Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Изобразим безумную оргию,
Нарисуем цветы как Ван Гог:
Семь мужчин, восемь девушек огненных
И один трансцендентный цветок.
На седьмом небе дико и матерно
Полыхаем, я — умер, Я — Бог,
И растопчем букашек под скатертью,
Да в клубничную фифу шесть ног.

Yaroslav Kulikovsky. Berlin, 2022 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is a burst of ****** surrealism, blending the visual intensity of Van Gogh with the ecstasy of a queer bacchanalia. Bodies dissolve into myth, identity fractures into color and heat, and desire becomes both ritual and revolt. It’s a vision where transcendence, sensuality, and collapse merge into one explosive image — poetic, raw, and divine.
Если небо цвета Матисса
И при полном параде Луна —
Раздвигает ноги Графкисса,
Нам в чернильную ночь пора!
Там собачьим аншлюсом не пахнет,
Там мы — слитки в плавильном цеху.
Утекаем в страну без башен
На волнистом ночном берегу.

Yaroslav Kulikovsky. Vienne, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is an escape from reality into personal myth. Here, Matisse isn’t a painter — he’s a portal. The moon is the night’s conductor. The Grafkiss is a gate of longing. Self-realization begins with imagination — when you stop obeying geography and start inventing it. To be yourself is to know the way to a towerless land.
Седые пряди, как бляди,
Как улыбка в унылом окне.
Вы как телки на гей-параде —
Сидеть! На колени! Ко мне!
В лифтолук — селфи-палкой, та фак-ю,
Крейзилуковый суп любви.
Я доел тебя вкусную, нах ю —
Ваш выход, родные мои!

Yaroslav Kulikovsky.  Berlin, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This is a performance of identity. Through bold language and an eccentric voice, it delivers a radical affirmation: I am not like the others — and that's my strength. Being loud, weird, and bright isn’t shameful. It’s a form of freedom.
Гинеколог-парикмахер,
По газону гнал Шумахер,
Только локоны на кафель
Упадали, уповали.
А эстетские утехи
Улыбали, умывали,
Гнал на Захер в полный ахер,
Мазафакер.

Yaroslav Kulikovsky. Montreal, 2024 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem celebrates the body and absurdity — humor, irony, and eccentricity merge into a metaphor for liberated identity. What seems incompatible becomes art. It’s a feast of self-expression, where even the bathroom tiles take part.
Я люблю ебанутых и странных,
Может, я ебанутый псих?
Утоляю свою эту жажду
Нестандартными смыслами книг.
Бесконечно радуюсь Жизни,
И всегда, и везде на коне!
Но вопрос в голове — исторический:
Ебанутая нахуй, ты где?

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
When “normal” becomes suffocating, there’s only one thing left — to be yourself, even if it’s “****** up.” The speaker isn’t ashamed of their weirdness — in fact, they’re in love with those who don’t fit. This is about the energy of freedom, absurdity, and tenderness toward the non-normative.
После спортзала и порева,
С маникюром и на бровях,
В поле боя рулит гонево —
Пощипать молодых цыплят.
Боевой раскрас ахуенный —
Аватар на млечном пути.
И сквозь джунгли, как танк довоенный,
Хацапетовка рвётся в жюри.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2019 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is about female strength, grotesque flair, and the freedom of self-presentation. It's an ironic battle march of a modern heroine — from the gym, with bold makeup, through the minefields of stereotypes, into the jury of life. Behind the humor lies deep respect for the right to be fierce, visible, and to define one’s own femininity.
Терпкий запах мочи, как Chanel поутру —
Это пахнет твоя вагинка.
Я пожалуй в тебя ещё раз качну,
Моя сладенькая блондинка.
Атыбудь так любезна и дальше поспи,
И желательно не просыпайся.
Я — ценитель твоей ежедневной тоcки.
Так вот и моя — наслаждайся.

