Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
He sat all alone, drinking jim beam and coke

Looking out as the waves crashed ashore

He kept to himself, drinking jim beam and coke

As the storm winds would batter the door

He'd only come in when the weather was rough

Sitting alone, drinking Jim Beam and coke

Looking out at the waves never saying a word

Just this man and his Jim Beam and coke

He'd lived all his life in this sea faring town

Working ships from the time he was ten

He grew up real fast on the high roiling seas

Doing work that was best left for men

His father had run a small fleet of five

Chasing cod up the Grand Banks each year

But as cod stocks declined and the fishing died out

His old man sold off his old gear

One boat was left, a shrimper, it was

It was christened the "Bain of my Life"

It was a jab at his job, but as his dad liked to say

"I named the **** boat for me wife!"

They ran this old boat till the paint was worn off

Fixing nets, running traps and old lines

Catching shrimp, heading home....and time after time

Getting soaked in the stormy old brine

He sat in the bar looking out as the waves

Grew and intensified more

With his Jim Beam and Coke, looking out to the sea

And dried peanut shells crushed on the floor

When the fair weather came, he was never about

He was down by the ships holding court

For as sea farers go and tellers of tale

He was the best one they had in this port

He told of the time that their boat had been hit

By a wave twice as tall as the ship

But his dad kept her up, and they only lost pots

And the "Bain" proved she couldn't be flipped

On fair weather days he would  start out his day

At the Church of the Maritime Witch

It was a small little bar, serving breakfast till ten

And the bartender there was a *****

At least that's his word to describe Betty Jean

He would call her this name and then grin

For he'd known  Betty Jean for his whole ****** life

She was this old seafarers sister, his twin

She'd run the old bar for about 40 years

Took it on when she lost on a bet

She 's been there ever since and she won't tell a soul

How she lost and why she's never left yet

But, on days like today, she'd shut down the bar

Batten windows and hope for the best

For with 90 knot winds and just plywood and nails

Her bar would be put through a test

So he'd come up here drinking Jim Beam and coke

Watching out to the sea past the break

He watch for the ships coming in from the storm

Seeing just how much sea  they could take

He'd name 40 men who he knew lost their lives

Facing death on the water to fish

But there only was one for  who he'd give up his place

and that was his eternal wish

His son was lost out on the bubbling sea, chasing cod

When they knew there were few

He was out on a ship that was captained by him

and a small, inexperienced crew

His son was swept off by a swell straight from hell

It was two miles long if an inch

He was working the nets when the rogue wave did hi

ttaking his son, two pots and a winch

He'd spent fifteen years searching daily for him

His body had never been found

Davy Jones held it fast in the depths of the sea

To which his sons soul forever was bound

He gave up his search and he never went back

Never fished for a shrimp or a cod

He'd just sit on the dock watching out at the waves

Praying silently this prayer to God

"Please give me my son, so I can bury him whole"

"Let him surface so he can find peace"

"I only ask this, for my sister and me"

"And for his daughter, my dear little niece"

"We've waited for years for a sign...even small"

"Just to show us that your job is done"

"I'll never go out on the water again"

"Regardless of how strong they run"

"I ask you dear Lord, for his body to see"

"So we can consecrate him back to the earth"

"This is all I ask, and I will ask no more"

"Just how much is my dear son's life worth"

With an amen and a smoke to finish it off

He'd head back to his sisters to sit

He'd drink Jim Beam and coke till "the *****" sent him home

With a hug and a kis and a "***"!

But on days like today he'd watch waves crash ashore

Hoping no more were lost to the sea

Drinking Jim Beam and coke, sittling all on his own

Wishing God would set his son free

If you're down by the docks when the weather is fine

Look for him and he'll tell you a tale

But don't ask about that terrible night

When he lost his young son to a swale
Classy J Dec 2016
They call me the smartest *****; they look at me like they would at Sauron.  Maybe I am just destined to be defined like an oxymoron, and also why do people shut their doors on me like I was a Mormon. Did I make the right choice when I took the blue pill and moved into Zion? Don’t know how to feel or who or what I should rely on. Bygones are bygones, got to follow the drill, so best not pull any funny ones. Being spied on, got no where to run, after all when your under a dictatorship there is no time for fun, there is only time to train one how to shoot a gun. Blang blam got a cross on fire on my lawn from the dreaded Ku Klux ****.  One extreme to another, what happened to Jesus’s teachings of how we are all heavenly sisters and brothers? **** the American dream; **** this apparent land of the free where anyone from anywhere can attain cream. Not a joke so turn this into a meme, this is serious if you only saw the things which some claim as the unseen.

Open your mind; don’t bind yourself to devilish things that appear kind. Charging up my chakra, hypnotizing you with my words like I’m the unclaimed child of Big Poppa. I am so waka I get yawl flocking to my flame, my bars aint **** yeah they as lit as Mary Jane. Bulking up like Bain, natural leader and I got a big brain. Some stalker ******* get so shady, thinking that I will spend my gravy, or that I will have their baby. Sorry I am not interested in getting rabies or taking a taste of your dead daisy. This is my loot; ***** the only thing I’ll give you is the boot. Scoot away from me, best stray by the bay before I write a restraining order on thee.  What is this world coming to? Harold be it that we stuck in a rut with a storm beginning to brew.  

People say I should stop drinking because I got family duties and responsibilities but I drink because I have to deal with the stress from family duties and responsibilities.  **** it all; **** my *****, better duck down because one punch and you’ll fall. Got the gall, Pokémon master man **** right I’m about to catch them all! I’m super and I like to smash bro, so better hide your ***** and your side **. Classically unclassified, mentally traumatized from a fall out of a genocide. Time to be unfiltered; rhyming from a heart that used to be good but now has been altered. Maybe I am just an oxymoron, just a sly fox that know how to survive because no matter what my hope for a better world will stay strong. I may live in this world but I am not of it, I may continue to give until I decide to say ah **** it! Isn’t it ironic? Isn’t the whole point of being a rapper to make a profit and strive to rap as fast as the speed of sonic? Let me puff some **** and drink till I’m subatomic. Wouldn’t that be ironic? Wouldn’t that be something if I chose to become like everyone else and live out a life of being toxic. So am I ironic or am I just an oxymoron? Don’t give a **** either way because I am iconic and will take anything you haters bring on!
Auroleus Oct 2012
I got to where I am today
Without the aide of
Book-smarts
And being a nerd.
I beat up nerds,
Steal their girlfriends
And drive them to
My parent's summer house
In the Hamptons!
No, I don't need
Book-smarts
To graduate from
Harvard.
My tuition was prepaid
And business comes as natural to me
As does stealing your girlfriend!
Hal Loyd Denton May 2013
They tell and show us about space debris this matter that freely floats in the vastness of space
There is a comparison to the inward being many emotional breezes come unannounced they
Live in these treasured sightings the wind undulating across the prairie grass it first is caught by
The eye then it is drawn down deep into the soul how much bigger and newer life it gets when
The great magnate of all life receives it invests in it truth value the outward being can never
Know take the common fire from a campfire the mystery rises from the crackle and the leaping
Flames no longer is it just chatter but it is soul talk produced in depths of wonder that emerge
At the surface level bestowing gold from common folds of life or the majestic views of
Mountain grandeur Vaulted sky
Shaded canyon breathtaking heights does the angry wind speak if so in a whisper the granite peaks austere and bleak seem to frown on the trees and lowly grass lands with their fertility and ease of growth. While he the monarch bristling with his cold barren armor of granite invites the stares the awe inspired gratitude of nature and mortal man he knows there dreams and thoughts how many have stood at the edge of wonder on his brow with fainted hearts. Their thoughts drift out and away ever upward reaching the clouds filled and clothed with mountain air brightly they are displayed in these untamable rays. Voices of the ancient ones still echo their wisdom still resounds in the summer thunder they visited and released many a tortured soul. Before Blind they stood before the closed door of their minds knowing there is a path but where can it be found. Riches unbound await the searcher who will go to any and all lengths to conquer unbelief freedom his guiding star he walks in great shadows. Mountainous men Jefferson Lincoln his stalwart companions stand with grandest stature takes from the mountain those teachings not found in musty universities. Thoughts born on creations morn formed and laid on this rocky foundation now for centuries they have bore the weight this colossus purified they are words more noble than gold. Share them invest them in the borderless world of human kind that circle the globe. Moses was familiar and consorted with mountains the angel made one his sepulcher. Waste not the golden hours they are the thread that sows life’s most exquisite moments together making a life. Turn aside seek the heights they will give you respect and honor words will flow that are uncommon they will fit any and all circumstances filling the empty void where hearts bleed without ceasing. Your voice will be like the cool mountain breeze soothing filled with substance and comfort
Is it molecular it is and so much more they tell us of the drive by shootings a wonderful place to
Draw this contrast is Los Angeles called the city of angels but the most beautiful is
Its Spanish interoperation Low hovering angels this loses if we say it but let a Mexican say it his
Inflection most perfect if he is saying it from love. Is there a seriousness here our blessing is not be in That crucible even New York is called the big apple but those in the know call it the volcano with all its Eruptions and pressures so does L A fall into this category in fact if you live on Pico Ave it’s a category Five tornado this is one of the most fought out streets in the turf war for space to sell the Bain to all Society drugs see the flame it consumes the guilty and the innocent view this common occurrence way To common how many small neighborhood chapels were filling with caskets instead of wedding Ceremonies look and listen a Mac Ten pistol grease gun thirty round capacity it has just started its Deadly chatter laying down a withering fire this isn’t battle ground conditions this is a neighborhood Strafing a car the widow’s blow out the shooter keeps the fire steady it starts plinking metal as it moves
To the front of the car off the car into a white small picked fence wood matching the spray of bullets as It Flies in all directions Chicago revisited instead of the Tommy gun chopper of probation you got a Crazed dope fiend punk without emotions the sight of fourteen year old Maria standing on the sidewalk Never registered or didn’t matter three red dots appeared on her bright blouse across her back the Center spot stopped her heart forever now these precious Spanish eyes closed never to  see her rightful Future instead of one day walking the Church isle in a wedding gown now she would lie in repose in White with the flowers not in a bouquet but neatly fixed in  her hair So robbed of youth and life her Budding life so filled with promise where angels hover yes this is the blackness the soul knows perpetrated by the evil one but
There exists a counter part to this evil the good gifts divinely wrought the walk by how many
Hearts have fallen to love by just the chance encounter of her loveliness just walking by you the
Hair flowing and glowing the face created in the throes of love and romantic overload
Spellbound was the creator what chance do you have a mere mortal we are not in casual
Observation the soul is processing this at deepest of levels magic is taken from theatrical
Surroundings to the open places of the heart and being of living two other places for instance
The sea shore a new vastness that overwhelms with delightful pleasure and promise

SeaThoughts

Oh stand thy great waters contained in thee is mirth and terror some you have beguiled and then
Have taken them to your depths of destruction but by your benevolence the sea breeze blows
Inland from this moisture rain is called from its dwelling place the earth is refreshed the tides
Have cosmic ties by gravity the lone solitary moon is entreated and responds one speaks if only
There was a love potion that I could give my beloved so she would respond to me favorably it
Can never be created it already exists go out into the mysterious night stand under a great tree its
Dark silhouette will be more bewitching than the days shade speak your heart as you do take her
Hand and stroll out into the moon beams that drew magic from the great waters as it passed over
Does not wonder advance in this light softer exquisite the hardness of life bows and retreats to
Wait the daylight hours where harshness has its intrepid way so it leaves you with the volumes’
Darkness of night every person desires excursions into intrigue shadows will touch your faces
As tender as the willow then the soft glare of the moons love the mind and heart as its signature
Equation that old crazy moon has moves that are centuries old that birth love every time romance
And her broadest throne follow and are attended by moon light to develop a relationship
Correctly don’t go to the artificial neon lights that are futile and tinged with wickedness but
Sea side strolls are the ultimate inducement a pure stimulus that thwarts the too often knotted
World that keeps everyone at odds with one another everyone knows a great deal of love and
Romance when they are younger to revisit those cherished memorable times that started your
Life of promise with your beloved is invaluable mature love needs to feel the saturation of sea
Breezes the moons ghostly sights will fill in deep shadows where hurts have collected they need
To be free so they can go back to the darkness that gave them life your lives shouldn’t be defined
by them But the deep calleth to the deep set sail for Trafalgar not to war with enemy ships but to
sign With tender’s hand a peace accord to stitch the soft fabric of love that life’s mean elements
can rend in this you will find the sea’s glory and the moons positive glow has become a true part
of your life it is time the spring of renewal is in the offing and it sways to love’s song this speaks
Of man and women’s love this speaks of God’s love they saw the works of the LORD, his wonderful deeds in the deep

Where God passes
The edge of forever where raw power is displayed
Walk the seascapes enter the story told in timelessness except for outer space it is the only place where man finds his mind freed so steep is the unending awe that without question he finally is able to present his self as the tiny speck lost is all ego all self importance he is open to the quest for ultimate truth. You perfect you’re thinking at the sea shore it is a storehouse that lends itself to grand thoughts no limitations hamper your endeavors aliveness engulfs you totally. Subdued moods excavate every shallow you start a down ward decent the deep cries out to your soul the part that never can be accessed on shore. The ground a foundation for raising up temporal structures your needs are served in waters that open as a mysterious gate the deeper the fathoms the more understanding is released. To abide in calm surface features of the sea what a waste take off the restraints become a voyager drift with churning twisting pressures they will give great reward for accosting your accustomed staid and uneventful living. Go deeper the mundane the so called important will be forced through your very pores as you continue calling the unknown manifest itself with great scrolls hidden beyond reach to those that plod along the sunny quiet banks. Life test all men you can face them unafraid armed with years not minutes of preparedness found alone in the struggle only found at sea. Pondered Plumbed in inexorable conditions that stretches changes a person’s character his stature tempered fired as steel in the caldron. We need leaders vibrant thinkers people who can and will accost hell in the very near future and come away victorious. They will have found their way through the untold deadly entanglements figuratively and real they’re not accustomed to ease and know perils at close quarters they learned them in great waters not in pools that have not the ability to stir you to your core you’re going to pour out your life in one form or another do it with sand and grit leave a scarred an effectual trail for others to follow not the light untraceable light footsteps of one who has never lived this just barely scratches the surface of the breezeless that tug and press the center and being of us all I wrote this to be another of the blessings that touch your soul

