a year round
product... plus you only need a barn in winter
to keep chicken!
tomatoes rot... chickens? they grow old and die...
until they grow old they still produce eggs...
and when they die? you eat them...
you can't exactly call a chicken rotten if it isn't already
days X already dead, can you?
it might not be as fresh... but...
ugh... no wonder

Zbigniew Herbert: from mythology (of Rome) -

   in the end only the superstitious
neurasthenics carried in their pocket a little figurine
made from salt, resembling the god of irony;
since then there wasn't a greater god.

then the barbarians came, they too greatly prized
the idol of irony.
           they pounded it with their heels and sprinkled
it into their dishes.

no clay-monster of the Levant can intimidate
me now!
not armed with these words:
let us witness the great divorce of man from woman!
let us watch!
pray... let us be brothers and friends and
secretly wishing we were lovers:
in the thinning air... let us talk about the strange
glow above the Thames hanging over Kew Gardens
as if: as i said to him:
as if the sunset still claiming an eye
in the night...
      what woman? what woman could i share
this romantic conversation with?
my interaction with women is so blatant so cold
so forced to claim the male in me and the woman
in her that it's only ******...
oh sure... i was going to the brothel...
but i was coming home already late...
i had two pairs of socks on, drawers, trousers...
a tank-top a shirt gloves and a thick coat...
by the time i would get out of all those layers
and have a quick shower...
half an hour i would have paid for would have become
nothing more than 15 minutes...
not enough time to get a hard-on
of being in the mood...
i already had more than ***...
a conversation... and no woman has yet to actually
provide me with one...
perhaps we are not in the trenches...
but men have always managed without women...
for as long as time knows...

a shift prior... at West Ham... ******* guy with a bald
head and a face as endearing as a plump baby
we great with a handshake that turns into
a thumb against thumb contest and a hug
tells me that i should come and find him at Cavern Cottage
and he'll sort me out with some free food...
hey presto i go and find him
i get a free steak and ale pie...
i know it's a one off...
    we already get discounts for burgers from the burger
van... but it's nice to give a reminder when
being invited...

     we do our rounds in the park...
among the Pakistanis and the Bangladeshi who at first
thought i was British when asked:
oh no... i'm not British... an Anglo-Slav at best...
from that lineage of Anglo-Saxons...
the Saxons who came among post-Rome rule
Britain and mingled or not mingled
with the local Celtic and Welsh and Britton populace...
i'm the second wave that didn't make it
because the British Empire collapsed
and the eastern Europeans were not too dearly minded
in the history of the British Empire...
but they know that i'm from Poland
so when asked: where are you from? there...
and "there"... but i've been living here since i was
7 so there's no "born and bred" argumentation
with me and those in your ethnic stratum
concerning any anti-Pakistani villification
of those in the "upper-castes"... blah blah...
they know... while the three of us walked around
this 40 year old Yugoslav woman
who escaped the Yugoslavian collapse of
circa 1992... starts talking as i switch her around
so she can have a walk with us to warm up her legs
from standing stiff still...
where are you from? oh... here...
i'm not going to tell her what i told the boys...
not after she deflects my attraction to her
by paying more attention to the Pakistani boy
of 20... i'm closer to her age...
but... then she does this sick thing of asking
me to hold her empty cups of tea that
have an unused teabag in it and some dried milk...
oh... right? i'm going to be your waiting boy?

******* testing women... this woman is past her prime...
i know it she thinks she can "test" my patience
by me being her ******* pet-shop-boy?!
fine! fine...
the more and more i talk to women
the more i find them diametrically opposed
to any sort of psychologically asexual universalism of:
ecce ****...
                 women have: and will have to...
sexualize everything from Aristotle to Zeno...
there was once a maybe female version of Aristotle if
only the: give me the drill... i need a bigger hole to see through:
these eyes aren't large enough...
if only there wasn't an oppressive patriarchy...
the oppressive "patriarchy" of autistic geniuses?!
oh... that one... the sort of men cowering
from female sexuality?
  wow! how oppressive!
                    magnificently oppressive!
we all should be so magnificently oppressed by the man
who discovered the wheel by meditating
the O(micron) - what came first?
the wheel or the omega, or was it the sun?
if Prometheus brought down fire... by teaching man
that scratching flint against flint could illuminate
the cave and give man a second womb of poison-fire...
before the forests turned to ash...
before Pompeii's negative of a whiplash of history...

