Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Gloria Mar 2015
Mata mana
yang tak akan bersinar
bila melihat cantik

Tapi mata jangan dibutakan
hati jangan digelapkan
dek kerana cantik

Kerana cantik itu
tak akan kekal

Kerana cantik itu
tak menyuap mulut yang lapar

Kerana cantik itu
tidak mesti baik
tidak mesti jujur
tidak mesti ikhlas

Tapi
mata mana yang tak akan bersinar
bila melihat cantik
D May 2019
Yang bermula dengan suara,
Berakhir juga dengan suara.
Disaat kita harus sepakat bahwa semuanya mesti disudahkan
Sedunia tak henti-hentinya mencekokkanku dengan bayangnya
Karena belum genap 24 jam sejak kesepakatan bahwa semuanya sudah,
Ku dengar suaranya dimana-mana,
Kali ini, lagi-lagi, tanpa rupa

Disaat dunia mendengarnya bercerita tentang gadis manis berduduk seorang diri,
Atau tentang bagaimana akal serta tubuhnya dikupas habis oleh hidup sehingga dia tak punya pilihan selain menerima bahwa ia dan mutlaknya semua manusia adalah tunggal; adalah sendiri; adalah harus menelan, memahami, lalu (jika beruntung) mencintai kesendirian itu sendiri
Atau sekiranya tentang bagaimana ia mengibaratkan air mata bagai tanda suatu yang kuat, yang tak malu, yang berteriak, yang patut diwadahkan jika bisa;
Lalu disimpan, bukan dilihat untuk sekedar menyenangkan diri bahwa kita ditangisi
Namun sebagai tanda bahwa pada dasarnya semua manusia akan berserah diri

Tak ada habisnya menganalisa karya—ataupun jiwa—yang memang dari lahir sudah pamungkas
Karena disaat bongkahan karyasuara itu berisi wejangannya untuk mereka yang mencari
Suara itu bercerita kepadaku tentang hal-hal yang agaknya butuh dua kali hidup dan dua kali mati untuk menemukan inti;
Seperti perempuan
Seperti keyakinan
Seperti kesendirian dalam kehidupan dan kematian
Seperti jarak dan waktu yang superfisial disaat kita sadar akan Tuhan

Dimalam itu,
Dimalam saat aku menyadari bahwa ada hal-hal yang jawabannya tak bisa kucari dalam prosa Sang Nabi atau puisi Jalalludin Rumi,
Ia berkata,
“Tak akan—sampai mati—ku mencampuri urusan akal perasaan dengan keyakinan yang sebetulnya sudah ada sebelum apapun.”
Disaat itu juga aku memutuskan untuk mundur sepuluh langkah,
Karena disaat kalimat itu kelar terlontar,
Adalah bukan suaranya yang kudengar,
Namun Ibunya.
Ibu, sama halnya dengan keyakinan, sudah ada sebelum apapun.

Malam ini aku pamit.
Edna Sweetlove Feb 2015
Yet another in my "Barry Hodges" series

O what a beautiful city is baroque and unspoiled Vilnius,
A veritable rose in the greyness of Eastern Europe,
And a centre of fierce Lithuanian pride and nationalism
Where loathing of Russia comes as part of the national tapestry,
Woven into the heart and soul of each true descendant of Gediminas:
"Tik geras rusų yra miręs rusų!"[note 1]  my Litvak lady love would cry out
In moments of extreme and poetic ******* excitement,
As she farted tunefully through purple quilted haemorrhoids.

O dearest delightful Vilnius, where my obsessive adoration
Of this rather plump but still juicy middle-aged lady
Went unrequited when she was sober, despite the perpetual onslaught
Of my tenderly whispered syllables of love and lust,
Even when my mispronounced tirade of affirmations of desire
Rose to a pointless crescendo, wasted on the midnight hour,
As she shrieked: *"Lietuvių valytojoms yra geriausias pasaulyje!" [note 2]
,
In a desperate attempt to retain her composure post-******.

