Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member

Members

JB Scotsman
M   

Poems

Obadiah Grey Dec 2013
Sphincter factor nine approaches
food for the fish n roaches
methinks its time for me perhaps
to open up the rearward *****.


------------------------------------
AAChoo !!

Oh, liddle sister, Josephine,
you sure don't keep your
nose real clean.
got stalactites
o' pure pea green
my infectious sibling
snot machine.
----------------------------------------
I thought that I might shoot the breeze
with God or Mephistopheles
and ask them please to ease my wheeze
of my bad back and dodgy knees
---------------------------
Croak with the raven
bluff with the crow
the urchin
the field mouse
beneath the hedgerow
in a flurry they scurry
away away go.
Yelp with the *****
howl with the hound
and bay at the moon
till the sun comes around.
------------------------------------------
Gino's bar and grill.

Away, away afore Bacchus
doles out befuddlement
and Morpheus has his way,
lest I awake to find myself
in the company of
sodamistic bedfellows
with buggery in mind.
---------------------------------
Harry Potter has grown a beard
he lives alone and turned out weird.
Dumbledore, Albus, no more
turned his toes and 'ad a snore,
Voldemort, who's *** is taut
has no nose with which to snort.
====================

Ahem !!

Behind two Lilies- sits Rose,
then Daisies
for two and a bit rows.
with Poppy, and *****
Petunia, Primrose.
and Bryony - who gets up
- my nose.
----------------------------------------------
Amen.
God bless the Cows - for beef burgers.
God bless the Pig - for their bacon.
God bless the wife n her sharp knife
for the slice of their **** she's taken.

-------------------------------------------------
We can, no more fetter the sea to the shore
nor the clouds to the sky
or tether the glint
in a lovers eye,
As sure as the shore loves the sea
so shall I love thee, together,
together for eternity,

-----------------------------------

It bends for thee
sweet chevin,
the cane thats cleaved
by three,
wilt thou now
sweet chevin
yield, my friend ,
for me.
-------------------------------------------------
There's Marmalade then Marmite
and Jams thats jammed between
the buttered bread of bard-dom
a poets sweet cuisine.
---------------------------------------------
I took up campanology
and fired up my ****.
I rang that bell
to ******* hell
till the busies
came along.
--------------------------------------------
so, I've been whittling away
at a buoyant ****-
fashioned something approximating
a poo canoe-
in it, I intend to
surf the **** tsunami of old age
to-- death;
I have named it Public - Service - Pension.


----------------------------------------------

A surreptitious delightful tryst,
with my honey, my sebaceous cyst.
she's my pimple, my wart,
my gumboil consort.
she's the zip, in which
my *******, got caught.
--------------------------------------
Frayed at the bottoms
ripped at the knee.
baggy and saggy
big enough for three.
faded and jaded
and stained with ***
but I'm due for a new pair--
Yippeeeee!!

---------------------------------------

Ther­e's Cockerel in my ear
and he bills and coo's for you
whenever you are near
goes - **** a doodle doo !!!!!,,,,,,,,

---------------------------------------------

Oh,­ for the snap shut skin
in the blue twang of youth
and to un-crack the spine
on the book of love.
now the gulping years
have flown away
we take sips of the night
and are spoon fed the day.

-----------------------------

Zeus made the Moose to be somewhat obtuse,
a big deer- rather queer- I fear.
then God gave him the nod to look funny and odd
the spitting image of you - my dear !!!

---------------------------------------

Knobbly Nobby.

Nobby has a great big nose
a great big nose has he,
and nobby knows
that his big nose,
is big, as big can be,
nobby has two knobbly knees
two knobbly knees has he,
his knobbly knees,
are as knobely
as knobbly knees can be,
don’t pity dear old nobby
for soon it’s plain to see,
that nobby has a great big ****
as big, as big as three !
now nobbys **** is knobly,
as knobly as a **** can be,
so nose and knee and ****
make three,
and we - are ****- ely.

----------------------------------

The Woman that wouldn't eat meat,
had reeaally, reeaally big feet,
her **** was as big as an hermaphrodite brig
and her **** were as hard as concrete….


--------------------------------

Hearken the clarion call of the crows
afore the snow-
they caw,
hey, get your **** into gear lads-
we gotta feckin go !!!

-----------------------------

Gods pad

I took a peek within
your house
wherein on pew, I spied
a mouse,
and in his hand,
a Bible clasped,
and out his mouth,
a parable rasped,

---------------------

I'd say she had
a pigeon loft in
her eyes and
bluebells up
her nose.