i tried loving women... i loved them for:
the many months i would rather not use
the fingers of both my hands for...
    absolutely un-relate-able creatures...
what *** beside that of female would whisper in
man's heart to leave their minds without
reason to stage the Trojan War
                        or bring architecture to kneel:
like Xerxes: but the madness of Xerxes was rather
beautiful wanting to lash the Aegean into submission
rather than that little Pharaoh ***** who might
have said: best to chisel down a rock face
and glue together sand with egg-whites and spit
into bricks and polish up a craggy mountain:
lest we forget: from a lineage of a people
that once said: let us "reinterpret" the mountains!
pyramids...
                at least the South American tribes invented
the pyramid as an altar... not a tomb...
but we're no smarter than they were dumber:
the myopic-vision strategy of the vantage point
of: what came prior... with hindsight...
but hindsight only works in reverse...
the unmistakeably irreversible past
within the confines of the motto: the terrible
has already happened!
  
                       and some variation of the historically
terrible isn't already happening,
on some microscopic level?
                           not if / not yet?!
                                             hardly...

poetry is air and not the prose of water...
i am stranded between wanting to breathe air
and at the same time more in need to drink water:
no wonder i cannot rest with merely breathing air...
if only i were to breathe air and leave my efforts
with so much nuance as to allow others to breathe
the same air... alas i am like that saying of Heraclitus...
i'll pour you a glass of water
i have prior to drank... leave it for you to drink a day
later: it will not be the same water that i have drank...
i wish i could write like these words might be air...
but it's... aqua post scriptum et plus aqua
post scriptum ad fluenta...

                    verschließen dein augen:
    sehen wieder... immer wieder:
                               bis: es gibt
                             nicht freude:
noch aufschub träumen...
                              kalt silber-rasierer
                                 schneiden auf
mondklären... nacht als auch wirklichkeitstoff.
Mateuš Conrad Apr 2022
title: hubris Mina -
body: towers to topple
Babel.

well, i could be massively wrong...
but even today was hard to be wrong...
about interactions with member of the public
at the London Stadium...
turns out: for all my hard-trying to be this...
recluse... this hermit... i'm pretty good with people...
the day you stop surprising yourself
is the day you die...
       i like this surprising little me...
i still don't know how my Turkish barber figured
out a look for me without me knowing...
since my mustache is blonde: even though
my grandmother contests: it's ginger...
o.k. o.k. strawberry blonde...
but my soul patch is ultra blonde...
and it's long... how did the Turks figure out...
a fu manchu mustache will look good...
with an elongated soul patch...
and a brown beard to boot... huh?!
  oh my god, loving yourself is so easy...
the ******* glove fits...
   i'm tired of wanting to be loved...
by someone else... i'm pretty good on my own...
when i sit down to write this...
the room: my bedroom i'm occupying sort
of shrinks... the room becomes claustrophobic
and i become... that cenobite from
the Hellraiser franchise... butterball...
     i gloat in my own self...
              a sort of Walt Whitman... i'm going to sing
a song to myself...
i'll twist the soul patch... i'll twist the fu manchu extensions
of the mustache... make them more pronounced...
but this room feels... rather small...
but there's that time framework to this space...
a private library... i look at the books
on the shelves... wow... well... wasn't that a glorious
August a few years ago...
reading that book...
   books are the most pristine artifacts...
i can sort of remember when i read a certain book
and how long it took me... to read it...
it's becoming increasingly impossible
to not love myself... for myself...
  esp. today... there were supposed to be
two break guys minding the stewards...
one ****** was sent home on grounds of
wrong attire... i had to give out breaks for... 12 stewards...
i was hoping to watch some of the match:
West Ham vs. Everton in the second half...
like **** i was... too busy...
doing? **** all!
       if this is work and this "work" is nothing but
loitering... get me to call the gaffer
and up: right up on the roof! to do some
proper work, some waterproofing!
**** me...
       i just stand around and look pretty...
lucky for me... three German lads approached me...
i don't know why i have such a high affinity
with the Germans...
maybe because... historically speaking...
the ****** only experienced an acute sense
of the German revenge machinery after Versailles...
6 years? but... when it comes to the Russians...
oh... those ******* are always suspect...
from 1945 through to 1990... circa...
i'd take those 6 years of **** rule than...
those 45 years of the globalist communist agenda...
national socialism makes more sense
than globalist socialism... let's be frank...
people are always going to favour their kin...
or... when dating Promis in high-school...
this "mongrel"... well... sure... i could race-mix...
with a Turkish girl... or an Iranian girl...
that's my extent of interracial mingling...
this half-Indian half-Scouser 6ft beauty...
we used to go to Edgware Road for some shisha...
****-hurt firebrands of model Muslim:
male citizens would try to convert me...
to... Islam... and they always asked me...
are you German? i just giggled... then...
i stopped giggling... maybe i ought to be...
     you know... it's one thing for a ****** to pretend
to be a German... because?
a ****** can't fake being a Russian...
it's such a vanity tickle... to be thought of as a German...
don't ask me as to a why, or a... how?
no... there's only the why...
i'd hate to be mischaracterised as a Russian...
a German i can take... why?
who dressed the Wehrmacht? Hugo Boss...
i have a fetish for that uniform... like most South Koreans...
just my luck...
only yesterday i was scribbling
Helmut and Hans jokes...
today... three German lads approached me...
oh... we chatted... like... our grandparents weren't
on the opposite side of a conflict...
strange... i've been on several trips
to Ypres... Belgium, visiting World War I graves...
it always felt... anaesthetic-like when visiting
the Anglophone graves of individuals...
but... when visiting the mass-graves of the Germans...
where... birds... notably robins and sparrows
always used to frequent...
no... not in the individual Anglophone graveyards...
the darkening sensation of standing over
the mass graves of Germans...
that was something... eerie... pure...
        i must look like a German...
clearly... i'd sooner be friendly with a bunch of Germans
than... a bunch of Russians...
the Russians already know i'm a ******...
but... but the Germans... they can mistake me
for one of their own... which is... a *******
cherry on a black forest gateau...
it's sort of complimentary -
Nietzsche at the height of his madness thought he was a ******...
me... i can pull off a German look almost every other
Sunday... if young Muslim boys think i am...
and i have a terrible fetish for the German tongue...
north h'americans and their *******:
zurückgeblieben rasse-politik (race-politics)...
what about the: ethnisch-stoff? (ethnic-fabric)
weren't the Germans fighting Prussians in that
100 year old Crusade up north,
when Barbarossa was pickled after drowning in
his armour?
who gives a **** about race? north h'americans do...
race isn't associated with history...
ethnicity... on the other hand: does, care... much more...
i care about ethnicity... because that's what allow
a ****** to distinguish himself from a Russian:
i'm not going to learn Russian...
i'd sooner scribble some Greek letters than that
cheap-*** Cyrillic... version...
i'll sooner learn German than learn Russian...
ethnicity is polarised...
beyond a pale-comparison in stressing race...
you simply can't have ethnicism...
like you might have racism...
            