Yaroslav Kulikovsky. Vienna, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is a street-level whisper of ****** poetry. It’s about intimacy that never makes it to billboards — raw, sensual, honest. Being with someone without filters means seeing the body not as taboo, but as shared ground where mutual consent matters more than manners. This is where pleasure becomes a right — without shame.
Дольче Габанов любил марафеты,
Мария Хуанна круила рассветы,
Дальние дали маячили где-то,
Друг возле друга мелькали поэты.
Он все летал на метле реактивной,
Она растворяла поэтов пассивных.
Жизнь проносилась на скорости света —
Так и не встретились два драндулета.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem celebrates those who don’t ask for approval. He flies. She dissolves. Each moves on their own frequency, with their own charge. Their story isn’t about meeting — it’s about staying true. That’s individuality: not adapting, but radiating in your own spectrum.
Институтка писала стихи
И от этого страстно кричала.
Индульгировались грехи —
Не ебало мужское начало.
И так томно до дна истязалась,
Разливая стакан по полочкам,
А Моне доставал портмоне,
И огурчик, и драпировочку.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2019 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is about a woman who chooses not love, but language. She suffers not from a man, but from an inner fire. The “institute girl” is no naive character — she’s a poetess of pain. The man with his wallet, his cucumber, his props — he’s just a backdrop. The real drama unfolds within her. And that’s real. Being yourself is suffering, writing, and not asking for permission.
Фике погнала в фаэтоне
И закружила в фуэте,
На чьем-то штопанном погоне
НогастаЯ кобыловЭ.
А Либертэ уже флаконит
Эгалите, Фратерните,
Пике дымится, дама стонет,
Шарман, где Кафка и лавэ?

Yaroslav Kulikovsky. Prague, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem reads like cabaret in the age of identity: bold, theatrical, and politically resonant. It plays with the language and symbols of France, reimagining liberté, égalité, fraternité through the figure of a burning heroine. Grotesque meets grace here, and every word becomes a performance.
Розочки нюхали кокс,
Под наркозом колючки срывались,
В лепестках из проверенных поз
Они страстно в любви признавались.
Из французского платья духи,
Красный бархат закатом бледнеет.
Я зашёл и снял сапоги —
А ну, барышни, кто что умеет?

Yaroslav Kulikovsky. Vienna, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is about ****** power and the ritual of desire. The women here aren't objects — they’re performers on a stage, choosing their own rhythm. It's not about lust, but liberated play. To be in the body, to own it, to lead with passion — that’s a right that needs no justification.
Потерялась в сексе, как в тесте,
И остыла булка давно,
Что ты чертишь на лобном месте,
Карту в жизнь или вход на дно?
Вечерины, тусеры, свинги,
Эх, родные, подайте рубля,
Чтоб достойно идти по Жизни
Надо вовремя снять с Агня.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2018 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem speaks through the voice of a woman lost in the illusion of freedom. Parties, swingers, nightlife — none of it warms her anymore. “The bun’s gone cold.” The question is clear: is this a map to life or an entrance to the void? The poem doesn’t moralize — it simply reminds us that even unleashed freedom needs a pause. Reassessment isn’t weakness — it’s a return point to oneself.
Старорежимная путана
Носила синюю Монтану,
И на шестерке приезжала
Угомонить богатырей.
Но мода, будто бы вернулась,
И дочка маменьки проснулась,
Одела синюю Монтану —
Готова к выходу. Ой, вэй!

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem satirizes the cyclical nature of fashion and behavior — how styles and attitudes return from mother to daughter in exaggerated or ironic forms. There's a wink at the freedom of self-expression, showing how it often manifests in the same symbols, just reframed. It blends critique and affection, capturing the absurd charm of generational repetition.

It’s playful, a bit cheeky, and leaves space for interpretation: is it liberation or just déjà vu in denim?
Одновременно мы кончили
И начали наш рассказ,
Перпетум-кобеле — гонщица,
Созвучно с гандурас.
Неимоверная дерзость
В ревущем рокоте фур;
Мур-мур и в транснадежность —
Гламур, лямур, тужур.

