Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Creep Dec 2014
Thank you everyone for an amazing year, to all my followers, friends, and fellow poets/poetess! You guys are all real poets to the core, and just awesome overall. You have always made my day, and gave me something to look forward to after every tiring and shtty day. So this is my thank you so very much to all you fckin sympa, incredible, and marvelous colleagues! All you're words mean a lot and have helped me everyday.

Thank You!

Dankie!

Shukran!

Do je!

Hvala!

Dìkuji!

Tak!

Aitäh!

Vinaka!

Salamat!

Kiitos!

Merci!

Danke!

Efcharisto!

Mahalo!

Toda!

Shukriya!

Terima Kasih!

Grazie!

Domo, Arigató!

Kamsa hamnida!

Gratia!

Achiu!

Xie xie!

Takk!

Aguije!

Dziêkujê!

Obrigado!

Hvala!

Mulþumesc!

Gracias!

Asante!

Tack!

Khop Khun Krab!

Cam on!

Jerejef!

Diolch!

A (shaynem) dank!

Maita Henyu!

Dhanyabad!
those all mean thank you^^ sorry if they aren't exact translations. comment below for corrections ^^" but srsly, thank you, you guys. *hugs* you guys mean a lot to me :D MERRY F-ING CHRISTMAS!!
-creep ;)

we wish you a merry christmas
we wish you a merry christmas
we wish you a merry christmas!
and a happy new year! ;*
Timo Kat Dec 2014
Where I’m from,*
               unlike what Willie Perdomo says,
                        she might know
                                   where I was from.

Where I’m from,
                we love the breath of whispers.
                         My mom would sing and rhyme
                                   in the ears of my little sisters.

                She would hum and mumble,
                         my dad would whistle,
                                   they would never grumble
                                             until we fall asleep.

Where I’m from,
               we greet with
                          "guten morgen"
                                     to everyone in the breakfast’s table,
               and we smile and say,
                          "takk for maten"
                                     for those who serve the food.

Where I’m from,
            we play with colors for Holi,
                       we fast Ramadan,
                                  we celebrate Christmas.

Where I’m from,
                 we wish you Happy birthday
                               in more than 90 languages,
                                        and these are the advantages;
                              we make you a strawberry cake,
                         we even make you a card,
      but we might throw you in a lake,
or prank you very hard.

Where I’m from,
          we say,
                 “Ni hao ma?”
                           For the person living next door,
when we leave
          we say,
                “hasta luego mi amor.”

Where I’m from,
                we love the breath of whispers,
          she whispers,
                         “habibi, waheshtini.”
          I reply,
                         "I missed you more,"
          and add
                         “Ma armastan sind.”

Where I’m from,
           the smell of your kisses
                      plays with my senses
               so,
                      I could hear your hair,
                   I could taste your beauty,
                I could see your wintry smell
               and I could touch the echo of
                               I love you
              spelled out from your mouth.
Star BG Aug 2017
A simple word
a gesture with smile
opens ears and hearts
no matter where you roam.

Efharisto, Toh-dah, Mahalo, Takk, gamsahabnida
Spasiba,  Khop Khun Mak Kha ,Danke sehr
daw-dyeh, Arigato, Grazie, Merci Gracias
Thank you

A simple phase
a voice that echoes
Try one on for size.
One size fits all.



Greek– Hebrew– Hawaiian– Icelandic– Korean– Russian– Thai– 
German– Chinese– Japanese– Italian–French– Spanish– English–
Blessings all.  Thank you all for being here and for lighting up world with your work.
Reza Septian Oct 2020
Dalam tidurku
Masih kucumbu bayang-bayangmu
Yang takk sopan datang bertamu tanpa beritahu dahulu
Pesona hitammu menghantui pikiranku 
Rasa ingin menggenggam, mencium dan merasakan(mu)
Walau hanya bayang semu

Kali ini aku tidak ingin memikirkan apapun
Tidak juga tentang(mu)
Untuk apa memikirkan hal mustahil dimiliki

Kini setapak dua tapak terjajahi 
Selalu menjadi penenang hanya kopi 
Pahit, 
Tapi aku lebih suka yang demikian,
Tanpa pemanis, 
Sebab 50% kemanisan hidupku 
Dibawa pergi bersama bayangan(mu) yang semu.
Anshika Oct 2020
Jindagi toh chal rahi hai aur chalti rahegi jab tkk wo chahe chalata rahega... Kitno ko bulaya hai usne aur Jab takk wo chahe bulata rahega...

Na samajh iss khell kaa tu badshah hai... Ek din iss khell see wapes jane kaa tera bhi bulava ayega...

Lagale jitnaa lagana hai dil aur dimag iss khell mee anntt mee sab kuch tere saath hee jana hai....

Ek dinn iss khell see bulavaa tera bhi aana hai... Lagale, jitnaa dil aur dimag lagana hai.

— The End —