what did we talk about?
me and the three Deutsche lads?
the Bundesliga vs. Bayern Munich...
what cities should they visit?
come next year... for the rugby... go to Edinburgh...
why? why?! it's a beautiful city!
when was West Ham founded...
look there: as i pointed...
1895... Thames Ironworks FC...
                 should we visit Cambridge or Oxford?
i told them... even though i haven't visited Cambridge...
but have visited Oxford...
i'm a Cambridge man...
        what city to visit when in Germany?
Cologne?
for the cathedral? sure...
  i wish i said more in the mutter-zunge...
fair enough... auf wiedersehen...
my heart raced to the right conclusions...
i'm a pretend German among pretend Germans...
diluted blood... Saxons among the Welsh...
the Picts... the Normans...
lebewohl!
             100 years ago...
it would be so impossible for "my" people to simply
not resist the Germanisation of the ****** people...
these days? i'm... more than willing...
i must be a... fool... i must be a... traitor...
then again: my homegrown compatriots have
been,.. a waste of time... a scandal...
i'm no more a traitor than they have been
a... waste of time... at best: an excuse...
time wasters... i am yet to pledge any sense of
allegiance to a people that...
sure... white... but as proven...
i can take different sides...
               i'm not ******* in the north american
sense of race-politics...
   i'm more interested in the ethnicity-fabric...
there's history invoked / involved in
the latter...
  i like pretending to be German...
    it's all the more easier...
given that my second name is Conrad;
maybe that's why the Muslim attacks against Poland
and Lithuania have been so low on number...
that 100 year crusade of the Teutonic Knights against
the pagans... shared ills... the Mongols in Baghdad...
hey... here's to reasoning some...
correlations... shared plight...
                     personally? i think people love history
more than they might love the friction of fictional
writings... i personally do...
oh dearest Mina'h....
seclude my apparition of existence...
thus kept... with no other formality
other than, your kiss.
Mateuš Conrad Jan 2020
.h'america.... the last theological playground of... whatever the mind left behind in the decrepit bulwark that's europe... oh... and those mid-western died-hard hitchcock platinum-blondes in a-waiting... my typo pristine dutch-girls-go-to-church mantra... otherwise? no b'ooh'y'ah! chugger-chugger-chugger-chuck-cherry-choppy-chops-you-*******-cuc­­k-chuckie! quasi-whitman wannabe... billy was a butcher... a thematic long lost gun... billy was a butcher... and all the ripe choppers of pork... gave us a belief in snow; and what some heaved with a falling-of-a-star of dis-.belief: i too was bound to glorification of: what was expected to be known! and the subsequent: wow! i have met only the most limited of men... i have therefore met all men... the "all" men of this rubric of a year, a decade... all that's bygone of a yawn; swear it sn't so! a so! that's not be be sown! i am here too: upon the whim of expectation... merely... waiting... a man comes to be born come his 30s... his 40s? his nostalgia "moment"... former known name of: Jack Lil Lick 'Em Boots... and the crescendo of pauper's black lining of the Wall St. "better oiled"... scalp the ******! and send him unto the rabbi's true blessing... in the cusp of the scalp of the kippah!  and now... you take... your anglo-spreschen-tangle... into the salt-wounds of your h'america! first born: young... i don't like your revision... looking toward Europe with a hope for a sensibility... this pseudo deutsche: pseudo dutch, anglo-; this is no loss of the French or the Slav! this is our celebration! does one have an irish phrasing in uns to be at in it or one? beyond this grip boyo bound glue? this clerical spare of the otherwise leftover skivvy? we have made barons of these minutes.... as if we were to be kings of the coming years... and how we didn't become gods of the atoms... and the men of the suns and planets... that is our... most worthwhile conundrum in a da pacem domine bound; you're going to Beirut on me... or something?!