Yaroslav Kulikovsky. Berlin, 2024 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem dissects a moment of ecstatic connection — physical, verbal, and emotional — and transforms it into a miniature of post-urban poetics. It's playful, bold, and glossy, yet beneath the surface lies a raw authenticity. It’s about pleasure, equality in the moment, and the freedom to express oneself without taboo.
Я тебе отправляю пенальти,
Как классово превосходный:
Это просто мои газлайки
Прилипли к тебе на морду.
Целовать, убивать тебя, драть —
Мне казалось маньяки навеки.
Но — Нежность и Страсть,
В масть и в грязь — эти камбэки.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2019 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is a raw nerve of tangled emotions. There’s no morality here — only reflex. Love as power. Gaslighting as tactile memory. Comebacks not because they’re good — but because pain became the language. Honesty means not hiding your darkness. But voicing it in rhythm.
Нахуй вашу пинакотеку,
Лис-пиздолиз, бис;
Я себе прикупил спермотеку
И спермОтекУ в актрис.
Я зверюга, я дикая Мекка,
Порнуэль, брекет-бой, ой;
По утру превращусь в Человека
И скажу спасибА, что Живой.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2020 (c).
Grotesque poetry of ****** capital, decay, and inner wildness.
From the art scene to ***** banks — this is a posthuman howl.
Surreal, *****, and alive. Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.
Супер Б была матрёшкой —
Тем и этим понемножку.
Поварёшкой прикрывала
Ах, как дерзкое начало.
Только покрывало знало
Её первую одежку,
Ту, в которой изумрудом
Светит солнце для верблюдов.

Yaroslav Kulikovsky. Berlin, 2023 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem paints the layered myth of a woman — a matryoshka doll wrapped in irony, sensuality, and domestic symbolism. Beneath humor and culinary metaphors lies a vivid assertion of ****** autonomy. The female form here is not hidden or shamed — it shines, playful and defiant, like an emerald sun in the desert. A subtle yet potent manifesto of body as a right — to own, to enjoy, to radiate.
И Тарантина и Мальвина
Пилили синего кретина,
Да так распарили дубины,
Что затрещал малыш по швам.
Эх, не выходит Буратино
И тут я вижу две причины:
Ну, или дело в Чиполлино,
Ну, или Золото не там.

Yaroslav Kulikovsky. Prague, 2023 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
In this grotesque fairytale theater, the classic characters collapse into modern archetypes. The missing “gold” is a jab at false ambitions. The poem defies literary snobbery — “clubs” and “Buratino” become metaphysical tools. Low-brow is the new honest.
Девочка-панк стала леди,
Дуралеи, придворные, холдинги,
И от этой сУетной хрени
На душе не тепло — холодно.
Вот клочок бумаги исписанный —
Телеграмма в далекое детство.
Ебануть бы безумных глупостей,
Но, нельзя. Служить, Бобик! Место!

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This piece moves like a paper telegram from a lost childhood. She used to scream in punk — now she curtsies in boardrooms. The soul doesn’t warm up in this polished world. It chills. We watch her trade rebellion for duty — and somewhere deep inside, the scream is still waiting.
Огурцы особенно в апреле
Девушки едят чтоб молодиться,
Чтобы потекли ручьи и трели,
И чтоб ахуела Царь-Девица.
По ночам не спят о них мечтая,
Бэд-нот-бэд, по кончикам снуют,
Я другой страны такой не знаю,
Где салат так вкусно подают.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
In this poem, the body isn’t an object — it’s a participant in spring. The cucumber becomes a symbol of ironic sexuality, the salad a kind of cultural ritual. Female embodiment isn’t erased here — it thrives, with humor, without shame or restriction. It’s a manifesto for the right to take pleasure in oneself.
Терминатор шел на прогулку;
Сканер работает, листья шуршат,
Клею на лоб ценник малюткам
И гуляю себе не спеша.
А ППШ — индикатор в штанах,
Нет, не облако и не Дубровский —
Это моя пламенеет душа
Как глаголом разит Маяковский!

