On the pink rush
I would lay down my shoulders
reclining my head,
while my eyes
look for you
and languid,
inebriated with pleasure
attracted by passion
ravished by your scent
pervaded with your skin
dimmed by longing,
feel
laugh
cry,
let themselves be tempted
seduced
loved,
want to touch
watch
hear,
can hug
strip
dream.
On the pink rush
I would lay down my shoulders
and to beauty,
that only youth
has,
I would offer my eyes
as pledge of love.
17.5.'11
The original poem ("Sul giunco rosa") is in Italian.
There is no good translation for a poem. I apologize for mine.