Well done, well done/ with this hand of marble White roses, open doors, rise the sun and fall Flit and float, under the river’s flow/ shadows thrilled/ Arrow in my hand/ as a tool for lovers/ beyond the Dawn/ Keep the chief/ inside your deep velvet pocket/ Full of almonds/ to feed the thirstiest of dry soul/ Let the civilians/ to arrange the war and burn the dead/ Well done my Lord/ well done/ those yours/ lie on the edge of seas/ What left is a narrow place for dwarfs/ to plug the pledges/ Othello handkerchief/ under my pillow / to remember before dark/
I start a work on my own poems to write them in both languages, Greek and English as a project to see what is to translate you own poems and also to see how and if it is possible a kind of progress and influence to your native language
THIS IS THE ENGLISH VERSION OF THE POEM ATHENS -GREECE 16.10.2016