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is a hymn to self-expression through urban irony and defiant rhythm.
The Terminator here isn’t a killer, but a poet armed with verbs.
Every step he takes is a manifesto: being yourself is already an attack on the system.
It’s time for new heroes — walking the city with their soul on safety mode.
Вылюбить или Выебать?
Очень хороший вопрос.
Ну, или просто джаст минимал —
Пару часов ярких поз.
Разврат, агонь, амбиции...
На этой войне все равны.
Ну, и по старой традиции
Раз в рот, во имя любви.

Yaroslav Kulikovsky. Vienna, 2022 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem explores the blurred line between desire and affection, impulse and intimacy. It’s not about choosing between love and lust — it’s about claiming the freedom to live both without shame. In this Vienna of bodies, all sides are equal.
Вмазал кофе в пастель —
Вот и осень на блюде.
За окном ветерок
Давит по господам.
Все мы тут ненадолго,
Но всё-таки люди.
Я себя никому не отдам.
Мари — девочка с рыжим характером,
В сером ноктюрне спящей столицы
Отражалась в лужах мокрым паттерном
И порхала по улицам черной птицей.
А когда поутру барышня слипнется,
И двери захлопнет подружка Луна,
Жар-Птица в классики прыгает, кривится:
GL, АMG, Е, А.

Yaroslav Kulikovsky. Prague, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem sketches a girl with a fiery spirit moving through the sleepy urban night like a mythic shadow. She’s both soft and defiant — a symbol of freedom that doesn't ask permission. The rhythm of the city pulses in her steps, and when morning comes, her dance turns into code. You either catch it — or you don’t.
Лизка на гречке, жопка на печке —
Никто не ебёт нашу овечку.
Модельный агент не трезвонит, сабака,
На пару часов вот бы жопу в атаку.
Жизнь карантинная — сложная штучка:
Леди скучает, мистеры — сучки.
Пальцы стирая в огонь перед течкой,
Лизка стволы выпекает у печки.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is a grotesque portrait of isolation, where ***, boredom, and daily rituals bake into one absurd pie. Lizka by the stove is all of us on the edge. Behind the provocation lies a truth about burnout, ****** hunger, and the ceremony of surviving the everyday. Understanding this — is psychological hygiene in the age of digital exhaustion.
Цифрозависимая айфоноледи,
Вы — банкомат c открытым забралом.
Пошире ноги, моя миледи,
Ввожу транзакцию капиталом.
А ваш ебальник читает пин-коды,
Работает сканер с чёрным налом.
Сегодня «Праздник дружбы народов» —
Трудится в тётю полк генералов.

Yaroslav Kulikovsky. Berlin, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
The female body is a battlefield — but also a system override.
This poem speaks in raw codes, but underneath is a truth: in the digital era, women are often targeted not for love, but for algorithms, capital, and covert consumption. We must protect our girls — not as victims, but as autonomous figures able to say “no.” The right to own your body isn’t a metaphor — it’s the foundation of real freedom.
Биткоины — это для Коэнов,
Либра — для Фейсбугеров,
Ну, а гейшам насыпем в рот
Йобаных гандольеров.
Эстафетой мчат номиналы,
Токен-блюз и зефирки для сэров,
А в конце концов тянутся шмары —
Мелочь для Кабальеро.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2019 (c).
A financial-****** satire on the crypto world, masculine bravado, and fake elitism.
Everyone gets their share: Coens, Facebookers, hoes, and caballeros.
The language is raw but sharp — this is anatomy of digital greed and ****** hierarchy. Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.
В коробке из карандашей
Я целовал тебя в зашей
И по запястьям рифмовал
Моей большой любви овал.
Ты терла ночь как серебро
И разливалась как Пьеро,
А я жемчужин разрывал
И досаждал тебе в анал.
Роден ваял из силикона
И прочих вешних мутей
Себе Венеру-примадонну,
С глазами Тутти-Фрутти.
И высекал из неба искры,
Лелея Сакраменто,
Чтоб голова легла по форме
На хуй у постамента.

