i spent last night with a fever, burning my skin like wildfire consuming a forest.
when the heat settled just above thirty-seven, my mind brought forward the cyrillic alphabet.
my mum taught me — people are always surprised she doesn’t speak english. she grew up in the sixties, where the syllabus included russian and latin.
when i was barely six, we translated the names of pin-up girls on cigarette packets.
german came at ten, english at fifteen. in boarding school, i helped a classmate with french until he grew annoyed that i was, apparently, effortlessly clever.
italian arrived through a video game and now i wonder how someone who repeated a grade, could, without panic, tear through russian today.
i think i have my hungarian heritage to thank. i don’t stumble at endless suffix chains, i match the signs, ears tuned to every case. i feel the meaning of what isn’t said, map the languages and treat them like quests as i search for structure and logic in them.
so, when the patterns grab me by my shoulders, still feverish, still dancing, i just follow the steps.