"habana" poems
Water swept softly, caressing the malecon.
Fisherman hung tirelessly to rods unbent,
Lovers perched next to seagulls,
Looking to distant dreams,
Embracing one another, folding arms against freedom,
Denying the waves flirty approaches.
A place where coloured plates were signs of class,
Fumes of gas enveloped rusty car interiors,
Locals spoke of their better selves,
All a show, an act of unity,
Clothes hung loosely, less is more.
Skin soft from the sun's spirit.
Tourists hummed over finely tipped cigars,
Remains of better days memorilised with frames,
Sweets passed as currency for cemetario tours,
Family tombs, shines, the dog at her side,
Saint Amelia listens to gratitude for answered prayers,
Where gomez, Alvarez, gonzales make hay,
Guantalamera sung gently in the bay.
Queues formed on corners, no end to each line,
Rations existing in such plentiful times,
Disregard for professionals,
Hailing of crimes,
Hemingways cocktail maker still pouring in the Floridita,
Murals of Che plastored to the walls,
Architectural past dotted out in each street.
Jan 19, 2015
Jan 19, 2015 at 12:49 AM UTC
Could you contain my sighs of solitude
by harboring the anxiety in this fragile sea?
On your streets lies the tenderness, aging,
incandescent wind shelters and recalls
them in the distance
the flame anchored in your colors.
Habana,
Lucid, shadowed reminiscent garden
in an infinite insomnia
harnessing the dawn.
Throbbing uniquely,
uniquely understanding,
following the beat, freshness,
watercolor eyes of the city.
Giraldilla, proclamation, mystery,
chaste voice in a calm urge.
I consecrate your vitreaux,
sensing your baroque capitals,
Dusty, unraveled.
I'd like to talk:
Game, rainbow, love,
People, noise, cars;
Essays on flavors.
A captivated rumor,
your arbor dances a naked certainty:
A park, a cloud, summer, God.
The boundary hurts the clef,
the litany resorts to music,
when the stars nurse your elusive chant.
Far… blood calls for your passion,
Languishing, nobody edifies it,
in the absent dwelling of your sun, your moon.
The corner dwellers come to my mind,
the adjacent towns, trembling bedrooms.
I seek within you, dear city,
that home, The Cathedral,
that childhood, concrete flesh,
mother's kiss fading goodbye:
upholds my venerated memories.
Translated by Vanessa Cresevich
May 22, 2018
May 22, 2018 at 2:05 PM UTC
Con ciudades y autores frecuentadosVenecia / Guanajuato / Maupassant /
Leningrado / Sousándrade / Berlín /
Cortázar / Bioy Casares / Medellín /
Lisboa / Sartre / Oslo / Valle Inclán /
Kafka / Managua / Faulkner / Paul Celan /
Ítalo Svevo / Quito / Bergamín /
Buenos Aires / La Habana / Graham Greene /
Copenhague / Quiroga / Thomas Mann /
Onetti / Siena / Shakespeare / Anatole
France / Saramago / Atenas / Heinrich Böll /
Cádiz / Martí / Gonzalo de Berceo /
París / Vallejo / Alberti / Santa Cruz
de Tenerife / Roma / Marcel Proust /
Pessoa / Baudelaire / Montevideo
1.3k
Cuando mi madre llevaba un sorbete de fresa por sombrero
y el humo de los barcos aun era humo de habanero.
Mulata vuelta bajera.
Cádiz se adormecía entre fandangos y habaneras
y un lorito al piano quería hacer de tenor.
Dime dónde está la flor que el hombre tanto venera.
Mi tío Antonio volvía con su aire de insurrecto.
La Cabaña y el Príncipe sonaban por los patios del Puerto.
(Ya no brilla la Perla azul del mar de las Antillas.
Ya se apagó, se nos ha muerto).
Me encontré con la bella Trinidad.
Cuba se había perdido y ahora era verdad.
Era verdad, no era mentira.
Un cañonero huido llegó cantándolo en guajiras.
La Habana ya se perdió. Tuvo la culpa el
dinero...
Calló, cayó el cañonero.
Pero después, pero ¡ah! después...
fue cuando al SÍ lo hicieron YES.
1.2k
Prohibidos los silencios y los gritos unánimes
las minifaldas y los sindicatos
artigas y gardel
la oreja en radio habana
el pelo largo la condena corta
josé pedro varela y la vía láctea
la corrupción venial el pantalón vaquero
los perros vagos y los vagabundos
también los abogados defensores
que sobrevivan a sus defendidos
y los pocos fiscales con principio de angustia
prohibida sin perdón la ineficacia
todo ha de ser eficaz como un cepo
prohibida la lealtad y sobretodo la tristeza
esa que va de sol a sol
y claro la inquietante primavera
prohibidas las reuniones
de más de una persona
excepto las del lecho conyugal
siempre y cuando hayan sido
previa y debidamente autorizadas
prohibidos el murmullo de las tripas
el padrenuestro y la internacional
el bajo costo de la vida y la muerte
las palabritas y las palabrotas
los estruendos molestos el jilguero los zurdos
los anticonceptivos pero quién va a nacer.
559
Be it in La Habana or in Rome,
Because we all suffer and laugh
In the same language.
Jul 8, 2013
Jul 8, 2013 at 3:03 PM UTC
/ i might fail,
and i probably will...
but when i do?
i'll do it, in the most
spectacular fashion...
hands outstretched:
- )wearing socks,
a ****** t-shirt,
work
shorts
and a pair stinking slippers;
forget the fluorescent
gypsy
boxer shorts( -
*like a ***
ah ha ha ha ha ha ha!
god, some people are
not even allowed to laugh
at this sort of **** content,
**** "thing";
why can't
people find *like a *** funny?
5am, mid july isn't
exactly funny to me either...
so?
point to the beef!
****
chops anyone?
can't get cheaper than that:
swear to god;
the ******* already sold
the original intention
and subsequently called a case
for copyright.
- and the next item of history?
well...
it's not like they're invited!
i know, horrid, cheap, comedy,
i already know the censor aspect
of me writing it:
(a) you consider it to be "comedy",
(b) you shut the **** up...
(c) ha ha ha ha -
(d) a very personal
joke
(e) no actual sense of humour
to begin with to craft
a laugh...
one word:
a wave of the hand attempting to fake
brushing off flies like a cow's tail
and...
'whatever'...
i tried, i failed,
now i'll...
the brighton pier burn,
as it did...
so?
i'll watch habana implode...
then?
surely that didn't happen...
well...
whatever and doesn't
happen next:
just so we can get a snapshot of
a muted: oops! contrasted
by an authentic
****** expression worth
of a model looking "surprised".
Jul 13, 2018
Jul 13, 2018 at 12:00 AM UTC
Alguna vez en palma de mallorca
hallé en el borne dos filas de árboles
como las que hubo en un recodo
del viejo parque urbano
en la habana otra vez
pensé que el malecón
era como la rambla
en santa cruz de tenerife
hay una larga franja
como la de pocitos
la gente que camina en las calles de atenas
se asemeja a la nuestra
sólo que al mediodía
en helsinki si escucho cómo hablan
me parece lunfardopero nunca lo entiendo
el cielo de la noche blanca de leningrado
me recuerda mi cieloen tardes de tormenta
en buenos aires hay un barrio
flores
que puede confundirse con la aguada
el rastro madrileño
es una feria de tristán narvaja
sólo que gigantesca
ahora por fin
están aquí a mi alcance
parque rambla idioma firmamento
recodos calle feria esquinas
ya no preciso referencias
357