If there are any mistakes I will have to fix them in a bit I can only work at the computer for so long and I want to get this out
Julian Aug 2022
A bisel: A little
A biseleh: A very little
A breyre hob ich: I have no alternative
A breyte deye hob'n: To do all the talking (To have the greatest say or authority)
A broch!: Oh hell! **** it!! A curse!!!
A broch tzu dir!: A curse on you!
A broch tzu Columbus: A curse on Columbus
A brocheh: A blessing
A chazer bleibt a chazer: A pig remains a pig
A chorbn: Oh, what a disaster (Oh ****! an expletive)
A choleryeh ahf dir!: A plague on you! (Lit., wishing someone to get Cholera.)
A deigeh hob ich: I don't care. I should worry.
A farshlepteh krenk: A chronic ailment
A feier zol im trefen: He should burn up! (Lit., A fire should meet him.)
A finstere cholem auf dein kopf und auf dein hent und fiss: (a horrible wish on someone) A dark dream (nightmare) on your head, hands and feet!
A foiler tut in tsveyen: A lazy person has to do a task twice
A gesheft hob nicht: I don't care
A gezunt ahf dein kop!: Good health to you (lit., Good health on your head)
A glick ahf dir!: Good luck to you (Sometimes used sarcastically about minor good fortunes) Big thing!
A glick hot dich getrofen!: Big deal! Sarcastic; lit., A piece of luck happened to you.
A groyser tzuleyger: A big shot (sarcastically.)
A grubber yung: A coarse young man
A kappore: A catastrophe.
A khasuren die kalleh is tsu shayn: A fault that the bride is too beautiful
A klog iz mir!: Woe is me!
A klog tzu meineh sonim!: A curse on my enemies!
A langer lucksh: A tall person (a long noodle)
A leben ahf dein kepele: A life on your head (A grandparent might say to a grandchild meaning "you are SO smart!")
A leben ahf dir!: You should live! And be well!
A lung un leber oyf der noz: Stop talking yourself into illness! (Lit., Don't imagine a lung and a liver upon the nose)
A maidel mit a vayndel: A pony-tailed nymphet.
A maidel mit a klaidel: A cutie-pie showing off her (new) dress.
A mentsh on glik is a toyter mensh: An unlucky person is a dead person.
A mentsh tracht und Gott lacht: A person plans and God laughs.
A metsieh far a ganef: It's a steal (Lit., A bargain for a thief.)
A nahr bleibt a nahr: A fool remains a fool
A nechtiker tog!: Forget it! (Lit., "A day that's a night.")
A nishtikeit!: A nobody!
A piste kayleh: A shallow person (an empty barrel)
A ritch in kop: Crazy (in the head.)
A schwartz yor: Bad luck. (LIT., A black year)
A schwartzen sof: A bad end.
A shandeh un a charpeh: A shame and a disgrace
A shittern mogn: Loose bowel movement
A shtik fleish mit tzvei eigen: A piece of meat with two eyes (insult)
A shtik naches: A great joy
A shtyfer mogn: Constipated
A sof! A sof!: Let's end it ! End it!
A tuches un a halb: A person with a very large backside. (Lit., A backside and a half.)
A volf farlirt zayne hor, ober nit zayn natur: A wolf loses his hair but hot his nature. "A leopard cannot change his spots."
Abi gezunt!: As long as you're healthy!
Achrahyes: Responsibility
Afn gonif brennt das hittel: "He thinks everyone knows he committed a crime." (a thief's hat burns)
Ahf mir gezogt!: I wish it could be said about me!
Ahf tsores: In trouble
Afh yenems tukhes is gut sepatchen: Someone else's *** is easy to smack.
Ahf zu lochis: Spitefully (Lit: Just to get (someone) angry.)
Ahntoisht: Disappointed
Ahzes ponim: Impudent fellow
Aidel: Cultured or finicky
Aidel gepotchket: Delicately brought up
Aidim: Son-in-law
Ainikle: Grandchild
Aitzeh: Advice
Aiver butelt: Absent minded; mixed up
Alaichem sholom: To you be peace. Used in response to the the greeting Shalom aleichem.
Ale:bais - Alphabet; the first two letters of the Jewish alphabet
Alevei!: It should happen to me (to you)!
Alle ziben glicken: Not what it's cracked up to be (all 7 lucky things)
Alles in einem is nisht do bei keine: All in one (person) is to be found in no one.
Alrightnik: One who has succeeded
Alrightnikeh: Feminine form of "alrightnik."
Alteh moid: Spinster, old maid
Alter bocher: Bachelor
Alter bok: Old goat
Alter Kocker: An old man or old woman.
An alteh machashaifeh: An old witch
An alter bakahnter: An old acquaintance
An alter trombenick: An old ***
An emmisse meisse: An (absolutely) true tale
Apikoros: An unbeliever, a skeptic, an athiest
Arbit: Work
Arein: Come in!
Aroisgevorfen: Thrown out, wasted, (wasted opportunities)
Aroisgevorfene gelt: Thrown out money (Wasted money)
Arumgeflickt!: Plucked! Milked!
Arumloifer: Street urchin; person who runs around
Aydem: Son-in-law
Ayn klaynigkeit: Ya, sure!! (very derogatory)
Az a yor ahf mir.: I should have such good luck.
Az di bobe volt gehat beytsim volt zi geven mayn zeyde!: If my grandmother had testicles she would be my grandfather.
Az mir vill schlugen a hunt, gifintmin a schtecken: If one wants to beat a dog, one finds a stick.
Az och un vai!: Tough luck! Too bad! Misfortune!
Az tzvei zuggen shiker, leigst zich der driter shloffen: If two people say you're drunk, the third one goes to sleep. If two people confirm something, it's true.
Azoy?: Really?
Azoy gait es!: That's how it goes!
Azoy gich?: So soon?
Azoy vert dos kichel tzekrochen!: That's how the cookie crumbles!
B
Babka: Coffee cake style pastry
Badchan: Jester, merry maker or master of ceremonies at a wedding; at the end of the meal he announces the presents, lifting them up and praising the giver and the gift in a humorous manner
Bagroben: To bury
Baitsim: Testicles
Balebatim: Persons of high standing
Balbatish: Quiet, respectable, well mannered
Balebatisheh yiden: Respectable Jews, people of substance and good standing in the community
Baleboosteh: Mistress of the house. A compliment to someone who is a terrific housekeeper. "She is some baleboosteh!"
Balegoola: Truckdriver or sloppy person of low standing.
Balmalocha: An expert (sometimes used sarcastically- Oy, is he an expert!)
Balnes: Miracle-worker
Bal Toyreh: Learned man, scholar
Bal: Sure
Bandit: Menace, outlaw, pain-in-the-neck
Bareden yenem: To gossip
Baren (taboo): Fornicate: bother, annoy
Barimer: Braggart, show-off
Bashert: Fated or predestined
Ba:yekhide - A female only child
Bashert zein: To be destined
Batampte: Tasty , delicious
Batlan: Someone without a trade or a regular means of livelihood
Baysn zikh di finger vos: Regret strongly that........
Becher: Wine goblet
Behaimeh: Animal, cow (when referring to a human being, means dull-witted)
Bei mir hust du gepoylt: You've gotten your way with me.
Be:yokhid - A male only child
Benken: "To yearn for" or "to long for."
Benkshaft: Homesickness, nostalgia
Bentsh: To bless, to recite a blessing
Bentshen lecht: Recite prayer over lit candles on Sabbath eve or Holy Day candles
Beryeh: Efficient, competent housewife
Bes medresh: Synagogue
Bialy: Named for the Polish city of Bialystock, the bialy is of Jewish origin. A Bialy is a fairly large (about 6 inches) chewy round yeast roll. Somewhat similar to a bagel, it has a depression rather than a hole in the centre, and is sprinkled with chopped sauteed onion before baking.
Bikur cholem: Visiting the sick
Billik: Cheap, inexpensive
Bist meshugeh?: Are you crazy?
Biteh: Please
Blondjen: To wander, be lost
Boarderkeh: A female boarder
Boch: A punch
Bohmer: *** (masc.)
Bohmerkeh: *** (fem.)
Boorvisser fiss: Barefoot
Boreke borsht: Beet borsht which the wealthy could afford.
Borekes: Pastries with cheese inside
Borsht: Beet soup
Borsht circuit: Hotels in the Catskill Mountains of New York State, with an almost entirely Jewish clientele, who are fond of borsht; term is used by entertainers
Borviss: Barefoot
Botvenye borsht: Borsht made from beet leaves for the poor.
Boychik: Young boy (term of endearment)
Boykh: Stomach, abdomen
Boykhvehtig: Stomachache
Breeye: Creature, animal
Breire: choice
Bris: Circumcision
Bristen: *******
Broitgeber: Head of family (Lit., Bread giver)
Bronfen: Whiskey
Broygis: Not on speaking terms
B'suleh: ******
Bubbeh: Grandmother
Bubbe maisse: Grandmother's tale.
Bubbee: Friendly term for anybody you like
Bubeleh: Endearing term for anyone you like regardless of age
Bulvan: Man built like an ox; boorish, coarse, rude person
Bupkis: Nothing. Something totally worthless (Lit., Beans)
Butchke: chat, tete-a-tete, telling tales
C
Chai: Hebrew word for LIFE, comprised of the two Hebrew letters, Chet and Yod. There is a sect of Jewish mysticism that assigns a numeric value to each letter in the Hebrew alphabet and is devoted to finding hidden meanings in the numeric values of words. The letter "Chet" has the numeric value of 8, and the letter "Yod", has the value of 10, for a total of 18.
Chaider: Religious School
Chaim Yonkel: any Tom, **** or Harry
Chaimyankel kooternooz: The perennial cuckold
Chaleria: Evil woman. Probably derived from cholera.
Chaleshen: Faint
Challa: Ceremonial "egg" bread. Either round or shaped long. Used on Shabbat and most religious observances with the exception of Pesach (Passover)
Chaloshes: Nausea, faintness, unconsciousness
Chamoole: Donkey, *******, numbskull, fool
Chamoyer du ainer!: You blockhead! You dope, You ***!
Chanukah: Also known as the "Festival of Lights", commemorates the rebuilding of the temple in Jerusalem. Chanukah is celebrated for 8 days during which one additional candle is added to the menorah on each night of the holiday.
Chap a gang!: Beat it! (Lit., Catch a way, catch a road)
Chap ein a meesa meshina!: "May you suffer an ugly fate!"
Chap nit!: Take it easy! Not so fast! (Lit., Don't grab)
Chaptsem: Catch him!
Chassene: Wedding
Chassene machen: To plan and execute a wedding.
Chas v'cholileh!: G-d forbid!
Chavver: Friend
Chaye: Animal
Chazen: Cantor
Chazenteh: Wife of chazen (cantor)
Chazzer: A pig (one who eats like a pig)
Chazzerei: Swill; pig's feed; anything bad, unpalatable, rotten. In other words, "junk food." This word can also be used to describe a lot of house hold or other kinds of junk.
Chazzershtal: Pigpen; slovenly kept room or house.
Chei kuck (taboo): Nothing, infinitesimal, worthless, unimportant (Lit., human dung)
Chev 'r' mann: Buddy
Chmalyeh!: Bang, punch; Slam! Wallop!
Chochem : A wise man (Slang: A wise guy)
Chochmeh: Wisdom, bright saying, witticism
Choleryeh: Cholera; a curse, plague
Choshever mentsh: Man of worth and dignity; elite person; respected person
Chosid: Rabid fan
Chossen: Bridegroom
Chosse:kalleh - Bride and groom; engaged couple
Choyzik machen: Make fun of, ridicule
Chrain: Horseradish
Chropen: Snore
Chub Rachmones: "Have pity"
Chug: Activity group
Chupah: Canopy under which a bride and groom stand during marriage ceremony.
Chutzpeh: Brazenness, gall, baitzim
Chutzpenik: Impudent fellow
Chvalye: Ocean wave
Columbus's medina: It's not what it's cracked up to be. (Columbus's country.
D
Danken Got!: Thank G-d!
Darf min gehn in kolledj?: For this I went to college? Usually said when describing a menial task.
Davenen: Pray
Deigeh nisht!: Don't worry!
Der mensch trakht un Gott lahkht: Man thinks (plans) and God laughs
Der oyg: Eye
Der tate oysn oyg: Just like his father
Der universitet: University
Der zokn: Old man
Derech erets: Respect
Derlebn: To live to see (I should only live to see him get married, already!)
Der oysdruk: Expression
Dershtikt zolstu veren!: You should choke on it!
Di khemye: Chemistry
Di skeyne: Old woman
Di Skeynes: Old women
Di skeynim: Old men
Die goldene medina: the golden country
Die untershte sheereh: the bottom line
Dine Essen teg: Yeshiva students would arrange to be fed by various householders on a daily basis in different houses. (Lit., Eat days)
Dingen: Bargain, hire, engage, lease, rent
Dis fayntin shneg: It's starting to snow
Dis fayntin zoraiganin: It's starting to rain
Dos gefelt mir: This pleases me
Dos hartz hot mir gezogt: My heart told me. I predicted it.
Dos iz alts: That's all.
Dos zelbeh: The same
Drai mir nit kain kop!: Don't bother me! (Lit., Don't twist my head)
Drai zich!: Keep moving!
Draikop: Scatterbrain
Dreidal: Spinning top used in a game that is associated with the holiday of Chanukah.
Drek: Human dung, feces, manure or excrement; inferior merchandise or work; insincere talk or excessive flattery
Drek auf dem teller: Mean spirited, valueless Lit.crap on a plate.
Drek mit Leber: Absolutely nothing; it's not worth anything.
Druchus: The sticks (way out in the wild)
Du fangst shoyn on?: Are you starting up again?
Du kannst nicht auf meinem rucken pishen unt mir sagen class es regen ist.: You can't *** on my back and tell me that it's rain!
Dumkop: Dumbbell, dunce (Lit., Dumb head)
Durkhfall: A flop or failure
Dybbuk: Soul condemned to wander for a time in this world because of its sins. (To escape the perpetual torments inflicted upon it by evil spirits, the dybbuk seeks refuge in the body of some pious man or woman over whom the demons have no power. The dybbuk is a Cabalistic conception)
E
Ech: A groan, a disparaging exclamation
Ech mir (eppes): Humorous, disparaging remark about anything. e.g. "American Pie ech mir a movie?"
Efsher: Maybe, could be
Ei! Ei!: Yiddish exclamation equivalent to the English "Oh!"
Eingeshpahrt: Stubborn
Eingetunken: Dipped, dunked
Einhoreh: The evil eye
Eizel: Fool, dope
Ek velt: End of the world
Emes: The truth
Emitzer: Someone
Enschultig meir: "Well excuuuuuuse ME!" (Can also bu used in a non-sarcastic manner depending on the tone of voice and situation.)
Entoisht: Disappointed
Eppes: Something
Er bolbet narishkeiten: He talks nonsense
Er drayt sich arum vie a fortz in russell: He wanders around like a **** in a barrel (aimless)
Er est vi noch a krenk.: He eats as if he just recovered from a sickness.
Er frest vi a ferd.: He eats like a horse.
Er hot a makeh.: He has nothing at all (Lit., He has a boil or a minor hurt.)
Er hot nit zorg.: He hasn't got a worry.
Er iz a niderrechtiker kerl!: He's a low down good-for-nothing.
Er iz shoyn du, der nudnik!: The nuisance is here already!
Er macht a tel fun dem.: He ruins it.
Er macht zack nisht visindicht: He pretends he doesn't know he is doing something wrong. Example: Sneaking into a movie theatre, or sneaking to the front of a line.
Er toig (****) nit: He's no good, worthless
Er varved zakh: Lit: He's throwing himself. Example: He's getting angry, agitated, ******-off.
Er zitst oyf shpilkes.: He's restless. (Lit., He sits on pins and needles.)
Er zol vaksen vi a tsibeleh, mit dem kop in drerd!: He should grow like an onion, with his head in the ground!
Eretz Yisroel: Land of Israel
Es brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
Es gait nit!: It doesn't work! It isn't running smoothly!
Es gefelt mir.: I like it. (Lit., It pleases, me.)
Es hot zich oysgelohzen a boydem!: Nothing came of it! (Lit., There's nothing up there but a small attic.)
Es iz a shandeh far di kinder!: It's a shame for the children!
Es iz (tsu) shpet.: It is (too) late.
Es ken gemolt zein.: It is conceivable. It is imaginable.
Es macht mir nit oys.: It doesn't matter to me.
Es iz nit dayn gesheft: It's none of your business.
Es past nit.: It is not becoming. It is not fitting.
Es tut mir a groisseh hanoeh!: It gives me great pleasure!(often said sarcastically)
Es tut mir bahng.: I'm sorry. (Lit., It sorrows me)
Es tut mir vai: It hurts me.
Es vert mir finster in di oygen.: This is a response to receiving extremely upsetting information or news. (Lit., It's getting dark in my eyes.)
Es vet gornit helfen!: Nothing will help!!
Es vet helfen vi a toiten bahnkes!: It won't help (any)! (Lit., It will help like blood-cupping on a dead body.)
Ess vie ein foygl sheise vie ein feirt!: Eat like a bird, **** like a horse!
Ess, bench, sei a mensch: Eat, pray, don't act like a ****!
Ess gezunterhait: Eat in good health
Essen: To eat
Essen mitik: Eating midday or having dinner.
F
Fahrshvindn: Disappeared
Faigelah: Bird (also used as a derogatory reference to a gay person).
Fantazyor: Man who builds castles in the air
Farbissener: Embittered; bitter person
Farblondzhet: Lost, bewildered, confused
Farblujet: Bending your ear
Farbrecher: Crook, conman
Fardeiget: Distressed, worried, full of care, anxiety
Fardinen a mitzveh: Earn a blessing or a merit (by doing a good deed)
Fardrai zich dem kop!: Go drive yourself crazy!
Fardross: Resentment, disappointment, sorrow
Farfolen: Lost
Farfoylt: Mildewed, rotten, decayed
Farfroyren: Frozen
Fargessen: Forgot
Farklempt: Too emotional to talk. Ready to cry. (See "Verklempt)
Farklempt fis: Not being able to walk right, clumsy as in "clumsy feet."
Far Knaft: Engaged
Farkakte (taboo): Dungy, ******
Farmach dos moyl!: Shut up! Quiet. (Lit., Shut your mouth.)
Farmatert: Tired
Farmisht: Befuddled
Farmutshet: Worn out, fatigued, exhausted
Farpitzed: To get all dressed up to the "nines."
Farschimmelt: Moldy or rotten. An analogous meaning could be that a person's mind has become senile.
Farshlepteh krenk: Fruitless, endless matter (Lit., A sickness that hangs on)
Farshlugginer: Refers to a mixed-up or shaken item. Generally indicates something of little or dubious value.
Farshmeieter: Highly excitable person; always on the go
Farshnickert: Drunk, high as a kite
Farshnoshket: Loaded, drunk
Farshtaist?: You understand?
Farshtopt: Stuffed
