Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Kuzhur Wilson Sep 2014
One Sunday
On one of our many births  
We
must become the Pappa and Mamma
of an ancient Nazrani tharavadu.

I will go in the morning
And return with
A kilo of beef  meat
With bones
Two kilos of tapioca
And may be also a *** of toddy
From the toddy tapper.

While I slice the meat
You will crush the coconut mix
In the grinding stone.

I will come, now and then,
And wipe my face
In the chatta and mundu
Draped folds of yours.

Go away you shameless man
You will dub  
The slogan of a coy mistress.
Meanwhile
I’ll drum quick rhythms  
On your buttocks
Graced
With pleats.

The kids will see
You’ll repudiate, with your eyes

With the sun
Our bodies also will get warmer
Drops of sweat
Will make studs
On your
Nose.
With the fold of
My chequered mundu
I will wipe them off.

The sun will grow warmer
The toddy inside
Will simmer
In our bodies
An insatiable hunger will torment.

The aroma of
The beef curry with the coconut mix
That you cooked
Will drift into my nose.
Unable to control the craving
I will pick
Tapioca pieces from it and eat.
The hot bits will smolder my tongue.

“You Glutton”  
You will then
Whisper to my ears

By the time I wash my hands and sit
Calling out to the kids
And you, to come for lunch
The 12.30 bell will ring in the church.

From that unexpected
Sunday
Which we spent
Stingily
We will set aside
Some memories
for the next creation.



**Trans: Shyma P
1  Andrew Marvell’s To the Coy Mistress, imagines the normative woman as one who is shy and slow to respond to the ****** advances of the lover.
Prathipa Nair Jun 2016
Walking through the streets
Of my beautiful village
Decorated with lights
Of rainbow colours
Breathing natural fresh air
Stopping by the banyan tree
Seeing men sitting under it
In their mundu and shirts
With thin and thick golden lines
Engaged in their louder chat
Boys in their new dress
Busy with their activities
Girls in full skirt and blouse
Of different golden designs
Sitting in the temple veranda
Tying garlands of flowers
Laughing out louder for
Jokes of their own world
Inside the temple kitchen
Busy preparing his sweet rice pudding
The priest, joining the
Girls wit with a simple smile
A group of women looking
Traditional in their Kerala Saree
Tied hair with jasmine flowers
It was a day of festival
Comes every year with a delight
Pleasing the Deities, for
The divine blessings of
Prosperity and happiness
In this village of togetherness !
Mundu hu mundu, is what it need to be, but before we are there, simba akikosa nyama hujaribu kula nyasi.

I at times long for that touch, the breath of a woman next to my ear.
I long for those nights where we wrestle in bed.
I long for those moments where a heart beats next to mine.
I long for the touch that weakens me.
I long for the gasp, the whimper, the silent scream of pleasure as we ***.
I long for those days where we kiss and am hard as a maasai warrior,
I long to have her in my arm to see her melt,  
I loong for such, but not with a stranger, not with one night stand, but with one we have a mutual understanding, where we fulfill each unmet needs.

As we lay down on the bed exhausted and satiated, we just doze off with a smile in our mouths. It was a great time we had.
Expressings, new trends  an
Mundu hu mundu, is what it need to be, but before we are there, simba akikosa nyama hujaribu kula nyasi.

I at times long for that touch, the breath of a woman next to my ear.
I long for those nights where we wrestle in bed.
I long for those moments where a heart beats next to mine.
I long for the touch that weakens me.
I long for the gasp, the whimper, the silent scream of pleasure as we ***.
I long for those days where we kiss and am hard as a maasai warrior,
I long to have her in my arm to see her melt,  
I loong for such, but not with a stranger, not with one night stand, but with one we have a mutual understanding, where we fulfill each unmet needs.

As we lay down on the bed exhausted and satiated, we just doze off with a smile in our mouths. It was a great time we had.
Expressings, new trends  an
anilkumar parat Mar 2022
My skin has been
too tight, too old, suffocating
too rough scaly calloused
you dont know my struggle
trying to rupture it
gasping from every pore
writhing sweating shaking
silently screaming.