O how can I ever forget her egregiously insatiable ****** appetite or
Her immense cantilevered ***** whose glorious silhouette
I can still recall in the silvery moonlight shining through
The toilet window, as I peeped at her through the keyhole,
Watching her wipe between her gorgeous silken ****-cheeks,
With an improvised corner of the unfurled bathroom curtain,
Mysteriously muttering "Jei nėra silkių nereikia valgyti!" [note 3]
As she reviewed the remains of half-digested Cepelinai [note 4]

O woe! All is now finished and dear overweight Valerija is lost to me,
Having fallen drunkenly down an open manhole on Pilies one evening,
And I am left alone to wetly kiss the cryptic letter she left for me,
Staring sadly at the tear-stained smudged ink of her illiterate scrawls.
Yea, mate, her last words of warning and patriotic exhultation were:
"Jei jūsų kūdikis turi imbiero plaukus, mesti jį į upę!" [note 5]
Followed by "Valio už Lietuvos Vermachto karo didvyrių!" [note 6]
And I think they were probably the sanest things she ever said.
The following notes will assist the 99.99% of readers who don't speak any Lithuanian and who can't be arsed to google the phrases:

Note 1: "Tik geras rusų yra miręs rusų!" = "The only good Russian is a dead Russian!"
Note 2: "Lietuvių valytojoms yra geriausias pasaulyje!"= "Lithuanian charladies are the best in world!"
Note 3: "Jei nėra silkių nereikia valgyti!" = "If it's not a herring, just don't eat it!"
Note 4: Cepelinai or Zeppelins are potato dumplings (shaped like Zeppelin airships) stuffed with minced meat, and are Lithuania's national dish, apart from the ubiquitous herring of course. If you don't like herrings or potato dumplings, Lithuania is probably not going to be your favourite culinary destination.
Note 5: "Jei jūsų kūdikis turi imbiero plaukus, mesti jį į upę!" = "If your baby has ginger hair, throw him in the river!"
Note 6: "Valio už Lietuvos Vermachto karo didvyrių!" = "Hurrah for the Lithuanian Wehrmacht war heroes!"
Penunggang badai Feb 2021
Akhir memaksa hadir di sela-sela kisah yang sementara kita bangun dengan asa—tanpa aba-aba. Bersamanya getir, menetapkan takdir dari apa yang tak pernah kau dan aku amini sebelumnya. Mengaburkan fungsi intuisi, hilang arah semua kata demi kata dalam kepala. Membekukan imaji, runtuh semua rasa dan karsa.

Ditengah terombang-ambingnya alur cerita yang kita garap, kau tetiba menyerah dan berhenti berharap.

Menanggalkan semua mimpi dan asa, biar berserakan di atas meja tanpa perduli akan masa depan cerita. Meninggalkan aku, yang pernah menjadi ruang bagimu menuangkan ide perihal apa saja yang kau cinta.

Adalah karenamu, duniaku kembali berputar.
Adalah karenamu, aku belajar menulis tentang rasa.
Adalah karenamu pula, aku mencoba mengartikan perihal cara mengikhlaskan.

Dan mungkin itu sebabnya—tanpa sadar, kau juga mengajarkan soal kedatangan dan kepergian. Hadirmu menghentakkan semestaku untuk bergerak dan mesti beradaptasi. Tanpamu semestaku berusaha untuk terus berjalan tanpa harus kembali berhenti.

Aku mencoba bertanggungjawab atas apa yang telah kita mulai. Mencoba menantang badai meski hanya berteman bayangan diri sendiri.

Peran menulis naskah cerita kini sepenuhnya milikku, yang dulunya adalah tugas kita bersama. Terus melanjutkan dan memikirkan penyelesaiannya—meski tak ada lagi peleburan ide kita didalamnya.