Farshtunken: Smells bad, stinks
Farshvitst: sweaty
Fartik: finished, ready, complete
Fa:tshadikt - Confused, bewildered, befuddled, as if by fumes, gas
Feh!: Fooey, It stinks, It's no good
Feinkoche: Omelet, scrambled eggs
Feinshmeker: Hi falutin'
Fendel: pan
Ferd: Horse, (slang) a fool
Ferkrimpter ponim: Twisted-up, scowling face
Ferprishte punim: pimple-face
Fet: Fat, obese
Fetter: Uncle (also onkel)
Finster un glitshik: Miserable (Lit., Dark and slippery)
Fisfinger: Toes
Fisslach: (chickens'/duck's) feet, often in ptsha
Fliegel: Fowl's wing
Focha: Fan
Foigel: Smart guy (Lit: bird)
Foiler: Lazy man
Foilishtik: Foolishness
Folg mikh!: Obey me!
Folg mikh a gang!: Quite a distance! Why should I do it? It's hardly worth the trouble!
Fonfen: Speak through the nose
For gezunterhait!: Bon voyage! Travel in good health!
Forshpeiz: Appetizer
Fortz: ****
Fortz n' zovver: A foul, soul-smelling ****.
Frageh: Question
Frailech: Happy
Frassk in pis: Slap in the face
Freint: Friend,
Mr. Fremder: Stranger
Fress: Eat....pig out.
Fressen: Eat like a pig, devour
Fressing: Gourmandizing (By adding the English suffix "ing" to the Yiddish word "fress", a new English word in the vocabulary of American Jews has been created.)
Froy: Woman,
Mrs. Frum, (frimer): Pious, religious, devout
Funfeh: Speaker's fluff, error
G
*** avek!: Go away
*** feifen ahfen yam!: Go peddle your fish elsewhere!
*** gezunterhait!: Go in good health
*** in drerd arein!: Go to hell!
*** kaken oifen yam!: Get lost (Lit: Go **** in the ocean!)
*** mit dein kop in drerd: "Go with your head in the ground." "Stick your head in the mud"
*** platz!: Go split your guts!
*** shlog dein kup en vant!: Go bang your head against the wall
*** shoyn, ***.: Scram! also, Don't be silly!
*** strasheh di vantzen: You don't frighten me! (Lit., Go threaten the bed bugs)
*** tren zich. (taboo): Go **** yourself
Gait, gait!: Come now!
Gait es nit!: It doesn't work!
Galitsianer: Jewish native of Galicia
Gants gut: Very good
Gantseh K'nacker!: "Big Shot"
Gantseh Macher: "Big shot."
Gantseh megilleh: Big deal! (derisive)
Gantseh mentsh: Manly, a whole man, a complete man; an adult; a fellow who assumes airs
Gatkes: Long winter underwear
Geben shoychad: To bribe
Gebentsht mit kinder: Blessed with children
Gebentshte boych: Literally-blesses stomach (womb) (Said of a lady with a fabulous child or children,
Gebrenteh tsores: Utter misery
Gebrochener english: Fractured English
Gedainkst?: Remember?
Gedempte flaysh: Mystery meat
Gedicht: Thick, full, ample
Geferlech: Dangerous
Geharget zolstu veren!: Drop dead! (Lit., You should get killed.)
Gelaimter: Person who drops whatever he touches
Gelibteh: Beloved
Gelt: Money
Gelt gait tzu gelt.: Money goes to money.
Gelt is nisht kayn dayge: Money is not a problem.
Gembeh!: Big mouth!
Gemitlich: Slowly, unhurried, gently
Genaivisheh shtiklech: Tricky, sharp, crooked actions or doings
Genevishe oigen: Shifty eyes
Genug iz genug.: Enough is enough!
Gesheft: Business
Geshmak: Tasty, delicious
Geshtorben: The state of being dead.
Geshtroft: Cursed, accursed; punished
Geshvollen: Swollen, puffed up (Also applied to person with haughty pride)
Get: Divorce
Getchke: Statue
Gevaldikeh Zach!: A terrible thing! (often ironically)
Gevalt!: Heaven Forbid! (Exclamatory in the extreme.)
Gevalt geshreeyeh: good grief ("help" screamed)
Gezunde tzores: Healthy troubles. Troubles one should not take too seriously.
Gezunt vi a ferd: Strong as a horse
Gezunteh moid!: Brunhilde, a big healthy dame
Gezunterhait: In good health
Gib mir nit kain einorah!: Don't give me a canary! (Americanism, Lit., Don't give me an evil eye)
Gib zich a traisel: Get a move on
Gib zich a shukl: Hurry up! (Give yourself a shake)
Gitte neshomah: good soul
Gleichvertel: Wisecrack, pun, saying, proverb, bon mot, witticism
Glezel tai: Glass of tea
Glezel varms: comforting or soothing (Lit: Glass of warmth)
Glick: Luck, piece of luck
Gloib mir!: Believe me!
Glustiyah: Enema
G'nossen tsum emess!: The sneeze confirmed the truth!
Goldeneh chasseneh: Fiftieth wedding anniversary
Goniff: Crook, thief, burglar, swindler, racketeer
Gopel: Fork
Gornisht: Nothing
Got in himmel!: G-d in heaven! (said in anguish, despair, fear or frustration)
Got tsu danken: Thank G-d
Got zol ophiten!: G-d forbid!
Got:Vorte - A good piece of information or short concise Torahy commentary.
Gotteniu!: Oh G-d! (anguished cry)
Goy: Any person who is not Jewish
Goyeh: Gentile woman
Goyim: Group of non-Jewish persons
Goyishe kop: Opposite of Yiddishe kop. Generally used to indicate someone who is not particularly smart or shrewd. (Definitely offensive.)
Greps: Blech; a burp if it's a mild one
Grob: Coarse, crude, profane, rough, rude
Grober: Coarse, uncouth, crude person
Grober finger: Thumb
Groi:halter - Show-off, conceited person
Groisseh gedilleh!: Big deal! (said sarcastically)
Groisser gornisht: Big good-for-nothing
Groisser potz! (taboo): Big *****! Big *****! (derogatory or sarcastic)
Grooten: To take after, to favour.
Groyser finger: *******
Guggle muggle: A concoction made of warm milk and honey for sore throats
Gunsel: A young goose. Also used to describe a young man who accompanies a ***** or a young *****.
Gut far him!: Serves him right!
Gut gezugt: Well said
Gut Shabbos: Good Sabbath
Gut Yontif: Happy Holiday
G'vir: Rich man
H
Haimish ponem: A friendly face
Haiseh vanneh: Hot bath
Haissen: To hate
Haken a chainik: Boring, long-winded and annoying conversation; talking for the sake of talking (Lit., To bang on the tea-kettle)
Hak flaish: Chopped meat
Hak mir nit in kop!: Stop bending my ear (Lit.; Stop banging on my head)
Hak mir nit kayn chainik (arain): Don't get on my nerves; Stop nagging me. (Lit., Don't bang my teapot.)
Halevei!: If only...
Hamoyn: Common people
Handlen: To bargain; to do business
Hanoe hobn: to enjoy
Harte mogen: constipation
Hartsvaitik: Heart ache.
Hecher: Louder
Hefker: A mess
Heizel: *******
Hekdish: Decrepit place, a slumhouse, poorhouse; a mess
Heldish: Brave
Heldzel: Stuffed neck flesh; sort of a neck-kishke
Hendl: Chicken
Hert zich ein!: Listen here!
Hetsken zich: Shake and dance with joy
Hikevater: Stammerer Hinten - Rear, rear parts, backside, buttocks; in the rear
Hit zich!: Look out!
Hitsik: Hothead
Hitskop: Excitable person
Hob derech erets: Have respect
Hob dir in arbel: Lit., I've got you by the elbow (Used as a response to a derogatory remark as you would use "sticks and stones"
Hob nit kain deiges: Don't worry
Hoben tsu zingen un tsu zogen: Have no end of trouble (Lit.,To sing and to talk)
Hobn groyse oygn: To be greedy
Hock mir nisht en chinik: Don't hit me in the head. or Dont' give me a headache.
Hoizer gaier: Beggar
Hoizirer: Peddler (from house to house)
Holishkes: Stuffed Cabbage
Host du bie mir an avleh!: So I made a mistake. So what!
Hulyen: A hellraiser
I
Ich bin ahntoisht: I am disappointed
Ich bin dich nit mekaneh: I don't envy you
Ich darf es ahf kapores: It's good for nothing! I have no use for it. (Lit., I need it for a [useless] fowl sacrifice)
Ich darf es vi a loch in kop!: I need it like a hole in the head!
Ich hob dir lieb: I love you!
Ich eil zich (nit): I am (not) in a hurry
Ich feif oif dir!: I despise you! Go to the devil! (Lit., I whistle on you!)
Ich *** chaleshen bald avek: I'm about to faint (from sheer exhaustion)
Ich hob dich in ***!: To hell with you! (Lit., I have you in the bath house!)
Ich hob dir!: Drop dead! Go flap you ears! (Lit., I have you....!) (Americanism!)
Ich hob es in drerd!: To hell with it.
Ich hob im feint: I hate him.
Ich hob im in ***!: To hell with him.
Ich hob mir fer pacht: I have you in my pocket. (I know you for what you are.)
Ich hob nicht kain anung: I have no idea.
Ich ken dir nisht farfeeren: I can't lead you astray
Ich loif: I'm running
Ich vais: I know
Ich vais nit.: I don't know.
Ich vel dir geben a khamalye: I'll give you such a smack
Ich vel dir geben kadoches!: I'll give you nothing! (Lit., I'll give you malaria or a fever.)
Ich yog zich nit.: I'm not in a hurry.
Ich zol azoy vissen fun tsores.: I should know as little about trouble (as I know about what you are asking me)
Iker: Substance; people of substance
In a noveneh: For a change; once in a blue moon
In di alteh guteh tseiten!: In the good old days!
In di oygn: To one's face
In drerd mein gelt!: My money went down the drain! (Lit., My money went to burial in the earth, to hell.)
In miten drinen: In the middle of; suddenly
Ipish: Bad odor, stink
Ir gefelt mir zaier.: You please me a great deal.
Iz brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
K
Kaas (in kaas oyf): Angry (with)
Kabaret forshtelung: Floorshow
Kabtzen, kaptsen: Pauper
Kaddish: A mourner's prayer
Kaddishel: Baby son; endearing term for a boy or man
Kadoches: Fever
Kadoches mit koshereh fodem!: Absolutely nothing! (Lit., fever with a kosher thread)
Kaftan: Long coat worn by religious Jews
Kakapitshi: Conglomeration
Kalamutneh: Dreary, gloomy, troubled
Kalleh: Bride
Kalleh moid: A girl of marriageable age
Kallehniu: Little bride
Kalta neshomeh: A cold soul
Kalekeh: A new bride who cannot even boil an egg.
Kalyeh: Bad, wrong, spoiled
Kam derlebt: Narrowly achieved (Lit., hardly lived to see)
Kam mit tsores!: Barely made it! (Lit., with some troubles) The word "Kam," also is pronounced "Kom" or "Koim" depending on the region people come from.
Kam vos er kricht: Barley able to creep; Mr. Slowpoke
Kam vos er lebt: He's hardly (barely) alive.
Kamtsoness: To be miserly
Kaneh: An enema
Kaporeh, (kapores): Atonement sacrifice; forgiveness; (slang) good for nothing
Karabeinik: Country peddler
Karger: Miser, tightwad
Kaseer: enema
Kasheh: Groats, mush cereal, buckwheat, porridge; a mess, mix-up, confusion
Kasheh varnishkes: Cooked groats and broad (or bowtie) noodles
Kashress: Kosher condition; Jewish religious dietary law
Kasnik, (keisenik): Angry person; excitable person, hot head
Kasokeh: Cross-eyed
Katchka: Duck (quack, quack)
Katshkedik (Americanism): Ducky, swell, pleasant
Katzisher kop: Forgetful (Lit., Cat head)
Kaynahorah: Lit: the evil eye. Pronounced in order to ward of the evil eye, especially when speaking of one's good fortune. "Everyone in the family is happy and healthy kaynahorah."
Kazatskeh: Lively Russian dance
Kein briere iz oich a breire: Not to have any choice available is also a choice.
Kemfer: Fighter (usually for a cause)
Ken zein: Maybe, could be
Kenen oyf di finger: Have facts at one's fingertips
Ketzele: Kitten
(To) Kibbitz: To offer unsolicited advice as a spectator
Kibbitzer: Meddlesome spectator
Kiddish (Borai pri hagofen): Blessing over wine on the eve of Sabbath or Festivals
Kimpe:tzettel - Childbirth amulet or charm (from the German "kind-bet-tzettel" meaning childbirth label containing Psalm 121, names of angels, patriarchs
Kimpetoren: Woman in labour or immediately after the delivery
Kind un kait: Young and old
Kinderlech: Diminutive, affectionate term for children
Kish mir en toches: Kiss my backside (slang)
Kishef macher: Magic-worker
Kishkeh: Stuffed derma (Sausage shaped, stuffed with a mixture of flour, onions, salt, pepper and fat to keep it together, it is boiled, roasted and sliced) Also used to describe a person's innards. "You sweat your kishkehs out to give your children an good education, and what thanks do you get?"
(A) Kitsel: Tickle
Klainer gornisht: Little **** (Lit., A little nothing)
Klemt beim hartz: Clutches at my heartstrings
Klaperkeh: Talkative woman
Klipeh: Gabby woman, shrew, a female demon
Klo: Plague
Klogmuter: Complainer, chronic complainer
(A) Klog iz mir!: Woe is me!
Kloolye: A curse
Klop: Bang, a real hard punch or wallop
Klotz (klutz): Ungraceful, awkward, clumsy person; bungler
Klotz kasheh: Foolish question; fruitless question
Kloymersht: Not in reality, pretended (Lit., as if it were)
Knacker: A big shot
Knackerke: The distaff k'nacker, but a real cutie-pie.
Knaidel (pl., k'naidlech): Dumplings usually made of matzoh meal, cooked in soup
Knippel: Button, knot; *****, virginity; money tied in a knot in a handkerchief. Also, a little money (cash, usually) set aside for special needs or a rainy day. (Additional meaning thanks to Carl Proper.)
Knish (taboo): ****** [this translation is disputed by at least one reader]
Knishes: Baked dumplings filled with potato, meat, liver or barley
Kochalain: Summer boarding house with cooking privileges (Lit., cook by yourself)
Kochedik: Petulant, excitable
Kochleffel: One who stirs up trouble; gadabout, busy-body (Lit., a cooking ladle)
Kolboynik: Rascally know-it-all
(A) Kop oif di plaitses!: Good, common sense! (Lit., A head on the shoulders!)
Komisch: Funny
Kopvaitik: Headache
Kosher: Jewish dietary laws based on "cleanliness". Also referring to the legitimacy of a situation. "This plan doesn't seem kosher".
Koved: Respect, honour, reverence, esteem
Krank: Sick
Kran:heit - Sickness
Krassavitseh: Beauty, a doll, beautiful woman
Krechts: Groan, moan
Krechtser: Blues singer, a moaner
Kreplach: Small pockets of dough filled with chopped meat which look like ravioli, or won ton, and are eaten in soup; (slang) nothing, valueless
Kroivim: Relatives
Krolik: Rabbit
Kuch leffel: A person who mixes into other people's business (cooking spoon)
Kuck im on (taboo): Defecate on him! The hell with him!
Kuck zich oys! (taboo): Go take a **** for yourself!
Kugel: Pudding
Kukn durkh di finger oyf: Shut one's eyes to....., connive at......, wink at.....
*** ich nisht heint, *** ich morgen: If I don't come today, I'll come tomorrow (procrastinator's slogan)
Kumen tsu gast: To visit
Kuntzen: Tricks
Kuni leml: A nerd
Kunyehlemel: Naive, clumsy, awkward person; nincompoop; Casper Milquetoast
Kuppe dre: A piece of ***** matter (s--t)
Kurveh: *****, *******
Kush in toches arein! (taboo): Kiss my behind! (said to somebody who is annoying you)
Kushinyerkeh: Cheapskate; woman who comes to a store and asks for a five cents' worth of vinegar in her own bottle
K'vatsh: Boneless person, one lacking character; a whiner, weakling
K'velen: Glow with pride and happiness, beam; be delighted
K'vetsh: Whine, complain; whiner, a complainer
K'vitsh: Shriek, scream, screech
L
Lachen mit yas:tsherkes - Forced or false laugh; laugh with anguish
Laidi:gaier - Idler, loafer
Lakeh: A funnel
Lamden: Scholar, erudite person, learned man
Lamed Vovnik: Refers to the Hebrew number "36" and traditionally each generation produces 36 wise and righteous persons who gain the approbation of "lamed vovnik."
Lang leben zolt ir!: Long may you live!
Lange loksch: A very tall thin person , A long tall drink of water.
Lantslaite: Plural of lantsman
Lantsman: Countryman, neighbour, fellow townsman from "old country".
Lapeh: Big hand
Layseh mogen: Diarrhea
(A) Lebedikeh velt!: A lively world!
(A) Lebediker: Lively person
(A) Leben ahf dein kop!: Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)
Lebst a chazerishen tog!: Living high off the hog!
Leck, shmeck: Done superficially (lick, smell)
L'che:im, le'chayim! - To life! (the traditional Jewish toast); To your health, skol
Leffel: Spoon
Leibtzudekel: Sleeveless shirt (like bib) with fringes, worn by orthodox Jews
Leiden: To suffer
Lemechel: Milquetoast, quiet person
Lemeshkeh: Milquetoast, bungler
Leshem shomaim: Idealistically, "for the sake of heaven."
Leveiyeh: Funeral
Lezem gayne: leave them be
Lig in drerd!: Get lost! Drop dead! (Lit., Bury yourself!)
Ligner: Liar
Litvak: Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent.
Lobbus: Little monster
Loch: Hole Loch in kop - Hole in the head.
Loksch: An Italian gentleman.
Lokshen: Noodles
Lokshen strop: a "cat- o- nine tails"
Lominer gaylen: Clumsy fool (a golem-Frankenstein monster -- created by the Lominer rebbe)
Loz mich tzu ru!: Leave me alone! (Lit., Let me be in peace!)
Luftmentsh: Person who has no business, trade, calling, nor income.
Luch in kup: A hole in the head ( " I need this like a luch in kup").
M
Machareikeh: Gimmick, contraption
Macher: big shot, person with access to authorities, man with contacts.
Machshaifeh: Witch
Maidel: Unmarried girl, teenager
Maideleh: Little girl (affectionate term)
Maiven: Expert, connoisseur, authority
Maisse: A story
Maisse mit a deitch: A story with a (moral) twist
Makeh: Plague, wound, boil, curse
Mameleh: Mother dear
Mamoshes: Substance, people of substance.
Mamzer: *******, disliked person, untrustworthy
Mamzerook: A naughty little boy
Mashgiach: Inspector, overseer or supervisor of Kashruth in restaurants & hotels.
Mashugga: Crazy
Matkes: Underpants
Maynster: Mechanic, repairman, workshop proprietor
Mayster: Master craftsman, champion,
Mazel Tov: Good Luck (lit) Generally used to convey "congratulations".
Me ken brechen!: You can ***** from this!
Me ken lecken di finger!: It's delicious!
Me krechts, me geht veyter: I complain and I keep going.
Me lost nit leben!: They don't let you live!
Me redt zich oys dos hartz!: Talk your heart out!
Mechuten: In-Law
Mechutonim: In-Laws (The parents of your child's spouse)
Mechutainista: Mother-In-Law
Megillah: A long story
Mein bobbeh's ta'am: Bad taste! Old fashioned taste!
Mein cheies gait oys!: I'm dying for it!
