in english we say i miss you, like the person you seek comfort from is nowhere near. in french they say tu me manques, like that person is literally missing from you.
what i’m trying to say is: te echo de menos.
you’re not here in my circle of proximity. you’re too far away to hold close or kiss, or even meet for a walk & a talk.
& maybe it’s selfish or silly but i find myself daydreaming of you or how you make me feel
when you embrace me & my being; talk softly to me & laugh with me; walk calmly near me & search for answers in my eyes
or on my lips.
we’ll always be friends. but i think you’ll be that friend where i feel something more.
safe & calm; happy & warm; soft & blissful.
& while i can feel those things with my friends & family, it grows differently with you:
a gentle glow of light in the depth of my soul, kindled with every touch; every word; every look; every smile; every inhale of your cologne.
i hope it never dies out.
i used to question: what if it’s just the idea of you that i miss & the short time we spent together that i relive in my mind?
but i know it’s not just an idea. because if it was, i would want that with anyone who piqued my interest.
but it is listening to music with you & sipping cider in busy bars with you & sitting on cold benches conversing with you & lying breathing with you & how did it get to this, when surely you don’t feel the same?
i could see it, & maybe you could. but maybe that terrified you, or made you think more than you should.
pero que será, será; whatever will be, will be. the Lord will have his way, & it’s okay to feel, come what may.
so is this simply a nebulous picture that i once dreamt up on a train?