Look! - white petals, like the first snow, like a holiday linen tablecloths. I? - I remember those holidays: warm shadows of candles, you put on the table, and the puff of breath in disarray, entertains with the play of colors, and from feathers... sizzles.
Look! - from smoke I plait this poem short: for fogs over an autumn meadow with heathers strewn and drowsy, for stubbles, fields and forests - in honor - of bards! I? - I know they're hardly rustling the strophes of simple words... And you? - you weave sorrows!
Wieslaw Musialowski 6/19/2002
Friends, I am asking for your understanding, because all my translations must be proofread and corrected. Poems are hard to translate (even in free verse translations). The original is rhymed. Regards.