Mekheye: An extreme pleasure, *******, out of this world wonderful!
Mekler: Go-between
Menner vash tsimmer: Men's room
Mentsh: A special man or person. One who can be respected.
Menuvel: A person who is always causing grief, can get nothing right, and is always in the way.
Meshpokha: Extended family
Meshugass: Madness, insanity, craze
Meshugeh: Crazy
Meshugeh ahf toit!: Crazy as a loon. Really crazy!
Meshugeneh: Mad, crazy, insane female.
Meshugener: Mad, crazy, insane man
Meshugoyim: Crazy people
Messer: Knife
Me zogt: They say; it is said.
Mezinka: A special dance for parents whose last child is getting married
Mezuzah: Tiny box affixed to the right side of the doorway of Jewish homes containing a small portion of Deuteronomy, handwritten on parchment.
Mies: Ugly
Mieskeit: Ugly thing or person.
Mikveh: Ritual bath used by women just prior to marriage as well as after each monthly cycle. This represents a "spiritual cleansing after a potential to create a new life was not actualized. There are some religious men who also use mikvehs prior to festivals and the Sabbath. Some Chassidim immerse every morning before praying.
Min tor nit: One (or you) mustn't
Minyan: Quorum of ten men necessary for holding public worship (must be over 13 years of age)
Mirtsishem: G-d willing
Mitn derinnen: All of a sudden, suddenly
Mitn grobn finger: Quibbling, stretching a point
Mitzvah: Good deed
Mizinik: The youngest child in an immediate family
Mogen Dovid: Star of David
Moisheh kapoyer: Mr. Upside-Down! A person who does everything backwards. Not knowing what one wants.
Mosser: Squealer
Mossik: Mischief maker, prankster, naughty little boy, imp
Moyel: Person (usually a rabbi) who performs circumcisions.
Mutek: Brave
Mutshen zich: To sweat out a job
Muttelmessig: Meddlesome person, kibbitzer
N
N'vayle: Shroud; inept person
Na!: Here! Take it. There you have it.
Naches: Joy: Gratification, especially from children.
Nacht falt tsu.: Night is falling; twilight
Nadan: Dowry
Nafkeh: *******
Nafkeh ba:is - *******
Naidlechech: Rare thing
Nar: Fool
Nar ainer!: You fool, you!
Narish: Foolish
Narishkeit: Foolishness
Narvez: Nervous
Nebach: It's a pity. Unlucky, pitiable person.
Nebbish: A nobody, simpleton, weakling, awkward person
Nebechel: Nothing, a pitiful person; or playing role of being one
(A) Nechtiker tog!: He's (it's) gone! Forget it! Nonsense! (Lit., a yesterday's day)
Nechuma: Consolation
Nechvenin: To *******
Nem zich a vaneh!: Go take a bath! Go jump in the lake!
Neshomeh: Soul, spirit
Neshomeleh: Sweetheart, sweet soul
Nisht geshtoygen, nisht gefloygen: neither here nor there
Nifte:shmifter, a leben macht er? - What difference does it make as long as he makes a living? (Lit., nifter means deceased.)
Nishkosheh: Not so bad, satisfactory. (This has nothing to do with the word "kosher", but comes from the Hebrew and means "hard, heavy," thus "not bad."
Nisht araynton keyn finger in kalt vaser: Loaf, not do a thing, be completely inactive
Nisht fur dich gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid! (Lit., May we be saved from it! [sad event] )
Nishtgedeiget: Don't worry; doesn't worry
Nisht geferlech: Not so bad, not too shabby (Lit. not dangerous.)
Nishtkefelecht: No big deal!
Nisht gefloygen, nisht getoygen: It doesn't matter
Nisht gefonfit!: Don't hedge. Don't fool around. Don't double-talk.
Nisht getoygen, nisht gefloygen: It doesn't fly, it doesn't fit
Nisht getrofen!: So I guessed wrong!
Nisht gut: Not good, lousy
Nisht naitik: Not necessary
Nishtgutnick: No-good person
Nishtikeit!: A nobody!
Nishtu gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid!
Nit kain farshloffener: A lively person
Nit ahin, nit aher: Neither here nor there
Nit gidacht!: It shouldn't happen! (Same as nishtu gedacht)
Nit gidacht gevorn.: It shouldn't come to pass.
Nit kosher: Impure food. Also, slang, anything not good
Nit heint, nit morgen!: Not today, not tomorrow!
Nito farvos!: You're welcome!
Nitsn: To use
Noch a mool: One more time
Noch nisht: Not yet
Nochshlepper: Hanger-on, unwanted follower
Nor Got vaist: Only G-d knows.
Nosh: Snack
Nosherie: Snack food
Nu?: So? Well?
Nu, dahf men huben kinder?: Does one have children? (When a child does something bad)
Nu, shoyn!: Move, already! Hurry up! Let's go! Aren't you finished?
Nudnik: Pesty nagger, nuisance, a bore, obnoxious person
Nudje: Annoying person, badgerer (Americanism)
Nudjen: Badger, annoy persistently
O
Ober yetzt?: So now? (Yetzt is also spelled itzt)
Obtshepen: Get rid of
Och un vai!: Alas and alack: woe be to it!
Oder a klop, oder a fortz (taboo): Either too much or not enough (Lit., either a wallop or a ****)
Oder gor oder gornisht: All or nothing
Ohmain: Amen
Oi!!: Yiddish exclamation to denote disgust, pain, astonishment or rapture
Oi, a shkandal!: Oh, what a scandal!
Oi, gevald: Cry of anguish, suffering, frustration or for help
Oi, Vai!: Dear me! Expression of dismay or hurt
Oi vai iz mir!: Woe is me!
Oif tsalooches: For spite
Oisgeshtrobelt!: Overdressed woman.
Oisgeshtrozelt: Decorated (beautiful)
Oisgevapt: Flat (as in "the fizz has gone out of it.)
Oi:shteler - Braggart
Oiver botel: Absentminded: getting senile
Okurat: That's right! Ok! Absolutely! (Sarcastically: Ya' sure!) Okuratner mentsh - Orderly person
Olreitnik!: Nouveau riche!
On langeh hakdomes!: Cut it short! (Lit., without long introductions.)
Ongeblozzen: Conceited: peevish, sulky, pouting
Ongeblozzener: Stuffed shirt
Ongematert: Tired out
Ongepatshket: Cluttered, disordered, scribbled, sloppy, muddled, overly-done
Ongeshtopt: Very wealthy
Ongeshtopt mit gelt: Very wealthy; (Lit., stuffed with money)
Ongetrunken: Drunk
Ongetshepter: Bothersome hanger-on
Ongevarfen: Cluttered, disordered
Onshikenish: Hanger-on
Onshikenish: Pesty nagger
Onzaltsen: Giving you the business; bribe; soft-soap; sweet-talk (Lit., to salt)
Opgeflickt!: Done in! Suckered! Milked!
Opgehitener: Pious person
Opgekrochen: Shoddy
Opgekrocheneh schoireh: Shoddy merchandise
Opgelozen(er): Careless dresser
Opgenart: Cheated, fooled
Opnarer: Trickster, shady operator
Opnarerei: Deception
Orehman: Poor man, without means
Oremkeit: Poverty
Ot azaih: That's how, just like that
Ot kimm ich: Here I come!
Ot gaist du: There you go (again)
Oy mi nisht gut gevorn: "Oh my, I'm growing weary."
Oy vey tsu meina baina: Woe is me (down to my toes)
Oybershter in himmel: G-d in heaven
Oych a bashefenish: Also a V.I.P.! A big person! (said derogatorily, sarcastically, or in pity)
Oych mir a leben!: This too is a living! This you call a living?
Oyfen himmel a yarid!: Much ado about nothing! Impossible! (Lit., In heaven there's a big fair!)
Oyfgekumener: Come upper, upstart
Oyfn oyg: Roughly, approximately
Oyg oyf oyg: In private, face-to-face
Oys shiddech: The marriage is off!
Oysznoygn fun finger: Concoct, invent (a story)
Oysergeveynlekh: Unusual (sometimes used as "great.")
Oysgedart: Skinny, emaciated
Oysgehorevet: Exhausted
Oysgematert: Tired out, worn out
Oysgemutshet: Worked to death, tired out
Oysgeposhet: "Well grazed," in the sense of being fat.
Oysgeputst: Dressed up, overdressed; over decorated
Oysgeshprait: Spread out
Oysvurf: Outcast, bad person
P
Paigeren: To die (animal)
Paigeren zol er!: He should drop dead!
Pamelech: Slow, slowly
Parech: Low-life, a bad man
Parnosseh: Livelihood
Parshiveh: Mean, cheap
Parshoin: He-man
Partatshnek: Inferior merchandise or work
Parveh: Neutral food, neither milchidik (dairy) nor flaishidik (meat)
Paskidnye: Rotten, terrible
Paskudnik, paskudnyak: Ugly, revolting, evil person; nasty fellow
Past nit.: It isn't proper.
Patsh: Slap, smack on the cheek
Patsh zich in tuchis und schrei "hooray": Said to a child who complains he/she has nothing to do (slap your backside and yell "hooray")
Patshkies around: Anglicized characterization of one who wastes time.
Patteren tseit: To lounge around; waste time
Payess: Long side-curls worn by Hasidic and other ultra-Orthodox Jewish men.
Petseleh: Little *****
Phooey! fooey, pfui: Designates disbelief, distaste, contempt
Pinkt kahpoyer: Upside down; just the opposite
Pipek: Navel, belly button
Pishechtz: *****
Pisher: Male infant, a little squirt, a nobody
Pisk: Slang, for mouth; insultingly, it means a big mouth, loudmouth
Pis:Malocheh - Big talker-little doer! (man who talks a good line but does nothing)
Pitseler: Toddler, small child
Pitshetsh: Chronic complainer
Pitsel: Wee, tiny
Pitsvinik: Little nothing
Plagen: Work hard, sweat out a job, suffer
Plagen zich: To suffer
Plaplen: Chatter Plats! - Burst! Bust your guts out! Split your guts!!
Platsin zuls du: May you explode
Plimenik: Nephew
Plimenitse: Niece
Plotz: To burst
Pluchet: Heavy rain (from Polish "Plucha")
Plyoot: Bull-*******; Loudmouth
Plyotkenitzeh: A gossip
Ponem: Face
Poo, poo, poo: Simulate spitting three times to avoid the evil eye
Pooter veren: Getting rid of (Lit: making butter)
Pooter veren fon emitzer: Getting rid of someone; eg: "ich geh' veren pooter fon ihr" - "I'm going to be getting rid of her!"
Poseyakh: Rolling out dough
Potchke: Fool around or "mess" with
Potzevateh: ******, someone who is "out of it."
Praven: Celebrate
Preplen: To mutter, mumble
Prezhinitse: Scrambled eggs with milk added.
Prietzteh: Princess; finicky girl; (having airs, giving airs; being snooty) prima donna!
Pripitchok: Long, narrow wood-burning stove
Prost: Coarse, common, ******
Prostaches: Low class people
Prostak: Ignorant boor, coarse person, ****** man
Proster chamoole: Low-class *******
Prosteh leit: Simple people, common people; ******, ignorant, "low class" people
Proster mentsh: ****** man, common man
Ptsha: Cows feet in jelly
Pulke: The upper thigh
Pupik: Navel, belly button, gizzard, chicken stomachs
Pupiklech: Dish of chicken gizzards
Pushkeh: Little box for coins
Pustunpasnik: Loafer, idler
Putz: Slang word for "*****." Also used when describing someone someone as being "a ****."
Pyesseh: A play, drama
R
Rachmones: Compassions, mercy, pity
Rav: Rabbi, religious leader of the community
Reb: Mr., Rabbi; title given to a learned and respected man
Rebbe fon Stutz: A phrase used to explain the unexplainable. Similar to blaming something on the fairies or a mystical being.
Rebiniu: "Rabbi dear!" Term of endearment for a rabbi
Rebitsin: Literally, the rabbi's wife (often sarcastically applied to a woman who gives herself airs, or acts excessively pious) ; pompous woman
Rechielesnitseh: Dowdy, gossipy woman
Reden on a moss: To chatter without end
Redn tzu der vant: Talk in vain or to talk and receive no answer (Lit. , talk to the wall for all the good it will do you)
Redlshtul: Wheelchair
Redt zich ayn a kreynk!: Imaginary sickness
Redt zich ayn a kind in boich: Imaginary pregnancy (Imaginary anything)
*****: Rich, wealthy
Reisen di hoit: Skin someone alive (Lit., to tear the skin)
Reissen: To tear
Retsiche: ******
Rib:fish, gelt oyfen tish! - Don't ask for credit! Pay in cash in advance! Cash on the barrel-head!
Riboyno:shel-oylom! (Hebrew) God in heaven, Master of the Universe
Richtiker chaifetz: The real article! The real McCoy!
Rirevdiker: A lively person
Rolleh: Role in a play
Rooshisher: Definitely NOT a Litvak; coming from Ukraine, White Russia; the Crimea, Russia itself.
Roseh: Mean, evil person
Rossel flaysh: Yiddish refritos
(A) Ruach in dein taten's taten arein!: Go to the devil! (Lit., A devil (curse) should enter your father's father!)
Ruf mich k'na:nissel! - I did wrong? So call me a nut!
Ruktish: Portable table
S
S'vet helfen azoy vie a toytn baynkes: Lit: It will help as much as applying cups to a dead person.
S'art eich?: What does it matter to you? Does it matter to you?
Saykhel: Common sense
Schochet: A ritual slaughterer of animals and fowl.
Se brent nit!: Don't get excited! (Lit., It's not on fire!)
Se shtinkt!: It stinks!
Se zol dir grihmen in boych!: You should get a stomach cramp!
Sh' gootzim: Plural of shaigetz
Sha! (gently said): Please keep quiet.
Shabbes goy: Someone doing the ***** work for others (Lit;, gentile doing work for a Jew on Sabbath)
Shabbes klopper: A resident of a neighbourhood who's job it was to "klop" or bang on the shutters of Jewish homes to announce the hour of sundown on Friday
Shadchen: Matchmaker or marriage broker. There is the professional type who derives his or her living from it, but many Jewish people engage in matchmaking without compensation.
Shaigitz: Non-Jewish boy; wild Jewish boy
Shaigetz ainer!: Berating term for irreligious Jewish boy, one who flouts Jewish law
Shaile: A question
Shain vi der lavoone: As pretty as the moon
Shain vi di zibben velten: Beautiful as the seven worlds
Shaineh maidel: pretty girl
Shaineh raaineh keporah: Beautiful, clean sacrifice. Nothing to regret.
Shainer gelechter: Hearty laugh (sarcastically, Some laughter!)
Shainkeit: Beauty
Shaitel, (sheitel): Wig (Ultra-orthodox married women cover their hair. Some use a shaitel)
Shalach mohnes: Customary gifts exchanges on Purim, usually goodies Shalom - Peace (a watchword and a greeting)
Shamus: Sexton, beadle of the synagogue, also, the lighter taper used to light other candles on a menorah, a policeman (slang)
Shandeh: Shame or disgrace
Shandhoiz: Brothel, *******
Shpatzir: A walk without a particular destination
Shat, shat! Hust!: Quiet! Don't get excited
Shatnes: Proscription against wearing clothes that are mixed of wool and linen
Shav: Cold spinach soup, sorrel grass soup, sour leaves soup
Shayneh kepeleh: Pretty head (lit) Good looking, good thoughts
Shemevdik: Bashful, shy
Shepen naches: Enjoy; gather pleasure, draw pleasure, especially from children
Shidech (pl., shiduchim): Match, marriage, betrothal
Shih:pihi - Mere nothings
****:yingel - Messenger
Shikker: Drunkard
Shikseh: Non-Jewish girl
Shlissel: A key
Shissel: A basin or bowl
*******: Sparse, lean, meager
Shiva: Mourning period of seven days observed by family and friends of deceased
Shkapeh: A hag, a mare; worthless
Shkotz: Berating term for mischievous Jewish boy
Shlak: Apoplexy; a wretch, a miserable person; shoddy; shoddy merchandise
Shlang: Snake, serpent; a troublesome wife; ***** (taboo)
Shlatten shammes: Communal busybody, tale bearer; messenger
Shlecht: Bad
Shlecht veib: Shrew (Lit., a bad wife)
Shlemiel: Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; ***** person
Shlep: Drag, carry or haul, particularly unnecessary things, parcels or baggage; to go somewhere unwillingly or where you may be unwanted
Shleppen: To drag, pull, carry, haul
Shlepper: Sponger, panhandler, hanger-on; dowdy, gossipy woman, free-loader
Shlimazel: Luckless person. Unlucky person; one with perpetual bad luck (it is said that the shlemiel spills the soup on the shlimazel!)
Shlog zich kop in vant.: Break your own head! (Lit., bang your head on the wall)
Shlog zich mit Got arum!: Go fight City Hall! (Lit., Go fight with God.)
Shlogen: To beat up
Shlok: A curse; apoplexy
Shlooche: ****
Shloof: Sleep, nap
Shlosser: Mechanic
Shlub: A ****; a foolish, stupid or unknowing person, second rate, inferior.
Shlump: Careless dresser, untidy person; as a verb, to idle or lounge around
Shlumperdik: Unkempt, sloppy
Shmaltz: Grease or fat; (slang) flattery; to sweet talk, overly praise, dramatic
Shmaltzy: Sentimental, corny
Shmatteh: Rag, anything worthless
Shmeis: Bang, wallop
Shmek tabik: Nothing of value (Lit., a pinch of *****)
Shmeer: The business; the whole works; to bribe, to coat like butter
Shmegegi: Buffoon, idiot, fool
Shmeichel: To butter up
Schmeikel: To swindle, con, fast-talk.
Shmendrik: nincompoop; an inept or indifferent person; same as shlemiel
Shmo(e): Naive person, easy to deceive; a goof (Americanism)
Shmontses:Trifles, folly
Shmooz; (shmuess): Chat, talk
Shmuck (tabboo): Self-made fool; obscene for *****: derisive term for a man
Shmulky!: A sad sack!
Shmuts: Dirt, slime
Shmutzik: *****, soiled
Shnapps: Whiskey, same as bronfen
Shnecken: Little fruit and nut coffee rolls
Shneider: Tailor; in gin rummy card game, to win game without opponent scoring
Shnell: Quick, quickly
Shnook: A patsy, a sucker, a sap, easy-going, person easy to impose upon, gullible
Shnorrer: A beggar who makes pretensions to respectability; sponger, a parasite
Shnur: Daughter-in-law
Shokklen: To shake
Shoymer: Watchman; historically refers also to the armed Jewish watchman in the early agricultural settlements in the Holy Land
Shoymer mitzves: Pious person
Shoyn ainmol a' metse:eh! - Really a bargain
Shoyn fargessen?: You have already forgotten?
Shoyn genug!: That's enough!
Shpiel: Play
Shpilkes: Pins and needles
Shpits: end, the heel of the bread
Shpitsfinger: Toes
Shpitzik: Pointed sense of humour, witty, sarcastic, caustic
Shpogel nei: Brand-new
Shreklecheh zach: A terrible thing
Shtarben: To die
Shtark, shtarker: Strong, brave
Shtark gehert: Smelled bad (used only in reference to food; Lit., strongly heard)
Shtark vi a ferd: Strong as a horse
Shteln zikh oyg oyf oyg mit....: To confront
Shtetl: Village or small town (in the "old country")
Shtik: Piece, bit: a special bit of acting
Shtik drek (taboo): *******; ****-head
Shtik goy: Idiomatic expression for one inclined to heretical views, or ignorance of Jewish religious values