Yaroslav Kulikovsky. Berlin, 2022 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is about the right to shape oneself — and one’s body — as a work of art. Rodin here is not just a sculptor, but a symbol of desire, molding form, freedom, and sexuality. It’s a poetic fantasy where the body becomes a playground for power and lust. To be Venus is to be self-made — by your own will.
По столу стучали стаканы —
Бояре гуляли всю ночь.
Под столом святые путаны
Покушать были не прочь.
Мы колбаску под стол им кидали
И огурчик в рот заходил,
Нет уж, там не голодные крали,
А один большой крокодил.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2022 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is about festive shamelessness as a form of truth. Behind the noise, the snacks, the saints and “crocodiles” lies what we fear to admit: the human need to feel, to feast, to be seen — without shame. Carnival is where honesty bursts through absurdity. And that’s its power.
Тело проснется к трём ночи —
На тебя я спящую молча...
И пойду строчить поэмы
Своими руками очень.
А ты не бери в голову,
Да, спи у меня сколько хочешь,
Бери с рассветом на рот —
Время кормить Тамагочи.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem captures a moment where intimacy and tenderness blur into everyday life. It's not about vulgarity — it's about presence, being close without pretense. To be with someone without performing — that's emotional honesty. Even if you only wake to feed the Tamagotchi.
Мой оскорбительный вкус,
Залез языком вам в трусы
И измазал ус.
Ебать, небеса, небесы, не беси.
Я стою на коленях, вкушая
Твои волосы, стирается нос,
Огнедышит дракон,
Как сон, пробегают часы,
В которых застыли олени,
Рогатые твари, мужи.
Вон залетела оса, отсосы,
Я кончаю на бюст,
Губа содрогает колени
И мажет хмели-всунели.

Yaroslav Kulikovsky.
Shatsk, Lviv, Chernivtsi, Odesa, Chișinău, Vienna, 2022 (c).
Part of the cycle: Oxygen & Freedom.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Кремчик дали, чтоб дрочить,
Биту дали, чтоб мочить.
Кончим фраера на месте,
Надо дядю проучить.
Ротик дали, чтоб кончать,
Попку дали, чтоб рычать.
Потерпи, родной, немного —
Пришло время отвечать.

Yaroslav Kulikovsky.
Berlin, Paris, Toronto, Montreal, 2023–2025 (c).
Part of the cycle: Kulikovsky On the Punchline.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Бель-Эпох леди Феррари,
Ле Корбюзье еще убог.
Весь мир кончает под Мата-Хари
На обложки первых Vogue.
Жизни осталось на два вздоха,
На пол бокала — и бобик сдох.
Последнее автепати от бога…
Ну а что дальше? Так уже пох.
А дальше будет черная точка,
Черным квадратом меж двух эпох.
Черные розы в двух веночках
И юный Пикассо — полу бог.
Иллюзия выбора и пространства,
Иллюзия смыслов карандаша.
Для себя мы давно иностранцы,
Фантомы в неоновом Джа.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2021 (c).
Part of the cycle: Ozeanoaren Indarra.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Камень, ножницы, бумага —
Кулачок зашел в пизду,
Накромсали мы пальцАми
Маринческе на косу.
И ладошками хулили
В ротик с чистого листа;
Камень, ножницы, бумага —
Доиграйся на концах.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2021 (c).
Part of the cycle: Ozeanoaren Indarra.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Тело в отеле — Ганста-Офелия в деле:
Тестостерон померян,
Анестезия пошла!
Черные цветы не вянут —
Выебать и выкинуть нахуй,
Вырвать с груди через захуй,
Принимай на царство, Луна!