Semua yang rumpang akan rampung, sedih akan berbalas bahagia pada akhirnya. Waktu adalah saksi, upaya dan sabar akan menjawabnya. Belajar bangkit dari keterpurukan, hadapi dan rangkul baik segala kenyataan.
Diadema L Amadea Feb 2020
rindu

bukan sekedar intensitas
tapi juga identitas

tak mesti selalu tiba
tetapi jelas untuk siapa
kalo kamu, rindu siapa ?
Già li vedevo gli occhi tuoi, soavi
seguirmi sempre per il mio cammino,
chinarsi mesti sul mio capo chino,
volgersi, al mio dubbiar, dubbiosi e gravi.
Come col dolor tuo mi consolavi,
come, o cuore vivente oltre il destino!
Come al tuo collo ti tornai bambino
piangendo il pianto che su me versavi!
Or che rivivo alfine, or che trovai
ah! Le due parti del tuo cuore infranto,
ora quell'occhio più che mai materno...
No: tu con gli altri, al freddo, all'acqua, stai,
con gli altri solitari in camposanto,
in questa sera torbida d'inverno.
gadisunja Mar 2020
Bun,

susah sekali menjadi orang tengah.
Tahu kanan dan tahu kiri, tapi
tidak menganan, tidak mengiri.
Menengah adalah stagnan, Bun.
Menengah artinya mesti mau tahu banyak.
Menengah artinya pasrah.
Menengah dah.
Menengadah.
Meneng.
bagaimana caranya jadi manusia?
lhm Oct 2020
Ikatan ini tak bisa mengontrol segalanya,
Ikatan ini tak harus tau setiap detiknya "aku sedang apa",
Ikatan ini tak mesti cemburu dengan teman lelakiku,
Ikatan ini tak berhak mengatur pakaian yang kan ku gunakan,
Ikatan ini sebaiknya berikan aku kebebasan, karena bisa saja ku gunting ikatan ini dan akan benar-benar bebas.

-lhm
Poi che un sereno vapor d’ambrosia
da la tua coppa diffuso avvolsemi,
o Ebe con passo di dea
trasvolata sorridendo via;

non più del tempo l’ombra o de l’algide
cure su ‘l capo mi sento; sentomi,
o Ebe, l’ellenica vita
tranquilla ne le vene fluire.

E i ruinati giù pe ‘l declivio
de l’età mesta giorni risursero,
o Ebe, nel tuo dolce lume
agognanti di rinnovellare;

e i novelli anni da la caligine
volenterosi la fronte adergono,
o Ebe, al tuo raggio che sale
tremolando e roseo li saluta.

A gli uni e gli altri tu ridi, nitida
stella, da l’alto. Tale ne i gotici
delùbri, tra candide e nere
cuspidi rapide salïenti

con doppia al cielo fila marmorea,
sta su l’estremo pinnacol placida
la dolce fanciulla di Jesse
tutta avvolta di faville d’oro.

Le ville e il verde piano d’argentei
fiumi rigato contempla aerea,
le messi ondeggianti ne’ campi,
le raggianti sopra l’alpe nevi:

a lei d’intorno le nubi volano;
fuor de le nubi ride ella fulgida
a l’albe di maggio fiorenti,
a gli occasi di novembre mesti.
Già li vedevo gli occhi tuoi, soavi
seguirmi sempre per il mio cammino,
chinarsi mesti sul mio capo chino,
volgersi, al mio dubbiar, dubbiosi e gravi.
Come col dolor tuo mi consolavi,
come, o cuore vivente oltre il destino!
Come al tuo collo ti tornai bambino
piangendo il pianto che su me versavi!
Or che rivivo alfine, or che trovai
ah! Le due parti del tuo cuore infranto,
ora quell'occhio più che mai materno...
No: tu con gli altri, al freddo, all'acqua, stai,
con gli altri solitari in camposanto,
in questa sera torbida d'inverno.
Già li vedevo gli occhi tuoi, soavi
seguirmi sempre per il mio cammino,
chinarsi mesti sul mio capo chino,
volgersi, al mio dubbiar, dubbiosi e gravi.
Come col dolor tuo mi consolavi,
come, o cuore vivente oltre il destino!
Come al tuo collo ti tornai bambino
piangendo il pianto che su me versavi!
Or che rivivo alfine, or che trovai
ah! Le due parti del tuo cuore infranto,
ora quell'occhio più che mai materno...
No: tu con gli altri, al freddo, all'acqua, stai,
con gli altri solitari in camposanto,
in questa sera torbida d'inverno.

— The End —