Shtik naches: Grandchild, child, or relative who gives you pleasure; a great joy
Shtikel: Small bit or piece; a morsel
Shtiklech: Tricks; small pieces
Shtilinkerait: Quietly
Shtimm zic: Shut up!
Shtoltz: Pride; unreasonably and stubbornly proud, excessive self-esteem
Shtrafeeren: To threaten
Shtrudel: Sweet cake made of paper-thin dough rolled up with various fillings
Shtuk: Trouble
Shtum: Quiet
(A) Shtunk: A guy who doesn't smell too good; a stink (bad odor) a lousy human
Shtup: Push, shove; vulgarism for ****** *******
Shtup es in toches! (taboo): Shove (or stick) it up your ****** (***)!
Shtuss: A minor annoyance that arises from nonsense
Shudden: A big mess
Shul: Colloquial Yiddish for synagogue
Shule: School
Shushkeh: A whisper; an aside
Shutfim: Associates
Shvach: Weak, pale
Shvachkeit: Weakness
Shvantz: tail, *****
Shvartz: Black
Shvegerin: Sister-in-law
Shvengern: Be pregnant
Shver: Father-in-law; heavy, hard, difficult
Shvertz azayan ***: It's hard to be a Jew
Shviger: Mother-in-law
Shvindel: Fraud, deception, swindle
Shvindeldik: Dizzy, unsteady
Shvitz: Sweat, sweating
Shvitz ***: Steam bath
Shvoger: Brother-in-law
Sidder: Jewish prayer book for weekdays and Saturday
Simantov: A good sign (lit) Often used with mazel tov to wish someone good luck or to express congratulations
Simcheh: Joy; also refers to a joyous occasion
Sitzfleish: Patience that can endure sitting (Lit., sitting flesh)
Smetteneh: Sour cream; Cream
Sobaka killev: Very doggy dog
Sof kol sof: Finally
Sonem: Enemy, or someone who thwarts your success.
S'teitsh!: Listen! Hold on! How is that? How is that possible? How come?
Strasheh mich nit!: Don't threaten me!
Strashen net de genz: Lit., Do not disturb the geese. (You are full of yourself and making too much noise)
T
Ta'am: Taste, flavor; good taste
Ta'am gan eyden: Fabulous (Lit: A taste of the Garden of Eden)
Tachlis: Practical purpose, result
Tahkeh: Really! Is that so? Certainly!
Tahkeh a metsieh: Really a bargain! (usually said with sarcasm)
Taiglech: Small pieces of baked dough or little cakes dipped in honey
Tallis: Rectangular prayer-shawl to whose four corners, fringes are attached
Talmud: The complete treasury of Jewish law interpreting the Torah into livable law
Talmud Torah: The commandment to study the Law; an educational institution for orphans and poor children, supported by the community; in the United States, a Hebrew school for children
Tamavate: Feebleminded
Tamaveter: Feebleminded person
Tandaitneh: Inferior
Tararam: Big noise, big deal
Tashlich: Ceremony of the casting off of sins on the Jewish New Year (crumbs of bread symbolizing one's sins are cast away into a stream of water in the afternoon of the Jewish New Year, Rosh Hashoneh)
Tateh, tatteh, tatteh, tatteleh, tatinka, tatteniu: Father, papa, daddy, pop
Tate:mameh, papa-mama - Parents
Tatenui: Father dear (The suffix "niu" in Yiddish is added for endearing intimacy; also, G-d is addressed this way by the pious; Tateniu-Foter means G-d, our Father
Tchotchkes: Little playthings, ornaments, bric-a-brac, toys
Teier: Dear, costly, expensive
Te:yerinkeh! - Sweetheart, dearest
Temp: Dolt
Temper kop: Dullard
Ti mir nit kayn toyves: "Don't do me any favours" (sarcastic)
Tinef: Junk, poorly made
T'noim: Betrothal, engagement
Toches: Buttocks, behind, ***** (***)
Toches ahfen tish!: Put up or shut up! Let's conclude this! (Lit., ***** on the table!)
Toches in droissen: Bare behind
Toche:lecker - Brown-noser, apple-polisher, ***-kisser
Togshul: Day school
Toig ahf kapores!: Good for nothing! It's worth nothing!
Traif: Forbidden food, impure, contrary to the Jewish dietary laws, non-kosher
Traifener bain: Jew who does not abide by Jewish law (derisive, scornful expression
Traifeneh bicher: Forbidden literature
Traifnyak: Despicable person; one who eats non-kosher food
Trefn oyfn oyg: To make a guess
Trenen: To tear, rip
Trepsverter: Lit. step words. The zinger one thinks of in retreat. The perfect retort one summons after mulling over the insult.
Trogedik: Pregnant
Trog gezunterhait!: Wear it in good health!
Trombenik: A ***, no-good person, ne'er-do-well; a faker
Tsaddik: Pious, righteous person
Tsalooches: Spite
Tsaloochesnik: Spiteful person
Tsatskeh: Doll, plaything; something cute; an overdressed woman; a **** girl
Tsatskeleh der mamehs!: Mother's favorite! Mother's pet!
Tsebrech a fus!: Break a leg!
Tsedrait: Nutty, crazy, screwy
Tsedraiter kop: Bungler
Tseereh: Face (usually used as put-down)
Tseeshvimmen: Blurred
Tsegait zich in moyl: It melts in the mouth, delicious, yummy-yummy
Tsemishnich: Confusion
Tsemisht: Confused, befuddled, mixed-up
Tsevishe:shtotisheh telefonistkeh - Long distance operator
Tshatshki: Toy, doo-dad
Tshepen: To annoy, irk, plague, bother, attack
Tsigeloisen: Compassionate, rather nice
Tsiklen zich: The cantor's ecstatic repetition of a musical phrase
Tsimmes: Sweet carrot compote; (slang) a major issue made out of a minor event
Tsitskeh: Breast, ****, udder
Tsivildivit: Crazy, wild, overwhelmed with too many choices
Tsnueh: Chaste
Tsores: Troubles, misery
Tsu undzer tsukunft tzuzamen: To our future together.
Tsutsheppenish: Hanger-on; unwanted companion; pest; nuisance
Tsum glik, tsum shlimazel: For better, for worse
Tsumakhn an oyg: To fall asleep
Tsvilling: Twins
Tu mir a toiveh.: Do me a favor.
Tu mir nit kain toives.: Don't do me any favors.
Tumel: Confusion, noise, uproar
Tumler: A noise-maker (person); an agitator
Tut vai dos harts: Heartbroken
Tzadrait: Scattered
Tzedakeh: Spirit of philanthropy; charity, benevolence
Tziginner bobkes: Jocular, truly valueless. Also used to describe black olives. Lit: goat droppings
Tziter: To tremble
Tziterdik: Tremulous or trembling
Tzitzis: Fringes attached to the four corners of the tallis
Tzufil!: Too much! Too costly!
U
U:be-rufen - Unqualified, uncalled for; God forbid; (A deprecation to ward off the evil eye)
U:be-shrien - God forbid! It shouldn't happen!
Umgeduldik: Petulant
Ummeglich!: Impossible!
Umglick: A misfortune; (masc) A born loser; an unlucky one
Umshteller: Braggart
Umzist: For nothing
Umzitztiger fresser: free loader, especially one who shows up only to eat (and EAT!)
Unger bluzen: Bad mood. Swollen with anger.
Ungerissen beheiman: A totally stupid person. Lit., an untamed animal. Not wild, just dumb.
Un langeh hakdomes!: Cut it short! (lit., Without a long introduction)
Unter fir oygn: Privately
Unterkoifen: To bribe
Untershmeichlen: To butter up
Untervelt mentsh: Racketeer
Untn: Below
Utz: To goad, to needle
V
Vahksin zuls du vi a tsibeleh, mitten kup in drerd: May you grow like an onion, with your head in the ground!
Vahksin zuls du, tsu gezunt, tsu leben, tsu langeh yor: May you grow to health, to life, to long years. (Each may me said when someone sneezes)
Vai!: Woe, pain; usually appears as "oy vai!"
Vai is mir!: Woe is me!
Vai vind iz meine yoren: "Woe is me!"
Vais ich vos: Stuff and nonsense! Says you! (Lit., Know from what)
Vaitik: An ache
Valgeren zich: Wander around aimlessly
Valgerer: Homeless wanderer
Vaneh: Bath, bathtub
Vannit: Where (from) "Fon vannit kimmt ihr?" (Where do you come from?)
Vantz: Bedbug; (slang) a nobody
Varenikehs: Round shaped noodle dough stuffed with meat, potato, etc. and fried
Varfen an oyg: To look out for; to guard; to mind (Lit., To throw an eye at)
Varnishkes: Kasha and noodles
Vart!: Wait! Hold on!
Vas:tsimmer - Bathroom, washroom
Vas:tsimmer far froyen - Ladie's room
Vas:tsimmer far menner - Men's room
Vayt fun di oygn,vayt fun hartsn: Far from the eyes, far from the heart. Equivalent to "Out of sight, out of mind."
Vechter: Watchman
Veibernik: Debauchee
Veibershe shtiklach: Female tricks
Veis vi kalech!: Pale as a sheet!
Ve:zaiger - Alarm clock
Vemen barestu?: (taboo) Whom are you kidding? (Lit., Whom are you *******?)
Vemen narstu?: Whom are you fooling?
Ver derharget!: Get killed! Drop dead! (Also "ver geharget)
Ver dershtikt!: Choke yourself!
Ver farblondjet!: Get lost! Go away!
Verklempt: Extremely emotional. On the verge of tears. (See "Farklempt")
Ver tsuzetst: "Go to hell" (or its equivalent)
Ver vaist?: Who knows?
Ver volt dos gegleybt?: Who would have believed it?
Veren a tel: To be ruined
Veren ferherret: To get married
Vi a barg: Large as a mountain
Vi der ruach zogt gut morgen: Where the devil says good morning! (has many meanings; usually appended to another phrase)
Vi gait dos gesheft?: How's business?
Vi gait es eich?: How goes it with you? How are you? How are you doing?
Vi gaits?: How goes it? How are things? How's tricks?
Vi haistu?: What's your name?
Vi ruft men...?: What is the name of...?
Vi ruft men eich?: What is your name?
Viazoy?: How come?
Vie Chavele tsu der geht: Literally: Like Chavele on her way to her divorce; meaning "all spruced up."
Vifil?: How much?
Vilder mentsh: A wild one; a wild person
Vilder chaiah: Wild animal or out of control child or adult
Vilstu: Do you want...
Vo den?: What else?
Voglen: To wander around aimlessly
Voiler yung!: Roughneck (sarcastic expression)
Voncin: Bed bug
Vortshpiel: Pun, witticism
Vos art es (mich)?: What does it matter (to me)? What do I care?
Vos barist du?: (taboo) What are you ******* around for? What are you fooling around for?
Vos bei a nichteren oyfen lung, is bei a shikkeren oyfen tsung.: What a sober man has on his lung (mind), a drunk has on his tongue.
Vos draistu mir a kop?: What are you bothering me for? (Lit., Why are you twisting my head?)
Vos failt zai?: What are they lacking?
Vos gicher, alts besser: The faster, the better
Vos hakst du mir in kop?: What are you talking my head off for?
Vos hert zich?: What do you hear around? What's up?
Vos hert zich epes ne:es? - What's new?
Vos heyst: what does it mean?
Vos hob ich dos gedarft?: What did I need it for?
Vo:in-der-kort - Capable of doing anything bad (applied to bad person; Lit., everything in the cards)
Vos iz?: What's the matter?
Vos iz ahfen kop, iz ahfen tsung!: What's on his mind is on his tongue!
Vos iz der chil'lek?: What difference does it make?
Vos iz der tachlis?: What's the purpose? Where does it lead to?
Vos iz di chochmeh?: What is the trick?
Vos iz di untershteh shureh?: What's the point? What's the outcome? (Lit., What on the bottom line?)
Vos iz mit dir?: What's wrong with you?
Vos kocht zich in teppel?: What's cooking?
Vos macht a ***?: How's it going?
Vos macht vos oys?: What difference does it make?
Vos macht es mir oys?: What difference does it make to me?
Vos macht ir?: How are you? (pl.); How do you do?
Vos Machstu?: How are you? (singular)
Vos maint es?: What does it mean?
Vos noch?: What else? What then?
Vos ret ir epes?: What are you talking about?
Vos tut zich?: What's going on? What's cooking?
Vos vet zein: What will be
Vos vet zein, vet zein!: What will be, will be!
Vos zogt ir?: What are you saying?
Vu tut dir vai?: Where does it hurt?
Vus du vinsht mir, vinsh ikh dir.: What you wish me, I wish you.
Vuhin gaitsu?: Where are you going?
Vund: Wound
Vursht: Bologna
Vyzoso: Idiot (named after youngest son of Haman, archenemy of Jews in Book of esther); also, *****
W
Wen der tati/fater gibt men tsu zun, lachen baiden. Wen der zun gibt men tsu tati/fater, vainen baiden.: When the father gives to his son, both laugh. When the son gives to the father, both cry.
Wen ich ess, ch'ob ich alles in dread.: (Lit. When I am eating, I have everything in the ground.) When I am eating, everybody can go to hell!
Y
Yachneh: A coarse, loud-mouthed woman; a gossip; a slattern
Yachsen: Man of distinguished lineage, highly connected person, privileged character
Yarmelkeh: Traditional Jewish skull cap, usually worn during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews.
Yahrtzeit: Anniversary of the day of death of a loved-one.
Yashir koyech: May your strength continue
Yatebedam: A man who threatens; one who thinks he's a "big shot"; a blusterer
Yedies: News; cablegrams; announcements
Yefayfiyeh: Beauty; woman of great beauty
Yenems: Someone else's; (the brand of cigarettes moochers smoke!)
Yeneh velt: The other world; the world to come
Yenteh: Gabby, talkative woman; female blabbermouth
Yente telebente: Mrs. National Enquirer
Yentzen (taboo): To fornicate, to *****
Yeshiveh: Jewish traditional higher school, talmudical academy
Yeshiveh bocher: Student of talmudic academy
Yeshuvnik: Farmer, rustic
Yichus: Pedigree, ancestry, family background, nobility
Yiddisher kop: Jewish head
Yiddishkeit: Having to do with all things relating to Jewish culture.
Yingeh tsat:keh! - A young doll! A living doll!
Yiskor: Prayer in commemoration of the dead (Lit., May God remember.)
Yom Kippur: Day of Atonement (the most holy of holy days of the Jewish calendar)
Yontefdik: Festive, holiday-ish; sharp (referring to clothes)
Yortseit: Anniversary of the day of death of parents or relatives; yearly remembrance
Yoysher: Justice, fairness, integrity
Yukel: Buffoon
(A) Yung mit bainer!: A powerhouse! Strongly built person
Yung un alt: Young and old
Yungatsh: Street-urchin, scamp, young rogue
Yungermantshik: A young, vigorous lad; A newlywed
Yusoimeh: Orphan
Z
Zaft: Juice
Zaftik: Pleasantly plump and pretty. Sensuous looking (Lit., juicy)
Zaftikeh moid!: Sexually attractive girl
Zaideh: Grandfather
Zaier gut: O.K. (Lit., very good)
Zaier shain gezogt!: Well said! (Lit., Very beautifully said!)
Zee est vee a feigele: She eats like a bird
Zeh nor, zeh nor!: Look here, look here!
Zei (t) gezunt: Be well! Goodbye! Farewell
Zei mir frailich!: Be Happy!
Zei mir gezunt!: Be well!
Zei mir matriach: Be at pains to... Please; make an effort.
Zei nit a nar!: Don't be a fool!
Zei nit kain vyzoso!: Don't be an idiot! Don't be a **** fool!
Zeit azoy gut: Please (Lit., Be so good)
Zeit ir doch ahfen ferd!: You're all set! (Lit., You're on the horse!)
Zeit (mir) moychel: Excuse me! Be so good as...Forgive me!
Zelig: Blessed (used mostly among German Jews in recalling a beloved deceased ----- mama zelig)
Zeltenkeit: Rare thing
Zetz: Shove, push, bang! Also slang for a ****** experience (taboo)
Zhaleven: To be sparing, miserly
Zhlob: A ****; slob, uncouth
Zhu met (mir) in kop: A buzzing in one's (mind) head
Zhulik: Faker
Zi farmacht nit dos moyl: She doesn't stop talking (Lit., She doesn't close her mouth)
Zindik nit: Don't complain. Don't tempt the Gods.
Zingen: To sing
Ziseh neshomeh: Sweet soul
Ziseh raidelech: Sweet talk
Ziskeit: Sweetness, sweetheart, (Also endearing term for a child)
Zitsen ahf shpilkes: Sitting on pins and needles; to fidget
Zitsen shiveh: Sit in mourning (Shiveh means 7 which is the number of days in the period of mourning
Zitsflaish: Patience (Lit., Sitting meat)
Zog a por verter: Say a few words!
Zogen a ligen: Tell a lie
Zogerkeh: Woman who leads the prayers in the women's section in the synagogue
Zoineh: *******
Zok nit kin vey: Don't worry about it (Lit: Do not say woe)
Zol dich chapen beim boych.: You should get a stomach cramp!
Zol dir klappen in kop!: It should bang in your head (the way it is bothering me!)
Zol er tsebrechen a fus!: May he break a leg! He should break a leg!
Zol es brennen!: The hell with it! (Lit., Let it burn!)
Zol Got mir helfen: May God help me!
Zol Got ophiten!: May God prevent!
Zol ich azoy vissen fun tsores!: I haven't got the faintest idea! (Lit., I should so know from trouble as I know about this!)
Zol makekhs voxen offen tsung!: Pimples should grow on your tongue!
Zol vaksen tzibbelis fun pipek!: Onions should grow from your bellybutton!
Zol ze vaksen ze ve a tsibble mit de kopin dreid: You should grow like an onion with your head in the ground.
Zol zein!: Let it be! That's all!
Zol zein azoy!: O.K.! Let it be so!
Zol zein gezunt!: Be well!
Zol zein mit glik!: Good luck!
Zol zein shah!: Be quiet. Shut up!!
Zol zein shtil!: Silence! Let's have some quiet!
Zolst geshvollen veren vi a barg!: You should swell up like a mountain!
Zolst helfen vi a toyten bankes: It helps like like cupping helps a dead person.
Zolst hobn tzen haizer, yeder hoiz zol hobn tzen tzimern, in yeder tzimer zoln zain tzen betn un zolst zij kaiklen fun ein bet in der tzweiter mit cadojes!: I wish you to have ten houses, each house with ten rooms, each room with ten beds and you should roll from one bed to the other with cholera. (not a very nice thing to say.)
Zolst leben un zein gezunt!: You should live and be well!
Zolst ligen in drerd!: Drop dead! (Lit., You should lie in the earth!)
Zolst nit vissen fun kain shlechts.: You shouldn't know from evil.
Zolst es shtipin in toches!: (taboo) Shove it up your ******!
Zolst zein vi a lom:am tug sollst di hangen, in der nacht sollst di brennen - You should be like a lamp, you should hang during the day and burn during the night!
Zolstu azoy laiben!: You should live so!
Zorg zich nit!: Don't worry!
Zuninkeh!: Dear son! Darling son!
kirk Mar 2018
There is an age old story in a place called middle earth
About Hobbits, Orcs and Wizards all fighting for there turf
It all involved a ******* ring too much for what its worth
Sending all men crazy when its wrapped around their girth
With their finger in the ring who knows where they may surf
Wars began when worlds where new the creation of times birth