in my haitus away from this canvas:
naive me thought: perhaps a surge...
again proven wrong -
albeit not disappointed -
so i had to look elsewhere -

i had to look for a clarity of diction...
i had to move away from
the western lands and their:
death of god and their death by metaphysics...

even in this barren english...
i could not figure out:
why are these people,
apologetics from the central leftists...
these liberals...
ditto: i will butcher this name...
i will butcher the pronunciation
of this word...

if there are "questions" regarding
what's being phonetically encoded...
so much for me "learning to code"...
i too once wrote a html encoding...
with all the < and < and > toys...
spacing... {[( gradations... etc.,

i had to look east, after a while writing
schlechtdeutschegrammatik...
bad german grammar...
again: it's posthumous "Latin"...
it might be...
bad grammar german...
or german bad grammar...
deutscheschlechtgrammatik...

spelling is the mathematical equivalent
of... arithmetic...
but grammar? you need a ping-pong
table...
you need something cymru-esque...
a scandinavian-esque bilingual cushioning...

english alone will not solve the matter...
it's not french, it's not german,
it's certainly not spanish...
spanish and how post-colonialism was
settled with a post-racial attitudes of
Brazil...
england has taken too much time
looking up and out of the h'american
*******...
no grand satan 'ere...
no silk road bazar of fruits exotica from...
Teheran...
something more... subtle...

i had to go back to the "tsar"...
and the цэркйэв: 'cerkiew'...
and there i was amused how...
well apparently...
there are a lot of words
that do use the sz'cz...
enough... to deviate from
the Latin bollocking represented via
шч = щ....

that's perfectly logical...
i'm done with "perfectly logical"
if it exists outside of the realm of
orthography...

szczypta soli - pinch of salt...
in russian...
щ... that's a bit of a "question"...
yes, yes it is complicated...

szczery / szczera (he's honest /
she's honest)...
szczerość (honesty)...

no it's not... you german fickle-wit!
you forget the ы!

ah! well then... щыптa....
**** me... disorientating...
they could do all that with greek and glagolitic...
but they still had to keep...
latin: roman: holy roman empire: GERMAN...
lowercase lettering...
akin to a... e... c doesn't count...
since that's a greek cedilla "missing"...
ç... or... sigma... ς -
otherwise known in english as that S
after the apostrophe...
when something is called being:
the possessive article...
a (indefinite) the (definite) - some -ism to mind?!
no... but 's is... a bit like the SS...
in greek...
all in lower case: stephen's and...
στεφηνς...
σtephenς: that very much desired: ha!
ridiculous gag... the "much desired"
alternative to an apostrophe S ('s)...

it's Stephen's! it's Stephen's!
it's Sylvester's!
three articles in english:
the indefinite article (a)...
the definite article (the)...
and the possessive article ('s) - apostrophe S...
eS eS!

russian accents...
ъ, ы, ь...

but i only know of one "hard sign" example...
and that disqualifies the J ever needing a lower-case
"dot"... ȷ... namely... зъ: ż... alternatively
also: rz... and ж...
żuk! beetle! somehow the caron makes it...

szczyt! zenith!
щыт!

- and since i'm no longer writing:
i'd be writing if i were monolingual...
or... if i was animated by
the sort of Knausgardian bilingualism
of chop of swede: marker norgie...
but... i'm painting...

i forgot how to write when i could
see "synonyms" of sounds...
entombed in two different phonetic
encodings, namely elevated latin
and "pan-greek": cyrillic...

the variations between:

й and ы...
i.e. via е - "ye"
ё - "yo" (there's an umlaut in russian?!)
"у" - yew and you...
the gamma subscript...
ю - "yu"...
and... я - "ya"...

with regards to this rubric...
i am in the middle...
i can see a distinction between
a "y" (whine why and no I)...
hardly a jotted anecdote...
and yes... the closest the russians
ever come to Cracow is with ы
to a western slavic y...
ask me: toй - ask me: toȷ...
who needs a dot above the J
in the lower-case... if...
if... there's no absolute need for it to
be there: unlike some greenwich mean time
focus?
it ȷust so happens that...
the better clasp of the equator is
married to Greenwich: London...

dr. who time lords:
bellybuttons of the world: the english are...
again: i have to remind myself...
ı am not wrıtıng... ı am... paıntıng...