In the dead of the night
struggling shedding moulting,
I shall emerge breathing free
young and shiny
a new me
in my new world, new skin.
in my newfound sheen,
I shall at last smile

Tomorrow's sun too will smile
on greener canopies
and verdant vistas
on gurgling streams
and sloping roofs
on shoeflowers and 'mukkootti' and 'thumba'
and on happily jobless cicadas
with their day-in day-out whirrings
and on idle summer koels
with their throats drunk from
too many sweet mangoes

Tomorrow's sun will smile
on men glistening with sweat
celebrating life
with the heady rhythms
of a thousand chendas
and caparisoned elephants
in ancient temples
under ancient banyan trees
and my ancient deities
will exult goose-pimpled
at the ancient crescendos
of the thousand drums
and I'll be goose-pimpled too
in my new young skin
with its newfound sheen.

You'll see me, maybe
in my folded-up mundu
walking freely among the paddies
or languidly swimming in the streams
I shall sing like the koel
whirr like the cicada
I shall kiss all the flowers
of my new home
and bring you its bouquet, maybe.
or maybe I shall sit still
under an ancient banyan
and pretend I'm an anthill.
RVani Kalyani Jun 2022
To the one who I hope will stay forever,
And from the one who promises to stay forever.
Thank you anna,
Oka guiding star laga u were there,
And I hope you will always be!

Ekkadnundi start cheyyalo ardam katle anna😅
Firstly you inspired me a lot anna, mi laga kavali ani chala sarlu ankunna inka ankuntunna kuda 😁 so nak tips ivvandi how to become a person like ram sai ani 😄 and i really hope we stay in touch for our whole lives 🫂













Chala chala thank u anna! Mek eroje manchiga hug cheskoni thank u so much Anna ani chepdam ankunna 😅 but konchem ibbandi feel aina kani malli chance dorkademo malli meet avthano leno ani bayamesindi... Chala hesitate chesi inga finally miku oka hug icha 😁 Inka walking kuda veldam ankunna mitho mrng 😁 anddd thank u so much for the books Anna malgudi days aithe pakka aipogodtha 10 days lo complete ga next week mids kabatti. Inka eh 3rd year Vani ni ila chakkaga change chesindi meere! Idi mathram pakka. Thank u anna me valle i got to have a dosti gang asalu. Nak intha mandi friends unnaru ipdu ayyaru ante me valle! You made this me! Thank u so much Anna asalu inka okka year matho unte inkentha bagundedi ani,Manam inka munde kalisi unte inka bagundu kada ani, eh corona asal lekapothe bagundu ani okate thoughts. Entha cheppina entha ikkada type chesina thakkuve anna. Nijanga asal ankoledu intha manchi anna dorkutharu ani, munde evari tho matladanu alantidi ram sai anna dorkikaru ante matala!( nijanga anna) munde chepthunna anna eh 10 days lo meku call osthadi nanundi and nen edustha pakka 😅 so be ready😂
Inkokasari 3rd year starting nundi chadvalani undi anna, malli okasari fest ni experience cheyyalani undi same mecharena22 ni, malli traditional day night temple mundu ala nightout cheyali ani undi kani time is soo fast asalu. Time machine unte bagundu anna😅
Ivala morning ala ayyindi ani mer em feel kakandi 😅 meku chala fans untaru so i can understand 🤑 but chala chepdam ankunna cheppalekapoya ani chinna regret😅kani danni calls lo therchukunta le😁 marchipokandi anna nannu🤧 Love you Anna and I miss u already...



And meku 2 bookmarks ichanu ga dantlo wings daggara chinigi unnadantlo oka chinna message rasanu kani pencil tho rasina so cheppalenu fade avvakunda unda leda ani. But promise me anna you will open it only when you miss me so much ok? Ipde open cheyyakandi. Open it when you truly miss me a lot.
And please dont forget me anna eppudaina nak munde evar ler ekva 😅
X
dices palabras con árboles/
tienen hojas que cantan
y pájaros que juntan sol/

tu silencio
despierta
los gritos
del mundo/

dizis aulas çun árvulis/
tenin folyas qui cantan
y páxarus
qui djuntan sol/

tu silenziu
disparta
lus gritus
dil mundu/

— The End —