So what exactly does it mean by lord of the rings
Is it the golden type or does it mean other things?
Being a lord of a ring who knows what that brings?
Is it a Drawf ,an ugly Orc or an Elf that swings?
Or a Hobbit with hairy feet bouncing on bed springs
Maybe its a Wizard or some ***** Queens and Kings
Something with open ***** spread wide like Dragons Wings
Could it be a merriment of drunken Men or a Bard that sings
A mystical sword detecting Orcs while the blue blade 'Stings'
Or caught inside an arachnids lair when her webbing clings

If the one true ring is reaching out can you hear it call
Is this the case for Hobbitses spread up against a wall
I'm not sure if its all powerful or enough to make you crawl
But its certainly a finger trap when your about to fall
Dont get caught up in a song or a bar room brawl
You'll end up exposing your ring laid out in a sprawl
First there was a fellowship so that explains it all
An Elf, a King, a Warrior and a Wizard that was tall
One Dwarf and Four Hobbits oh so ******* small
A band of miss-matched fellows so too much **** and ball

There wasn't any ladies present none in their vicinity
No big boobed buxom vixens so no sweet femininity
Just a load of sweaty men so too much masculinity
One true ring to rule them all and the loss of their senility
Nine guys on a long quest with the need of strong agility
Half way up a mountain heading for their own affinity
Inside a cave "You shall not pass" Gandalfs grey divinity
With staff in hand the Balrog's Bain both falling to infinity
Frodo's lose and upset the fellowships diminishing ability
With the hope of something more for the lose of their virginity