1(one), l(el)... I and ı(ıota)...
i guess an apostrophe would suffice...
ıf it's not an "ı"...
ı'ota... ı: oath...
sure as fıgurative "****" it's not...

ı must wrıte some more examples
in russıan...
to get me off me mark into
some "wax lyrıcal"...
ıslander mentalıty of the hen'glısch...

see how "the dot" can appear...
and disappear, as one see fıt?
and ıt makes: no little bıt of...
"dıfference"?!

i need to sleep on thıs "exercise"...
dot-pop-up...
dot-fold
dot-pop-up...
dot-fold...

w­­ıll eyes gets it?
hardly...

the rest of these cosmopolitan *******
focused on gwaffiti awt...
which is welsh for: GRA GRA...
when was the last time you heard
an englishman trill an R?
ı can't remember...
give me a night to soak up the pickling
juıces... i can't remember the last time
i heard an homest trIll eıther!
pauper me...

it's probably because of the welsh:
GWA GWA! gwadleıth cowonew...
or coroner row row row a rombat into a rue:
or a woo...
rhyme: contorts...
shapes and disappearing: oopses...
a whole multıtude of 'em...
come like the tıde...
leave... lıke a tilde... quası N:
it's a... H is a zeus...
and J is a Ha Ha Ha wrap-up rap of
laughter: in spanısh: of course...

i don't wrıte... ı paint...

impromptu interludes, quickened:
i'm a marriage of two continents...
and one island...
east of moscow...
asia... west of warsaw and...
these gloomy island pits of
idiosyncracy... never quiet the icelandic
answer to norway...
or greenland's answer to denmark...
but an island... nonetheless...

- to hell witth cascading linear cascades
of narrative: i'm blind to the optics
of "the narrative" in the paragraph
format...

i will look back east...
i will look at the russian script...
i will look at it as a time in ******
history equivalent to:
why didn't you just think of it as Greek?
but "my people" didn't...
and i'm not exactly a "why / didn't"...
i'm part of the excavation machinery...
i come with what was served...
i will leave without
leverage...

and here is the russian icon translated
from the Babel...
the following are orthodox letters
shared by one and all
to the western lands...

а б в г д e з и й
к л м н o п р c т
у ф

a b v g d e z i j
k l m n o p r s t u
f

now we leave: łen łill that be?
we should all somehow know...
to łork out a When a Where
(notably with the "h" being but a surd)...

mother how should i further this?
herbata
hasło (ha-s-woe)
hołd (**-**-w'd)

to no other: otherwise only in scotland:
the loch of tipsy work...
albeit: orthographic distinction...
хęć - a whim a desire...
a loch is no: cheat of a lake...
latching onto the otherwise boredom caron
exposed...

дух (ghost) with a душa (soul)...

else there's c dissociated from the s...
and more so with a kappa kaput...
the drumstick slick on a wet snare of: tss...
ц - almost...
then morphing into a ць -
yet in my version: no so silent...
ćma: moth...
цmokaць / cmokać: to click with the tongue...
to kiss smackingly -
to ingest food via a smoczek...
a smoчek - a smoček... the baby soother...

this is my third day having to return to
this canvas...

first thing's first:
palatization (palatißation)
is not... a name of german crusader song:
palästinalied...

this is one of the main reasons why
i can't imagine myself as being able:
to write a novel -
i can't bear this birth of words into
this pseudo-Kandinsky -
it would be much easier with painting
something for a year -
than writing for a year -
the same thing, over and over again...

if i write a "poem" or, rather, a poo'em...
i expect the concept of
ensō: a circle has to be drawn with
a single uninhibited stroke...
when the body is set free and the body
merely complies...

comparison... if one were to draw
a most pristine ensō...
one would never achieve an ouroboros
depiction... it's quiet impossible
to use one volume of ink
attached to a stroke to complete
a circle... let alone a depiction
of an ouroboros...
what starts off as concrete soon...
fades away... thins out...
until there is so little ink left
on the brush that individual hairs
of the brush start appearing...

a pristine depiction of life...
but never the hardline ouroboros
depiction: this cerberus of reincarnation:
i never would have believed in it -
given that: there would have to be
a limited number of souls...
the thought that i might be introspective
enough as to be one of these: "elites"...
and the rest... were "n.p.c." drones...
zombie-esque drifters...
that had no psychological infrastructure
to have memory and rubric of learning
bound to them to be: invested in?

