Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member

Members

Nadine Herdwita
Indonesia   

Poems

Mateuš Conrad Dec 2015
and you shall be content with stirring up the sentimentalities of the old,
rather than be content in capturing the imagination of the young.*

i only write in my mother tongue when i feel too much
oppression, when it’s not worth being reminiscent
of the years 1772 through to 1939, only then do i use it,
and using it weep. i know of the post-colonial stress disorder in
western societies, it’s effective use in psychiatry
of these societies to curb any ambition of historical reminiscene,
i know of the oppression where man integrating
into these societies is told to relinquish his mother tongue,
i know of these oppressions: and of eastern european "exotica" -
you wouldn’t be fooled to expect tigers and polar bears,
palms date trees and icebergs to be so close to england!
murzynek bambo wita! kopciuszek magda wita!
                                          hanzel und gretyl / bambo i magda!
but did you know poland is the host nation of the european
bison, and the no. 1 tourist destination of storks?
                                                                      oh... polar bears it is.
Mateuš Conrad Jun 2018
post scriptum:

     sowiecka chmara...

sowiecki: szmer szarości...

wolna ręka
       na viß-à-viß
         obojątnego ciała:

co podobnie wita...

    "                 "
        moze... moze i moze...
    ale nie to: ...
                     inclusive of
        apparently without
a cliff-hanger.

        mordo-rył-śliną-w-***,
a potem:
         o czoło w
                          błoto:
              fú!
   (double stress on
the exclaimation mark)...

- by zbawić
                   Dawida,
  kim a nawet i kto,
     w, na zero zastygł
                  w posąg:

ruchomym na skinienie
          małpięj rękí...

   kim to wita jego niby-nikim...
'eno moi...
               a ja nadal:
w szereg!

   pytam: daleko tam do
podłogi fiołkiem latać
            poza gzyms?

dasz pióra?!
            (orthography
is... a case of actually applying
diacritical marks...
don't worry england,
russia has only butter to mind
in...

   back ь and forward я...
           apparently)...

                                  źle ci, człeku?!
to co ci w morde opętaną
do grzechu nad lud?!

       no własnie: mi to samo!
co?
              a co?            a
                                        gówno!

­serce mi gnije, i serce mi:
pęka...

         od jutra: nigdy od wczoraj!
to i czasem zapomne
                      tatuaż: precz...
a lepi świnski:
                            jeść, jeść, jeść;

co tam: grzemota?
                      niby rudy jid'y'ski,
a to tes, do kurwidołka gest...
                
               niby on: ń'cem!
        
                                хорошо?