Hello PoetryVoting

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsListsHeartedHistoryMy WritingNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsListsHeartedHistoryMy WritingNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

Farsi Rubai (with translation)

by gihon

هر موج نگاه و خنده ها زیبا است از یار سخن لب شفا زیبا است ای دوست چه عجب که بیوفا زیبا است این عشق و حال مبتلا زیبا است
Request permission to use this poem
Written by
gihon
25 / M
For You?
Written by
gihon
25 / M
Published
Sep 18, 2020
Time
1m
Notes

Translation:

''Each wave of (her) glance and smiles is beautiful,

The words of the healing lips from the beloved are beautiful.

O friend, is it strange? that unfaithful beloved is beautiful,

This love and its state of suffering is beautiful.''

This is my first rubai (rhymed and metered) poem written in Farsi!

Tags
#farsi#rubai#rubaiyat#persian#iran#beautiful#beloved#love
Permission

Request to use this poem

Tell gihon how you would like to use it. We review requests before forwarding them.

AboutBlogSupportFAQPrivacyTermsContact
© 2009-2026 Hello Poetry/v27.0 [production] by @eliotyork
Explore
Hello PoetryVoting
Write