i am still going to write this Kandinsky...
one way or another...
but i can say only that:
i can imagine myself returning
to a painting - and painting it for a year...
but a book?
if a poem can't be written in one sitting...
it's not a poem...
this is not a poem: this is a novel
equivalent...
the best to my ability: which is none...

all i will ever manage with this
is a pedantic scrutiny of russian orthography,
how i don't follow metaphysical arguments
of the germans, the english or the french,
because i don't dream that often,
and when i do dream?
i dream up nonsense...
last time i dreamed that a hiena was
biting at my arm like a corn-cob...
but it wasn't biting to draw blood...
it was biting and cackling in order
to tattoo me... it bit into my arm and detailed
indentations akin to braille...
a pianola roll...

and that's the only details of the dream
i can remember...
perhaps i strained memory...
perhaps people who dream...
are fond of forgetting...
perhaps i don't dream because i can
remember being 4...
a shadow (my maternal great-grandfather)...
a large piano, a small piano...
he worked a retirement as a security guard
in a kindergarten...
i once spent an afternoon with him...
i have seen pictures of him...
but i don't remember the face in the photographs...
he sat me before a bonsai piano
while he sat at the large piano...
and i guess: we were going to be the new
Chopins or something...
he's still a shadow... a grey form...
perhaps a extract of memory that reaches
back 29 years is the reason why i don't
dream... then again...

what if i were to have recurrent dreams?
i've heard people have recurrent dreams...
i just have details of dreams...
i'm not complaining but...
it has become exhausting to simply sleep sometimes...
to replay that lullaby of the void...
yes: yes... i will return to russian orthography:
give me a moment!

well, on my "haitus" i had to look beyond
"conventionality"...
there was a period where i found
the glagolitic script - i said to myself:
there must be an equivalent alphabet to match
the runes...

there must have been a way to encode
without the romans and greeks...
after all... there is the St. Cyrill alphabet
and that of Methodus...
how many ethnic groups are there
on this old, yawning continent -
minor point: old age is not plagued by
yawning - only youth yawns...
old age is cured of yawning -
hanging over them the yawning death...
when father - when father - will this old
ponce come into my *****?

glagolitic and cyrillic?
well Ⰱ Б...
Ⱂ and P... which is not exactly lent-greek...
i guess it's only "wise"
to go back into the modern scribbles...

there are so many branches
to be plucked off a pine
to reserve yourself with ending up
to owning a pike...
so what would it help me:
if i had to reverse and ezra pound
my way forward...
bubble bulging roma notations?
i see: when that chisel in marble
V is not supposed to be a U...

EVROPA... etc.

i need to bring to the fore my own
distinctions...
spread: universally within the confines
of the people that speak it:
i even had to made balkan additions...
like the caron S and caron C...
to hide the english gimmick
of SHarp and CHeat...
evidently we use the Z to replace
the H when stressing our "demands"...
Šarp and Čeat...

so back into russian?
i almost forgot that i said...
their orthography is not worth the dog's
bollocking of a lick...

i was wrong, obviously...
but even the russians are supposed
to be allowed their idiosyncracy -
their orthographic pedantry...
russian orthographic pedantry?
ah...

when е met э...
was also the time when э didn't meet з...
this is pedantic...
another russian pedantic "detail"...
how many Y's or J's do you need...
to detail: the elongated-iota?
before... "****" becomes confusing...
within the confines of gamma...

i'm pretty sure the russians have
fixated their attention on the Y/J "debate"
working from their central premise of
the english AYE... I... the pronoun bunker...
der deutsche affirmative: ja!
yah in the hebrew respective for: wisdom...

let's see... i'm pretty sure the russians
have all the vowels bow to this mecca
of Moscow, cite me: and please reiterate...
that i use J and Y interchangeably...
i don't imply: to jot - to "dz"ot...
or Joseph in Ypres...

otherwise: a yeti climbing a yew shouting: yes!
it's not exactly jargon -
but... a prefix y- in english...
is not a suffix -y in english...
which just... "out of the blue"...
demands to be associated with the iota
of: ply... and yet: it's no i.e. e'et...
it's neither ate or the fwench and (et)...
it's a yeti... but not a jetty!

never mind... back into the fussy russian...
i'm pretty sure you will find all
of the pentagram (vowels) bowing before
the altar of pseudo-gamma:

                                     ю (yu)
                                    /
(details in) й ------ я (ya) -- ы (oh look, solo!)
   the above"rant")  |
                                  у (which is a u)
                                /   \
                     e (ye)       ё (yo)

almost... but i'm far from learning russian...
i find these orthographic details...
coexisting...

