Adrift in dark and foreign tides of time I sought to live among the winsome stars. Between the shadows of the elder moon— In mountains lost from any source of light— I wandered lost below the purple sky Unmoved by that well-expected night.
Oh fate that leads to live the dawn of night! Oh life, that filthy pool to squander time— But what a joy to see the starlit sky! The sun consuming dust from foreign stars, To see the ocean's mirror cast out light— Project an image of our lovely moon.
Indeed I feel I hide behind the moon, In shadows cast by dreadful ghosts of night: And curse my eyes if I walk into light. Forgotten shores of childhood lost in time, Embracing seas of solitude in stars— A well-known fate in death of burning sky.
Will death thus raise me to the highest sky Or drive me to the loudest raging moon? I’d rather find diversion in the stars, Forsake my wisdom of that sacred night Than face the painful claws of passing time— I find demise when I stare into light.
I was revealed the mysteries of light, Yet hide below the comfort of the sky As I transcended boundaries of time, Forever hidden in the woeful moon And blind upon that everlasting night, Hunting pleasure in the short-lived stars.
Illusionary joy, deceitful stars: You guided me to death away from light! And whence was born this novelty called night? I thought that safety reigned below the sky, That I could hide from truth behind the moon— I curse the painful wings of passing time.
When sunless time arrived upon the sky, And Moon became a frozen lake of light, Woe to me, whose night devoured the stars.
A sestina on the diversions and distractions of daily life, and their ultimate, utter irrelevance compared to life and death, and to the true meaning and purpose of humanity.