my skin is made of dystopian days knitted together until they resemble the dying seconds of my worst light
i am naked as a gaunt body under an indigo sunset — its weak light beams feel like the browning stems of a ***** and my wrist is the soil, the aftermath of a war — has it ended? has the ground stopped rotting? has my body?
i hope it doesn't get worse than this.
my skin is a piece of a brick wall inside an abandoned church, it echoes a kind of desperation, a kind of compulsion: what am i doing? what am i doing? what am i doing? i am a widow that prays to gods who are long gone, in a church that no one visits anymore.
my skin is a map of prayers in a dead language and there is no new word for the kind of mourning the kind that silence can barely contain without breaking into a scream.
it has always been loaded; i have always been loaded in my fragile stillness, in my best and worst lights. i hope i don't get worse than this.