зъ = ж = ż = rz = ř / ž...

eastern, mother slavic...
beginning with a western slavic translation
"innovation"...
central / western slavic...
balkan slavic...
oh we are such famous clarinet players!
because what happens
when the caron is sliced into two...
and an acute ****** pops out?!

hence the зъ beginning...
yes... it's not "silent"... it's simply not
palatalißed... the tongue doesn't tip-off
the palette... the sound escapes via
the gritting of teeth...
with it: the tongue can rattle and a trill
R is heard...

зъ (ż) contra зь (ź) -
życzenia - well wishes| źródło - source...
now to only write these words
in russia - without knowing the russian
noun-denotations...
for orthographic purposes...

жыченя... or is it... жычениa?
зьруд... problem... can't find the english
W in russian... or the ****** Ł...
there's the english V... the ****** W...
but russian doesn't translate (Вв)
so vell into wery: not so weary but
nonetheless very not so, so...

my problem is not about that though...
this poem this poo'em this:
a pigeon drops a zeppelin-****
on your top-hat implies good luck...
no 13's or black cats crossing your path either...
i could most honestly spend
100 years of each of the 100 individuals
bound to the salt mines in the vicinity
of Beijing... and i would still find myself...
without tears...
because this is the most inexhaustible
crux: it's really bugging me foundation stone...

i won't even mind the modern greeks
at this point... they do use diacritical markers
too... but over-do it... as if compensating
or trying to compete on level par
with their metaphysical dittos...

чaхa: czacha... almost slang term for:
czaszka... чaкшa...
and this is by no means "smart"...
i can't solve crosswords puzzles...
well i can: but i need to find myself
in the company of my grandmother...
in the morning...
i would have had to drooled over some novel
from 7am until she gets out of bed
come 9am... we'd drink coffee and i'd
smoke cigarettes...
and it would be a month prior to christmas
or easter, or the interlude...
and... i'd be freed from writing or
reading anything in english...
either me looking at diacritical distinctions
in the realm of orthography between:
russian, ******, balkan...
or... me never learning french,
or attempting to: ever, again!

******* suffix-eaters...
dyslexics in reverse...
say one thing: write another thing...
this is probably born from my frustration
at being unable to learn french...
perhaps after having acquired english
i was given german to learn...
but no... first hurdle... french...
flop!
now it's a diet of no crosswords...
some sudoku from time to time...
and my new hobby after having found
"too many" googlewhacks...

so there's nothing smart about this:
this is in no way useful to anyone -
being the sort of person
to "mind" whenever one's being asked
to spell their surname...
it's hardly that difficult but...

would i go for the echo sierra charlie
hotel lima echo romeo tango...
or go out full greek with it?
perhaps the greek...
since that would solve the problem
i've had for a while,
concerning the eta / epsilon "debate"...

how does a greek laugh -
what is the crux letter via which
a greek laughs?
you see a H shape on the horizon...
but you... hear the noun: eta...
you later see the name eta...
but that's eta: without an apostrophe...
the apostrophe 'eta being the "surd" H...

in greek then...
epsilon sigma... **** it... there's no "sch"
of a german worth in greek...
let's cut it out:
epsilon lambda epsilon rho tau...

otherwise in russian...
once more:

ś(lub) - wedding - сь(люб)
"soft" sign - ' - apostrophe -
or ACUTE elsewhere...
why not сьлуб?
i don't know... it's not like сь is even
minded in russian...

ah! my favorite!
goń! gonitwa: a race -
the verb impetus: race! chase after!
гoнь!

since ы is the "odd" one out between
the application of "ь" and
and "ъ"...
come to think of it...
ы gave birth to: ю (yu), я (ya),
у (u), й ("y"), и ("e")...
i... i.e. and... in ******...
akin to those languages that use e...
to also imply and...
ё (yo)... how did i miss the umlaut
infiltrating the russian 'bet...
i blame catherine the great!
and... е (ye)...
is that the pentragram?
u, a, e, i, o... yes! we have it!

i truly had better days when sudoku was
the better puzzle to fill a day with...
not this... from glagolitic, to greek,
to roman, to post-roman to russian
and back into...

if we are all "supposedly" literate...
begs the question why: why oh why the emoji...
the *******-wanking hieroglyphics...
the :) and what not...
i guess to better escape this sort of
headaches... minor chances of everyone
becoming a bilingual:
but what's there to brag about
being bilingual!
i guess the polyglots do not have such
headaches of detail...
they just... bypass these rules and regulations...