Just take a look at Bilbo Baggins with his transfixed eyes
With his finger in the ring is what he would visualise
His persona will be changing to what you wont recognize
But he wont want to give up the ring or even compromise
Could it be the feeling he has of the rings sweet tantalize
Or leaving this reality behind under his minds hypnotize
If he does not surrender the ring he will be so unwise
Coz Gandalf will get so ******* with Bilbo's demoralize
An obsessed Bilbo Bagginses he's under a different guise
If the ring then turns him gay it will come as no surprise

So if your in the tavern and you spot old Boromir
And he's got a pewter tankard quaffing froth and beer
If he handles the one true ring who knows which way he'll steer
He'll end up in the cocktail bar the ring will turn him queer
Mr Underhill is waiting with the ring will he ever get gear
Waiting for a stranger while the patrons look and leer
Some people in the tavern they may even laugh and cheer
But I doubt they'd be too happy if they where taken at the rear
Frodo's mistake ******* the ring his invisibility may be severe
Black riders are not far behind so there is something to fear

And if you looking for a man who's name is Strider
But you're not really sure who he is a friend or an insider
For all you know he could be a foe or a even a Black Rider
He is just a lying **** his false name is his divider
At the Prancing Pony Inn he may well be your hider
But it will be a team effort and not a soul provided
Be careful of that ******* ring your tail will get much wider
You don't want any hindrance or a ridicule derider
Don't lose your ring deep in the woods within a ***** slider
That's nothing to what lies ahead when you face a giant spider

Just beware of those Ring Wraiths the nine riders of the black
Cos you don't want to use your ring if your going to be slack
Resist the use of the ring or they'll stab you in the back
The eye of Saurons watching you blades of evil in your crack
If evil gets into your heart you'll become one of their pack
At Elrons river their taunting you cos they are right on track
They will beckon you to Mordor but it's courtesy they lack
So warn them off defeat those Wraiths a sea of horses to attack
Time and pain could have been saved and a hell of a lot of flak
If you went with the Wraiths and it was them that you could hack

And you really don't want to come across the army of the dead
There are far too many of them and you'll run out of lead
You should get out while you can just don't loose your head
Make a bargain with the Dunharrow Dead to avoid bloodshed
The protection of those ****** rings protect your own instead
Is it worth all of the blood spilled when you could have fled
Sam should keep his guard up as he may fear to tread
Cos Gollum's out there stalking you as you lay on your bed
He'll **** to gain "My Precious" filling your heart with dread
Attacking you while your asleep and any of your stead

Smoke rises from the Mountain of Doom and the hour is late
Gandalf The Grey rides to Isengard of this he cannot wait
Seeking council with Saruman but he doesn't know his fate
The lord of Mordor he sees all I'm afraid that is his trait
Sauron's great eye's looming my old friend's fallen for the bait
Reason abandoned for madness the insanity of Saruman's hate
We must join with Sauron but then what would that create
The hour is later than you think are their staffs twisted or straight
A fight within Orthanc tower this was Gandalf's one true date
Escaping the clutches of Saruman's trap his former friend and mate

Have you ever wondered how Gandalf turned from grey to white
The quest began but too their dismay the Balrog came to sight
Deep within the cavern walls the desperation of their plight
No way back on a stone bridge during that hopeless fight
The danger of the crumbling rocks falling a great height
Gandalf will not let it pass the whip of the Balrog's blight
Was it that confrontation when Gandalf turned dark into light
Or when he got tossed of that bridge was his grey cloak getting tight
Is it the strain of whiplash pulling him or the fiery Balrogs bite
Gandalf will return on Shadowfax and the Eagles will take flight

Gandalf and a group of men the Great Eagles they had mastered
So why didn't he take the ring himself the selfish ******* *******  
Those Wars could have been prevented instead of death forecasted
But it seems they'd  rather people die populations maimed and blasted
The burden Sam and Frodo faced too long their quest had lasted
It could have been completed sooner if certain spells where casted
They where to suffer seemingly with rings they should have fasted
Instead of which they shared the pain with others that contrasted
Gandalf could have flown that ring without being flabergastered
But he'd rather smoke his ******* pipe and surprisingly get plastered

Battles ensued that needn't have been so was that really fair?
Gimli will have to get his axe out so you better all beware
He'll team up with Legolas and they'll **** without a care
Keeping score of all their kills cos they are a strange old pair
Aragorn would join them and he'd take on his fare share
But Legolas was a nice boy with his lovely long blonde hair
He liked to score with Gimli perhaps he had that certain flair
I'm not sure which way his arrow went I'd ask but I don't dare
Was it fair on Frodo the heavy burden was his own nightmare
Especially when Gollum leads you into a trap inside of Shelobs lair

