Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Careta era o cavalo
A quem o sal dado
Em mim sangrava.

Tinka, um dos 2 cachorros –
Meu predileto era o Leão.
Brigavam como cães e gatos.

I Think era como o chamava -
ao primeiro dos cães
o americano missionário.

Shibiu, ou será Chibiu?
– era o cachorro de dona Modesta
Nossa mãe adotada: sempre atenta
A que nenhum bicho nos agarrasse.

Lembro-me também do Bito
Aquele disgramado, culpado duas
Vezes por esta cicatriz que trago
No meio das costelas e no fardo
Pessoal que carregamos vida afora.

Bito não era bode expiatório
– mas cabrito imolado tampouco.
Acho que era o diabo tocando viola.

Eu alimentava os porcos
Sem expulsar ninguém
Morro abaixo...
From Cadernos de Sizenando http://amzn.to/1dEuRgv
Juba you are ******-red!
Like noon-back of the red sea,
As if Tinka and Nuer we know,
Is complexion-ly red?
But no, they are all dark,
Under weight of melanin,
Only that your guns yell deaths,
And fluvial rivulets of blood,
Afloat are fear-ridden refugees,
From a slaughter of your nation
To which you **** not,
As if you have a spare-part,
No, guns in Juba must down be
For us to talk and talk
By not listening to the echoes
Of our clans, tribes and races,
Only for our ears to ***** high
In dear audience to the agony,
In the voices of the widows,
Orphans and the starved ones
That had their trust and love
Once endowed into you
The state of Sudan in Juba,

— The End —