But then again
I wear a flat cap

and stroll through meadows.

----------------------------

Would you care to buy our house?
It's minus Mouse n devoid o' Louse,!
Spiders, Roaches, Bugs or other,
have all been eaten by my brother,
snaffled up n swallowed down
then jus' crapped out a - yellowish brown.
so would you care to buy our house?
from an oddly pair -- devoid of nous

-------------------------

Though the Crows got her eyes
and the Worms got her gut.
comes as no surprise
death can't keep her mouth shut.

-------------------

Bevelled slick edges
and reeaal eeaasy slopes.
Chilli dip wedges
with fresh artichokes.
Wanton loose wenches
and swivel hipped ******
Daft dawgs and dentures
and granddad - who snores.

-------------------

Been whittling away at a buoyant ****
and fashioned something approximating a canoe,
in it, I intend to surf the **** tsunami of old age;
I named it, "Public service pension"

-------------------------------

.
Well,
     I could wax on the wings of a butterfly
but, I ain't that kind o' guy.
rather kick the nuts off ******* squirrels
pluck the wings off - blue assed fly.
I'm the stuff that flops off dog chops
when he's up for it and high.
an infection in your sphincter,
a well
that's jus' run dry.

----------------------------------------------

befeathered­ and bright scarlet
is my ladies bonnet,
jauntily askew and -
lilting on a paramours
grin.

"- Gladlaughffi -"

I'm reliably informed that dear ol' Muma
sported a goatee around his **** sphincter,
now, whilst this is merely educated speculation
from my esteemed friend his "groom of the stool" ! 
who was in fact required to wear a mask,
ear muffs and a blindfold whilst he went about his business,
He did possess reeaaally sensitive fingertips
somewhat akin to a blind man reading brail,,
and, swore blind that said "**** sphincter' spoke him in Arabic
and asked him for a quick trim, (short back and sides)
I myself being a practising proctologist of some repute
am inclined to believe my friend the "groom of the stool"
as I've come recognise -- Arsolian when I hear it !!!!!!!!
-------------------------------------

In a Belfast sink by the plughole
where hair and gum gunk meet
'erman the germ-man  and toe jam
bop the bacillus beat.

________

Doctor this I know as fact
that I have a blocked digestive tract,
I'm all bunged up and cannot go
my trump and pump is - somewhat slow.
I need unction jollop for junction wallop
some sorta lotion to give me motion.
If you could please just ease my wheeze
then I needn't grunt and push and squeeze.

-----------------------------

They are breaking out the thwacking sticks
and sparking Godly clogs
pulling tongues through narrowed lips
at the infidel yankee dogs.

------------------------------------

As a paid up member of the
lumpen bourgeoisie poetry appreciation society
I can confirm without fear of contradiction
that poetry is indeed baggy underwear
with ample ball room, voluminous in the extreme
and takes into account
the need for the free flow of flatulent gassiness
that is the want of a ****** up poet.

-----------------------------------------------

She's a rough hewn Trapezoidal gal
a gongoozler o' the ol' canal.
She's copper bottomed n fly boat Sal.

I'll have thee know that
that there hat
is a magic hat,
it renders me invisible
to the arty intelligentsia
and roots me firmly
in the lumpen proletariat .
-------------------------------------------------------
Said the sneaky Scotsman, Jim Blaik.
if the pension, you wish to partake,
bend over my son, lets get this thing done
and cop for this thick trouser snake !!

I met my uncle Albert,
down at Asda, in aisle three;
he got there in a Mazda,
jus' a smidgen after me,
said he'd traversed Sainsburys,
Tesco Liddle n the Spar,
but not one o' them flogged Caviar
Truffles or Foie gras.


He sidled past the pork pies
streaky bacon turkey thighs
a headin for the french fries
n forsaken knock down buys,
shimmied 'round the ankle biters;
expectant mums to be,
popin pills for bloated ills
in the haberdashery.

Fandango'd o'er the cornflakes
and the spillage in isle four

-----------------

I'm linier and analogue,
a ribbon microphone man
mired in the dust of the monochromatic,
the basement, the attic.

------------------------------

Simple simon met miss Tymon going to the fair,
said simple simon to miss Tymon - "pfhwarr what a luverly pair"
of silken thighs and big brown eyes and scrumptious wobbly bits,
Said simple Simon to miss Tymon---------- shame about you **** !!!

So sad sweet Shirl thought she'd give a whirl to clubbercise n pound

Squat, slightly,
tilt head 45°
and squint.
See the shimmering blurry
dot in the distance?
That, timorous ****,
is ME !
Fast twitching my
narrow white ****
to the pub.