The anger of Samwise Gamgee at Gollums treachery and betrayal
Fat Hobbitses don't like Smeagol a defence that was quite frail
With Frodo succumbing to the ring it's to late for him to bail
He wished the ring had not come to him afraid that he may fail
So do all that see such times when you could fall off the rail
Isn't that how its always been with the kings you have to hail
It's bad enough taking the ring when your led right off the trail
And maybe facing certain death not knowing if you'll avail
Don't let the ring take control or you'll end up going pail
Bilbo has already been there and back again in a Hobbits Tale

The great horn sounds attacking Orc's and 100's of their creed
A valiant fight but to no avail when protection takes the lead
The wooded Hill of Amon Hen Boromir died of his last deed
On the grassy ***** near Parth Galen the death of lust and greed
If he didn't want the ring so much there may have been no need
For hordes of Orc's to strike him down with arrows of great speed
Aragorn's comfort of a dying man a confession to take heed
He tried to take Frodo's ring so now his heart will bleed
Men will die and get obsessed the one true ring will breed
Rings will come and rings will go so don't you spread their seed

To gain the power of the ring many battles have been fought
If the ring wasn't so desirable then we wouldn't all get caught
Killing was Smeagol's desire his stressed mind in distraught
Deagol's demise to obtain the ring is what Smeagol sought
A birthday demand a savage rage a strangled death resort
Gladen River's legacy Smeagol's friend killed in a fraught
Downward spirals of sheer desire is what the ring has brought
Gollums years of torment but still nothing has been taught
If you don't resist the ring you'll lose your male support
The power of the ring's too great and far to hard to thwart

A sneaky ******* in our midst the slime was almost dripping
The foulness of this slimy guy Theoden chilled heart ripping
Chief adviser to his feeble king the oldness of poison sipping
Exposed as Saruman's agent and spy allegiances kept flipping
A name like Grima Wormtongue you'd expect a double tipping
Unless he used his wormy tongue for a tonguing and a slipping
A henchmen of the slimiest order his tongue is always dripping
Stabbing Saruman in the back his treachery deserves a clipping
Escaping from their Orc captives good old merry and pippin
Treebeards wooden victories he'll give those Orcs a whipping

The towering strength of fourteen feet and a unique repartee
He Ent stumped and he Ent felled and he's not potpourri
Do not be hasty in times of need take notice of our plea
With Meriadoc and Peregrin they where the power of three
Going to war that mighty oak for cutting down the tree
Branching out coz he's hacked off at Saruman's killing spree
He'll ******* stick one on you so those Orcs they better flee
Cos his wood, timber and leaf are his trunks aristocracy
So don't you ******* Treebeard because you will not foresee
His bark is worse than his bite and his log's his legacy

Death is just another path give me a ******* brake
But being a lord of a ring that is a big mistake
Forging of these ****** rings why are they on the make
The one true ring that ruled them all off this I can forsake
How many wars have been lost how many lost their stake
With people killed and deaths occurred within a battles wake
At helmsdeep Gandalf the White returned from grey opaque
Sword aloft taking a stand making those Orc ******* quake
On the back of Shadowfax the rumbling ground will shake
It would not have happened if the rings where ******* fake

Sharp black mountains up winding stairs was Smeagols secret way
He'll Lead Frodo into a trap he'll make those nasty hobbits pay
The heaviness of stagnant air the darkness consumes the day
Unaware of what awaits when SHE comes out to play
Weaving webs of shadows the dankness of black and grey
Deep inside of that dark lair is where Mr Frodo lay
The Phial of Galadriel's silver light keeping darkness at bay
Sam's glimmer of hope the Elvin blade Shelob he tried to slay
Feeling the 'Sting' of Sam's despair he made that spider sway
Dark defeated by the light but Gollums pleasures gone astray

Arriving at the fires of mount doom the volcano's of Mordor
Destroy the ring throw it in the fire but Frodo wanted more
Just let it go and don't hesitate what are you waiting for
As Sam looks on the ring is mine Frodo's last withdraw
******* the ring is hard enough especially if your not sure
Don't be too obsessed like Gollum was by being the rings *****
The following of footsteps Gollum's foul bite of blood and gore
Frodo's severed finger ring lost from a blooded scarlet claw
The joy of regaining 'My Precious' was Gollums goal and law
Falling in the fires of mount doom his death ended Frodo's chore

With Gollums Demise the ring destroyed our stories nearly told
Mount Doom has fell all things must end including rings of gold
Mordor has crumbled the defeat of Sauron and enemy's of old
Great Eagles came Frodo and Sam saved from Mordors fiery fold
Frodo's fellowship reunion at the bedside of the brave and bald
They'll never be the same again but no longer Orced or Trolled
Cheering crowds the Return of the King Arwen's beauty to behold
The Hobbits bow before the king but they really should withhold
My friends you bow to no one kings honour for the hobbits mould
A kneeling of the whole kingdom bestowed the Hobbits over bowled

Thirteen months to the day our returning to bag end
A familiar sight our home the Shire we left to defend
The beginning of the fourth age Sam's marriage to attend
Sam's choice of bride Rosie Cotton his wife to wed intend
Home at the Shire was too hard to fully comprehend
For Frodo's old threads of life the bonds of a true friend
There is no going back some things time cannot mend
Some hurts they go to deep the book that he now penned
The completion of Lord of the Rings a few pages to extend
Giving the manuscript for Sam to continue the written trend

The galleon is waiting and its time to break the chain
Bilbo's journeys are over the last ship to leave the main
The time of men has come and the end of the rings reign
Gandalf's work was over the brave Hobbits teary strain
True endings of the fellowship seas call us home again
Don't be sad and do not weep but Frodo felt the pain
Not all tears are evil Gandalf knew of Frodo's wane
A departure of emotion the tears they could not retain
The saving of the shire but it isn't quite that plain
Frodo's sad farewell the Gray Heavens don't refrain

The fellowships disbanded but as if that wasn't known
Quests for gold are no more the dead are dust and bone
Elvish has left the building the trolls have turned to stone
The one true ring has been lost so its no longer shown
Hobbits are back in their holes so all of them will groan
Hords of Orcs have now ****** off after lowering the tone
Towers have been toppled, Mount Doom's collapsed and blown
Gollum has lost his precious so he'll have good cause to moan
The Dwarfs are not around no more cos their not all fully grown
Ring bearers have been and gone so they'll be on their own
The king has now returned and he's got his ******* Throne
The story has now ended but you know how far we've flown
So thank you J.R.R Tolkien thanks for your story loan
But it isn't exactly Lord of the rings so its not a ****** clone
Hal Loyd Denton Jul 2013
Precious may the hard veil of widowhood be drawn back at least for the time you read this

Secret location of Oline Indain sacred ground marriage and burial ceremony  in proximity of Carmel Ca it is a natural place first and foremost but you can see the
Orderliness of man’s hand not much is disturbed it would be foolish to mess with perfection but the sea
Side flowers they stand five feet tall and at the top they plume into the most perfect white well these
Are laced around this half circle horse shoe a perfect concert pavilion and by placing them like military
Troops evenly across and then line after line one in front of the other what trembling glory when the sea
Breeze enters its like it says pardon you won’t mind look at this as it moves ever higher it like seeing the
White gowned saints in worship as they undulate and sway in unison by this great tender moist hand
From deep rich waters what bedevilment is on display that is the back and then across the white sand
Two hundred feet table top smooth this bed that soothes your feet to the point relaxation travels up the
Whole of your body this is a natural fixing of tension dispelling any thoughts of frowns and at both ends
You have identical cliffs that tower in the sky you find yourself in the center looking at one and then the
Other at nature’s perfect handy work I found its good you are standing and are cradled by a soft face of
Sand because as you peer at the lofty heights at times you can have dizziness over take you and you
Topple over know harm now you can set and study the plant life that flourishes as it shares its life with
The rocks especially the scrub bushes how they twist and give a bitter smile through knarled prickly
Shoots but how they amaze when they have such a small tenacious hold and as you find yourself finding
How much you admire them your mind and soul understands and feels how you know the feeling of
Their scraping that has removed some unwanted mire on the order of the barnacles that attach them
Selves to great ships and great fish with this cleaning of negative thought now free you turn to the
Climate of mood stirrings nowhere else can do it like the sea and the haven it provides you bank afire
Outside up against the cliff not in your sea side shack this is the time to muse and it is the time when
Guest come the whispered name of this cove is the cove of lost loves the waves break gently and rush
Over the beach when they approach the water mixes’ with the moon light a different white is mingled
The mystery of all that distance and the darkness it has pierced and then to come to this place in
Particular with the rhythm of eternal knowing that only the sea can know just beyond the breakwaters I
Know they are coming because it is always preceded by a great misty cloud then it appears a schooner
Fast and sleek several sails that draws your mind to them they are there festooned in glory tonight
Someone from home I can’t tell you how but their spirits come this is the breaking waters that have one
Purpose they draw to gather here to touch the broken hearts hear heaven speaks at lands end it
Matches their situation they come bound by tearful sorrow of loss and separation here they wear a
Garland of flowers they are unique and are only found here the moment they are placed on their head
As long as they wear them all memories of death is erased and the only knowledge they have is the
Flood stage of first love how it felt and what it meant Iva and terry has this surging through great
Coursing torrents the sea pulls from one side the land calls with familiar sights and sounds they swirl in
Love’s boundless waters they wear cloth like white terry cloth airy as the thoughts that holds them in
Richest peace you can look in the eyes of the one you love anyplace but when death has laid its heavy
Hand on a life then you need this secret place that is so powerful it can leave Iva at home and leave
Terry peacefully sleeping but here they can move with the eternal rhythms outside normal existence
Breathe taste the sea air it’s uncommon as we really are inland you are confined by a rigid reality come
Among glory first hand it will begin to break earths hold and you can soar and walk hand in hand with
The Acute loss that plagues you holds one another by the fire it is the soul and spirit that we truly love
Look to The sea be renewed on these shadowed calm waters the privacy of them are for you both the
Sea is Generous it provides abundantly now it flows with gentle tenderness it awakens souls that are
Adrift it gives a cherished refreshing to those who the Bain of death has burned with a fiery sorrow here
The sand is more than cool and wet your steps will include visions prepared before the earth cooled it
Will give new stronger perspective brush through the willow that hangs laden with the moisture of the
Sea within its shelter take notice of its spines bending divinely as they create a shelter of benevolence
May you Iva and Terry also find a brief reunited happiness in this sheltered cove in the midst of a golden
State where wonder is possible
Hal Loyd Denton Nov 2011
Mystical Fire

God is fire holy without equal then you have glory boy that burns with every despicable evil in his favor
Our make up by fallen nature is in the same area and has a willing bent that favors signals that come
From Satan so the need that came about through the cross for the great alignment it works only when
You are truly engaged indentified by actual action of dying to that enemy of your own self then you find
What I will try to convey in this piece giving you the two pictures of this glorious burning then the awful
Burning only hell can stoke and purposely mix among the tender of ready to burn substance found in human nature

A wonderful place to draw this contrast is Los Angeles called the city of angels but the most beautiful is
Its Spanish interoperation Low hovering angels this loses if we say it but let a Mexican say it with his
Inflection most perfect if he is saying it from love. Is there a seriousness here our blessing is not being in
That crucible even New York is called the big apple but those in the know call it the volcano with all its
Eruptions and pressures so does L A fall into this category in fact if you live on Pico Ave it’s a category
Five tornado this is one of the most fought out streets in the turf war for space to sell the Bain to all
Society drugs see the flame it consumes the guilty and the innocent view this common occurrence way
To common how many small neighborhood chapels were filling with caskets instead of wedding
Ceremonies look and listen a Mac Ten pistol grease gun thirty round capacity it has just started its
Deadly chatter laying down a withering fire this isn’t battle ground conditions this is a neighborhood
Strafing a car the widow’s blow out the shooter keeps the fire steady it starts plinking metal as it moves
To the front of the car off the car into a white small picked fence wood matching the spray of bullets as
It Flys in all directions Chicago revisited instead of the Tommy gun chopper of probation you got a
Crazed dope fiend punk without emotions the sight of fourteen year old Maria standing on the side walk
Never registered or didn’t matter three red dots appeared on her bright blouse across her back the
Center spot stopped her heart forever now these precious Spanish eyes closed never to see her rightful
Future instead of one day walking the Church isle in a wedding gown now she would lie in repose in
White with the flowers not in a bouquet but neatly fixed in her hair. So robbed of youth and life her
Budding life so filled with promise where angels hover no more demons work overtime however evil is
Carried and delivered believe me they have it more together than the sleeping church self satisfied the
God of mercy and love restricts himself to mans efforts the Devil endlessly prowls about seeking who he
May devour

In the Christian life death is the pivotal point only through this experience can success be found this is
Dumbfounding to our fallen nature I want to show through the natural death of two precious teens it
Seems a stretch but you can disagree but you didn’t see what I saw I don’t desire to take you on a
Journey that disappoints you but just listen to my accounting I didn’t ask to see this scene it was shoved
In front of me by an L A fireman his story deserves telling at a later time the picture to me it seems God
Himself finally said enough is enough the killing of Maria and others have occurred hundreds of times
These teens died and then fire consumed their natural bodies but an intervention the light of heaven
Had to bathe them and in that light fine particles of gold had to enter our world forming this thinnest
Sheen enveloping them in a golden cocoon their spirits ushered into the father’s presence their bodies
Would not be marred disfigured no they would pass from clay to immortal gold comparable to king tut I
Viewed both subjects through the record afforded by photography these two youthful companions in
Life now side by side they are cast in breathless beauty to me one instance of death being over ruled the
Promise given for future times in this case the promise inserted in real time that will be common in the
Heavenly tomorrows the beauty of God had to have a hand in what I saw those precious children went
Beyond the earthly outcome were transformed they had the shinning of a vision that one day will be our
Common experience glorified bodies are the language God who cannot lie says will be everyone’s
reality.

— The End —