Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Mar 2019
Avant ce jour,
j'ai célébré mon coeur
avec des champs de fleurs,
avec des danses sans peur.

Avant ce jour,
j'ai célébré mon esprit,
avec la chanson d'un canari,
avec la sorcellerie.

Avant ce jour,
j'ai vécu une vie de rêve.

Mais ce jour est venu,
et mon coeur est devenu inconnu.
I thought i'd put my french skills to the test and create a poem in french. I mostly just attempted to keep a rhyme scheme more than anything else. All mistakes are my own.
English translation:

Before this day
I celebrated my heart
with fields of flowers
with dances without fear

Before this day
I celebrated my mind
with the song of a canary
with witchcraft

Before this day
I lived a life of dreams.

But, this day has come
and my heart has become unknown.
Tatiana
Written by
Tatiana  27/F/in a lighthouse
(27/F/in a lighthouse)   
  447
     ap, Timothy, TSPoetry and ---
Please log in to view and add comments on poems