There was a young lady named Sue.
whose ***** and **** was askew,
whilst taking a ****
she'd aim it and miss
and she lifted 'er hat when she blew.


Oh Mon Dieu !!

Obi.
Michael R Burch Apr 2020
Comin Thro the Rye
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, Jenny's all wet, poor body,
Jenny's seldom dry;
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Should a body meet a body
Comin' through the rye,
Should a body kiss a body,
Need anybody cry?

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Should a body meet a body
Comin' through the glen,
Should a body kiss a body,
Need all the world know, then?

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

The poem "Comin Thro the Rye" by Robert Burns may be best-known today because of Holden Caulfield's misinterpretation of it in "The Catcher in the Rye." In the book, Caulfield relates his fantasy to his sister, Phoebe: he's the "catcher in the rye," rescuing children from falling from a cliff. Phoebe corrects him, pointing out that poem is not about a "catcher" in the rye, but about a girl who has met someone in the rye for a kiss (or more), got her underclothes wet (not for the first time), and is dragging her way back to a polite (i.e., Puritanical) society that despises girls who are "easy." Robert Burns, an honest man, was exhibiting empathy for girls who were castigated for doing what all the boys and men longed to do themselves. Keywords/Tags: Robert Burns, Jenny, rye, petticoats, translation, modernization, update, interpretation, modern English, song, wet, body, kiss, gossip, puritanism, prudery


Translations of Scottish Poems

Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar [1460-1525]
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.



Ballad
by William Soutar
translation/modernization by Michael R. Burch

O, surely you have seen my love
Down where the waters wind:
He walks like one who fears no man
And yet his eyes are kind!

O, surely you have seen my love
At the turning of the tide:
For then he gathers in his nets
Down by the waterside!

Yes, lassie we have seen your love
At the turning of the tide:
For he was with the fisher folk
Down by the waterside.

The fisher folk worked at their trade
No far from Walnut Grove:
They gathered in their dripping nets
And found your one true love!

Keywords/Tags: William Soutar, Scottish, Scot, Scotsman, ballad, water, waterside, tide, nets, nets, fisher, fishers, fisher folk, fishermen, love, sea, ocean, lost, lost love, loss



Lament for the Makaris (“Lament for the Makers, or Poets”)
by William Dunbar (c. 1460-1530)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i who enjoyed good health and gladness
am overwhelmed now by life’s terrible sickness
and enfeebled with infirmity;
the fear of Death dismays me!

our presence here is mere vainglory;
the false world is but transitory;
the flesh is frail; the Fiend runs free;
how the fear of Death dismays me!

the state of man is changeable:
now sound, now sick, now blithe, now dull,
now manic, now devoid of glee;
and the fear of Death dismays me!

no state on earth stands here securely;
as the wild wind waves the willow tree,
so wavers this world’s vanity;
and the fear of Death dismays me!

Death leads the knights into the field
(unarmored under helm and shield)
sole Victor of each red mêlée;
and the fear of Death dismays me!

that strange, despotic Beast
tears from its mother’s breast
the babe, full of benignity;
and the fear of Death dismays me!

He takes the champion of the hour,
the captain of the highest tower,
the beautiful damsel in full flower;
how the fear of Death dismays me!

He spares no lord for his elegance,
nor clerk for his intelligence;
His dreadful stroke no man can flee;
and the fear of Death dismays me!

artist, magician, scientist,
orator, debater, theologist,
all must conclude, so too, as we:
“the fear of Death dismays me!”

in medicine the most astute
sawbones and surgeons all fall mute;
they cannot save themselves, or flee,
and the fear of Death dismays me!

i see the Makers among the unsaved;
the greatest of Poets all go to the grave;
He does not spare them their faculty,
and the fear of Death dismays me!

i have seen Him pitilessly devour
our noble Chaucer, poetry’s flower,
and Lydgate and Gower (great Trinity!);
how the fear of Death dismays me!

since He has taken my brothers all,
i know He will not let me live past the fall;
His next victim will be —poor unfortunate me!—
and how the fear of Death dismays me!

there is no remedy for Death;
we must all prepare to relinquish breath,
so that after we die, we may no more plead:
“the fear of Death dismays me!”



To a Mouse
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Sleek, tiny, timorous, cowering beast,
why's such panic in your breast?
Why dash away, so quick, so rash,
in a frenzied flash
when I would be loath to pursue you
with a murderous plowstaff!