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2021 (c).
Part of the cycle: In the Dark Alleys.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Еще не скоро до пяти утра,
Стаканчик виски, фильм, чтоб ебануться,
Марлен играет, кругом голова,
А кошки надоели, пусть утрутся,
А за окном Луна и неба гладь,
Мои подруги звезды между строчек,
Вчера куда-то выкинул печаль
И снова ожил – в этом месте прочерк.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2021 (c).
Part of the cycle: Ozeanoaren Indarra.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Кромешный люд у блюд сосался,
Кто понял жизнь — тот постарался.
Весна шептала даже очень,
И я влюбился, между прочим.
Аллею вел дорогой страсти,
И на краю у тайной власти
Я пробудил тебя родную,
И там и тут, опять целуя, я говорю:
Привет, Мальвина, привет, моря,
Привет, Карина,
Где жизнь проходит, начинаясь?
Что пожелал — то возжелаешь?
Я узник всех своих стараний,
Сорвав оковы этих знаний,
Провел рукою по закланью
И раздрочился на свиданье.
Я говорю вам, бубы, квиты,
Я улетаю ненароком.
Да будет так — идите в жопу.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2023 (c).
Part of the cycle: Ozeanoaren Indarra.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Быдло в брюлях, жила в ебенях,
В подполе летала на днях,
Нос по зеркалью топит в соплях,
И ты опять на бровях.
С пылу и жару, манит пожаром
И за эскудо паскуду,
Блошку наличницу в маске отличницы…
Вот же фамильная дура.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2021 (c).
Part of the cycle: In the Dark Alleys.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Ты погладь меня по головке,
Изваяние в теле застывшее.
Ты сегодня опять приунывшая,
А я тебе кое-что расскажу.
Там, где бродит Кощей в темном конусе,
Там, где дикое царство всё в тонусе,
Ты проснёшься одна в чёрном лотосе,
И тебе я как зверь отлижу.
Позволь, она разменяла любовь
На запах огня и засранцев,
Которые день ото дня
Не умея любить,
Хуярят нам бомбы в ранцы.
Да, что уж тут говорить,
Как гармонию тут призвать?
Она так хотела любить.
А теперь? А теперь насрать.

Yaroslav Kulikovsky. Shatsk, Lviv, Chernivtsi, Odesa, Chișinău, Vienna, 2022 (c).
Part of the cycle: Oxygen & Freedom.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Губы врезались в ладони,
Хвост трубой и все ништяк,
Визги, крики и погони,
Этой ночью за пятак.
Грива по полю гуляет,
Презик в зубках шелестит,
Я тебя благосклоняю,
В лошадиный габарит.

Yaroslav Kulikovsky. Shatsk, Lviv, Chernivtsi, Odesa, Chișinău, Vienna, 2022 (c).
Part of the cycle: Oxygen & Freedom.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Разольём рассвет по бокалам,
Или спрячем ночь по карманам.
Всё на свете — давно и неправда,
И не надо тут ворожить.
Когда встретятся два океана,
Когда тень и Луна будут пьяны,
Когда ты войдёшь в платье рваном —
Нам останется только любить.
Дивергент, Сердцеед, Стратосфер,
Окунулся в музыку сфер
И профессор привел замер,
Алягер.
Написал телеграмму матерно,
В падеже нежном, давательном,
Объемно и занимательно,
И так:
Институт плотских утех,
Набирает на кафедру «Грех«
Школьниц с талантом для тех
Кто в забег.
Приглашаем малышек стальных,
Очень шустрых и разбитных,
Можно и очень тупых,
Но, своих.
Ну, а после дружно все в партию,
Под черный флаг сексократии,
Мы нагнем мир обязательно,
Вот и тост:
За родимых девиц-коммутаторов,
За спасалок-эвакуаторов,
За победу коммуникаторов,
За Любовь.


Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2020 (c).
Part of the cycle: Ozeanoaren Indarra.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Сказка о потерянном времени:
Буратино трещит по швам —
Потерялся не в нашем племени,
Старый мальчик не Мандельштам.
На такси покатил до Павлова
Покупать на Луну партбилет,
Где Мальфина гуляет странная
И делает странный минет.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2021 (c).
Part of the cycle: In the Dark Alleys.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Твои ноги и руки плоцкие,
Согревали меня пламенем,
Отрастила культяпки Милосская
И погнала кружить знаменем.
И за что не возьмись – Золото,
Красоту пробуждает броскую,
Если в завтра шагать вместе нам,
То, сначала убив Бродского.

Yaroslav Kulikovsky. Shatsk, Lviv, Chernivtsi, Odesa, Chișinău, Vienna, 2022 (c).
Part of the cycle: Oxygen & Freedom.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Кенты упали на понты,
Втоптали снег менты.
И замужем ходила левой,
И фонари светили смелой.
Мы называли тебя Евой
В девятый день весны.
Ты день за днём меняла платья,
Прибой морской и вечный зов.
Что прочиталось на распятьях
В гостиной кружевной?
И гужевой ходила ножка,
Прищур лукавый улыбал.
Ты не пожарила картошки,
И я тебя вьебал.
Закончен бал, допита водка,
Хлеб преломили господа.
Проголодалась твоя глотка
И в дом сошла вода.

Yaroslav Kulikovsky. Berlin, 2023 (c).
Part of the cycle: Ozeanoaren Indarra.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Эммануэль Скучнотрахало,
Она корчила рожи, ахала,
Ходила по дому в моей водолазке
И ей хоть бы хны, одинаково.
Кому-то строила глазки, сорила делами,
Собирала фантики, умирала, вякала
И из подпОла, так инаково,
Мерила мир ногами, на стрелках застыв...
В ожидании чуда. По подиуму гнедой.
Это было пресное блюдо.
И ты вниз головой.
Раздвигала рассветы закатами
И окала, акала, бякала.
Эммануэль Скучнотрахало.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2020 (c).
Part of the cycle: Ozeanoaren Indarra.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Еду, еду к лету, к лету,
Чтобы рухнуть в паньелету.
Дым сигар — о море, где ты?
Заряжаем пистолет.
А кубинки, как картинки,
Жмут испанской жопой финки.
Заблудился и нашёлся —
Вот такой кордебалет.
И бананово-лимонный,
Обогнувши шар земной.
Где-то монсеньор смеялся —
Он однажды был такой.
Да на бархатных на тягах
Воют мачты и холмы.
Реют флаги у отваги,
Зреют новые мечты.
Солнце красное вставало,
Мир пред нами лебезил.
А на пальме обезьяна
Давит соки сарацин.
Доедал прибой картинки,
Смыло сердце из песка.
По губам гуляет финка
Де ля Фера — наглеца.
Надеваю паньелету,
Шоколадку жму за зад.
Море, солнце и котлеты,
Да фруктовый водопад.

Yaroslav Kulikovsky. Montreal, 2024 (c).
Part of the cycle: Ozeanoaren Indarra.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
42 · Aug 24
♠️ Февраль
Пизда давала сбой.
Она все фоткала любовь,
Стираясь в кровь, как тварь чумная,
Не понимая, что уготована ей роль
Принцессой быть.
Ведь невозможно позабыть
Те жизни и ворота рая, где восседали мы
На Львах.
Мерцая ночью в фонарях
Мы иногда встречались,
Пели ветром.
Так незаметно уносились в даль.
Печаль зимою подступала,
Ты не ревела, ты узнала,
Что за окном
Февраль.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2021 (c).
Part of the cycle: Ozeanoaren Indarra.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Next page