Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
593

I think I was enchanted
When first a sombre Girl—
I read that Foreign Lady—
The Dark—felt beautiful—

And whether it was noon at night—
Or only Heaven—at Noon—
For very Lunacy of Light
I had not power to tell—

The Bees—became as Butterflies—
The Butterflies—as Swans—
Approached—and spurned the narrow Grass—
And just the meanest Tunes

That Nature murmured to herself
To keep herself in Cheer—
I took for Giants—practising
Titanic Opera—

The Days—to Mighty Metres stept—
The Homeliest—adorned
As if unto a Jubilee
’Twere suddenly confirmed—

I could not have defined the change—
Conversion of the Mind
Like Sanctifying in the Soul—
Is witnessed—not explained—

’Twas a Divine Insanity—
The Danger to be Sane
Should I again experience—
’Tis Antidote to turn—

To Tomes of solid Witchcraft—
Magicians be asleep—
But Magic—hath an Element
Like Deity—to keep—
917

Love—is anterior to Life—
Posterior—to Death—
Initial of Creation, and
The Exponent of Earth—
 Jun 2016 E M Rubey
r
Without dreams
 Jun 2016 E M Rubey
r
A man who cannot dream
is a man without a woman,
like someone thinking of a tractor,
the loss of a limb, the bequest
of a brass bed, a rundown plantation,
a large white house with a black
dinner bell but no supper,
a wayfarer going nowhere,
a vanished explorer
sometimes lost in his own room.
 Jul 2015 E M Rubey
Emmy
Untitled
 Jul 2015 E M Rubey
Emmy
I miss your wrists;
and the way they unhinge
at the cliff edge of my shoulders.
I miss standing breath to breath,
close enough to feel your heart
making music against my chest.
 Jul 2015 E M Rubey
Emmy
Untitled
 Jul 2015 E M Rubey
Emmy
I do not know you
I do not know your name or the name of
the song that nearly brings you to tears
but my god you are beautiful
 Jul 2015 E M Rubey
Emmy
insomnia
 Jul 2015 E M Rubey
Emmy
I am the sun
and you
are the moon:
my tidal-wave
tears
are controlled
by you

So when it’s 2am
in the middle of the night,
I know why
I can’t
sleep tight.
 Dec 2014 E M Rubey
Pablo Neruda
Sucede que me canso de ser hombre.
Sucede que entro en las sastrerías y en los cines
marchito, impenetrable, como un cisne de fieltro
navegando en un agua de origen y ceniza.

El olor de las peluquerías me hace llorar a gritos.
Sólo quiero un descanso de piedras o de lana,
sólo quiero no ver establecimientos ni jardines,
ni mercaderías, ni anteojos, ni ascensores.

Sucede que me canso de mis pies y mis uñas
y mi pelo y mi sombra.
Sucede que me canso de ser hombre.

Sin embargo sería delicioso
asustar a un notario con un lirio cortado
o dar muerte a una monja con un golpe de oreja.
Sería bello
ir por las calles con un cuchillo verde
y dando gritos hasta morir de frío.

No quiero seguir siendo raíz en las tinieblas,
vacilante, extendido, tiritando de sueño,
hacia abajo, en las tripas mojadas de la tierra,
absorbiendo y pensando, comiendo cada día.

No quiero para mí tantas desgracias.
No quiero continuar de raíz y de tumba,
de subterráneo solo, de bodega con muertos,
aterido, muriéndome de pena.

Por eso el día lunes arde como el petróleo
cuando me ve llegar con mi cara de cárcel,
y aúlla en su transcurso como una rueda herida,
y da pasos de sangre caliente hacia la noche.

Y me empuja a ciertos rincones, a ciertas casas húmedas,
a hospitales donde los huesos salen por la ventana,
a ciertas zapaterías con olor a vinagre,
a calles espantosas como grietas.

Hay pájaros de color de azufre y horribles intestinos
colgando de las puertas de las casas que odio,
hay dentaduras olvidadas en una cafetera,
hay espejos
que debieran haber llorado de vergüenza y espanto,
hay paraguas en todas partes, y venenos, y ombligos.

Yo paseo con calma, con ojos, con zapatos,
con furia, con olvido,
paso, cruzo oficinas y tiendas de ortopedia,
y patios donde hay ropas colgadas de un alambre:
calzoncillos, toallas y camisas que lloran
lentas lágrimas sucias.
 Dec 2014 E M Rubey
Pablo Neruda
Come with me, I said, and no one knew
where, or how my pain throbbed,
no carnations or barcaroles for me,
only a wound that love had opened.

I said it again: Come with me, as if I were dying,
and no one saw the moon that bled in my mouth
or the blood that rose into the silence.
O Love, now we can forget the star that has such thorns!

That is why when I heard your voice repeat
Come with me, it was as if you had let loose
the grief, the love, the fury of a cork-trapped wine

the geysers flooding from deep in its vault:
in my mouth I felt the taste of fire again,
of blood and carnations, of rock and scald.
Next page