to better guide me:
if i managed to sift through james joyce's
finnegans wake... and didn't find any
diacritical markers in it?
can't i compensate?
i'm compensating right now!
if the 2010s as a decade was a decade
filled with... sisyphus titans akin
to kant, hiedegger, kierkegaard,
knausga(a)rd, joyce...
beckett - yes...
again that hollowed "y" distinction!
it's not a sisi: yes yes problem...
hardly me being ***** either...
e'ver... i'ver...
ain't that a *****...

clarity of diction... the best motto there is...
crab-bucket-intellectualism:
alternatively the focus away from
any ontological stressors of "example" -
ontological and its variant of
a priori:
perhaps, given that the ontological
is an a priori argument...
here's my crossword puzzle -
ref. thesaurus rex...

and by no means... at all...
etymology is the better variant of any known
history...
when this bundle of words:
that an ontological dialectic can be achieved:
that ontology can be given within
as much as an a priori: bigot! focus...
with as much as an a posteriori:
wizened unicorn quid pro quo tanz!

hamsterwheel loopholes or:
crab-bucket intellectualism...

now: i really could have put these words
to better use... to make them linear...
less cryptic... but how can i?
i'm solving a crossword puzzle in reverse!
i don't expect the easily scared moths
to entertain this fire...

i expect midgets to be dancing...
before my eyes...
whenever i listen to
faun's tanz mit mir
or in extremo's rotes haar...
when the bagpipes and the flutes
kick in...

- since if i were to write a coherent sentence:
succumb to a linear narrative...
i'd people reading this to be also found:
easily talking about it...
perhaps i don't enjoy freedom of speech
as much as i enjoy the freedom to think...
perhaps i haven't written anything
worth speaking about, regurgitating,
making vogue, working for some intellectual
period-piece of "vogue"...
perhaps this is a shared problem,
hidden in a cipher...
of: how i can't heave this tool...
this tapeworm of existence,
this medium of god...
to later trash it, to have nothing better
to do with it other than play-games...
worded games... crossword puzzles...
perhaps i need a crossword puzzle to imply:
neighbour's share some words...
together... but then write them differently...
perhaps i require a crossword puzzle...
to read into some russian...
on the praxis base of english...
flying past Warsaw toward the itch
of the edge of Asia...
breathe the air - the heart of the continent...

perhaps i would have never managed
to escape this world if i ingested
mind-benders of the h'american 1960s
revolutionary schematics of the:
new-humanists... crash course in literature:
only one magic mushroom trip away!

фoрк ин дэ рoaд (fork in the road)

ИN...

some shared words, of etymological
curiosity...

(fork) вилка - wilka -
polish? wilka? that which belongs to
a wolf... widelec...
видэлэц...

(knife) нож - nóż -
well... orthography comes into play...
while people can have their...
ahem... in-the-meantime metaphysical
playground...
the ground, the word,
the geology is already here...
written alternatively?
нузъ...

i take a different stance to the common day
****** back east...
when russia starts slagging you off...
you put on a Boris Yeltsin mask on
and dance the drunk panda dance...

(spoon) ложка - łyżka -
in polish? ah those russians... ло ло...
лож: lorz...
lo lo and behold the translated
quasi-russian into the borders of europe...
ł.w.(ызъка)...

black and white (черный и белый):

czarny i biały: rho-si-ye!
char-nee-ye! bel'ye)...

perhaps the timing is a bit off:
the proper wording would be:

czarno na białym -
not: in black and white...
чaрнo на биa-wh-ым...

knocked-out to be honest...
the russians use ый like that?
YJ? oh right! i use it too!
in the prompt:

tyj! tyj ty grubasie!
hmm... -asie...
it would do me a lot of good...
if that iota didn't have a decapitated
head of a halo hovering above it...
why? so i could introduce the acute
slant over the S and surd it...
i.e. -aśιe...

тый! ты груб... exactly...
grub-               -aсьие
тый! ты грубaсьие!
to grow fat: тый!
              "problem": -aśιe vs. -aсьие...
well... it's there: сь...
but it also isn't there: и...

but it isn't: but it also isn't...
i just managed to find out that...
in warsaw (if i lived in warsaw)...
we have that conjunction: -ый-
however rare it is: it is there...

any more delegations from Moscow?
tyj! tyj ty grubasie!  
and i will write these last few words
and know why i don't really feel like
solving crosswords puzzles...
or doing those i.q. schematic tests...

**** it... the welsh should know and help me
out... concerning?
how it's YN and not IN...
how it's Y and not I when referring to THE gwyll:
dusk...
y gwyll o hywels: the dusk of powells...
only the welsh would know my "pain"...
yn y gwyll o y hywels:
in the dusk of the powells...

taking a step back - a step back...
yes yes, apologies... if my punctuation...
is too much of a ******* arithmetic!
too bad!

p.s. and yes... don't leave anything lying
around in the drafts or as private...
chances are... with a 2 day delay...
this will never be fed into the LATEST feed.

— The End —