Mo chuisle, if this specter shalt cease;
Keepeth mine writing's in a chest for safekeep's.
Mo chuisle, if mine eidolon doth release;
Remember mine amour', please do not weep.
Mo chuisle, I feeleth soon this heavy flesh shalt succumb;
No tears, no fear's, I am thy chosen one.
Mo chuisle, I don't knoweth how many more breath's art left;
Though if this is mine last, always remember lass,
I wilt forever loveth thee mine pet, though we hath not met, soon we shalt. Keepeth thine window open so mine spirit canst cometh and goeth freely, to enter in, and cometh out. Thou art not alone, if even thou shalt feeleth it, mine soul is mobile, I'll travel universal-global; I'll doeth all to protect thee mine Asian Noble. A hierarchy of cherub's and seraph's awaiteth me now, I think they needeth me soon, to be a poet in God's room, just looketh high, I'll be aloft the ground. Mas mahal kita Reyna, never forget these word's, they might be mine last, mine sweet Jane, mine soulmate, mine all, mine all of me;
Mine best friend..
Mine other half
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane Nagley dedicated ( Filipino rose)
Mo chuisle means- my pulse Irish tongue...
specter is like a ghost..
eidolon- is like a specter same as ghost. Unused word these days.
Mas mahal kita- means I love you more then if you add Reyna into it its ( I love you more queen in Filipino tongue)