I'm truly sorry Man's dominion
has broken Nature's social union,
and justifies that bad opinion
which makes you startle,
when I'm your poor, earth-born companion
and fellow mortal!

I have no doubt you sometimes thieve;
What of it, friend? You too must live!
A random corn-ear in a shock's
a small behest; it-
'll give me a blessing to know such a loss;
I'll never miss it!

Your tiny house lies in a ruin,
its fragile walls wind-rent and strewn!
Now nothing's left to construct you a new one
of mosses green
since bleak December's winds, ensuing,
blow fast and keen!

You saw your fields laid bare and waste
with weary winter closing fast,
and cozy here, beneath the blast,
you thought to dwell,
till crash! the cruel iron ploughshare passed
straight through your cell!

That flimsy heap of leaves and stubble
had cost you many a weary nibble!
Now you're turned out, for all your trouble,
less house and hold,
to endure the winter's icy dribble
and hoarfrosts cold!

But mouse-friend, you are not alone
in proving foresight may be vain:
the best-laid schemes of Mice and Men
go oft awry,
and leave us only grief and pain,
for promised joy!

Still, friend, you're blessed compared with me!
Only present dangers make you flee:
But, ouch!, behind me I can see
grim prospects drear!
While forward-looking seers, we
humans guess and fear!



To a Louse
by Robert Burns
translation/interpretation by Michael R. Burch

Hey! Where're you going, you crawling hair-fly?
Your impudence protects you, barely;
I can only say that you swagger rarely
Over gauze and lace.
Though faith! I fear you dine but sparely
In such a place.

You ugly, creeping, blasted wonder,
Detested, shunned by both saint and sinner,
How dare you set your feet upon her—
So fine a lady!
Go somewhere else to seek your dinner
On some poor body.

Off! around some beggar's temple shamble:
There you may creep, and sprawl, and scramble,
With other kindred, jumping cattle,
In shoals and nations;
Where horn nor bone never dare unsettle
Your thick plantations.

Now hold you there! You're out of sight,
Below the folderols, snug and tight;
No, faith just yet! You'll not be right,
Till you've got on it:
The very topmost, towering height
Of miss's bonnet.

My word! right bold you root, contrary,
As plump and gray as any gooseberry.
Oh, for some rank, mercurial resin,
Or dread red poison;
I'd give you such a hearty dose, flea,
It'd dress your noggin!

I wouldn't be surprised to spy
You on some housewife's flannel tie:
Or maybe on some ragged boy's
Pale undervest;
But Miss's finest bonnet! Fie!
How dare you jest?

Oh Jenny, do not toss your head,
And lash your lovely braids abroad!
You hardly know what cursed speed
The creature's making!
Those winks and finger-ends, I dread,
Are notice-taking!

O would some Power with vision teach us
To see ourselves as others see us!
It would from many a blunder free us,
And foolish notions:
What airs in dress and carriage would leave us,
And even devotion!



A Red, Red Rose
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, my love is like a red, red rose
that's newly sprung in June
and my love is like the melody
that's sweetly played in tune.

And you're so fair, my lovely lass,
and so deep in love am I,
that I will love you still, my dear,
till all the seas run dry.

Till all the seas run dry, my dear,
and the rocks melt with the sun!
And I will love you still, my dear,
while the sands of life shall run.  

And fare you well, my only love!
And fare you well, awhile!
And I will come again, my love,
though it were ten thousand miles!



Auld Lange Syne
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Should old acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
And days for which we pine?

For times we shared, my darling,
Days passed, once yours and mine,
We’ll raise a cup of kindness yet,
To those fond-remembered times!



Banks o' Doon
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, banks and hills of lovely Doon,
How can you bloom so fresh and fair;
How can you chant, diminutive birds,
When I'm so weary, full of care!
You'll break my heart, small warblers,
Flittering through the flowering thorn:
Reminding me of long-lost joys,
Departed―never to return!

I've often wandered lovely Doon,
To see the rose and woodbine twine;
And as the lark sang of its love,
Just as fondly, I sang of mine.
Then gaily-hearted I plucked a rose,
So fragrant upon its thorny tree;
And my false lover stole my rose,
But, ah! , he left the thorn in me.

"The Banks o' Doon" is a Scots song written by Robert Burns in 1791. It is based on the story of Margaret (Peggy)Kennedy, a girl Burns knew and the area around the River Doon. Keywords/Tags: Robert Burns, air, song, Doon, banks, Scots, Scottish, Scotland, translation, modernization, update, interpretation, modern English, love, hill, hills, birds, rose, lyric