Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Las huestes de don Rodrigo   desmayaban y huían
cuando en la octava batalla   sus enemigos vencían.
Rodrigo deja sus tiendas   y del real se salía,
solo va el desventurado,   sin ninguna compañía;
el caballo de cansado   ya moverse no podía,
camina por donde quiera   sin que él le estorbe la vía.
El rey va tan desmayado   que sentido no tenía;
muerto va de sed y hambre,   de velle era gran mancilla;
iba tan tinto de sangre   que una brasa parecía.
Las armas lleva abolladas,   que eran de gran pedrería;
la espada lleva hecha sierra   de los golpes que tenía;
el almete de abollado   en la cabeza se hundía;
la cara llevaba hinchada   del trabajo que sufría.
Subióse encima de un cerro,   el más alto que veía;
desde allí mira su gente   cómo iba de vencida;
de allí mira sus banderas   y estandartes que tenía,
cómo están todos pisados   que la tierra los cubría;
mira por los capitanes,   que ninguno parescía;
mira el campo tinto en sangre,   la cual arroyos corría.
Él, triste de ver aquesto,   gran mancilla en sí tenía,
llorando de los sus ojos   desta manera decía:
«Ayer era rey de España,   hoy no lo soy de una villa;
ayer villas y castillos,   hoy ninguno poseía;
ayer tenía criados   y gente que me servía,
hoy no tengo ni una almena,   que pueda decir que es mía.
¡Desdichada fue la hora,   desdichado fue aquel día
en que nací y heredé   la tan grande señoría,
pues lo había de perder   todo junto y en un día!
¡Oh muerte!, ¿por qué no vienes   y llevas esta alma mía
de aqueste cuerpo mezquino,   pues se te agradecería?»
Victor Marques Dec 2009
O Douro fica longe, fica mais além.
Alegria do rio Tua que o Douro tem,
Socalcos do amor sem desdém,
Abraço do carinho feito de bem.


A generosidade dos seus trabalhadores,
O vinho feito com aromas das flores.
Colinas que se deitam no horizonte,
Arco-íris que bebe na fresca fonte.


Ai flor de giesta que o Douro adornais,
Encosta de Bizarra que amaste até demais,
Transcendeste a natureza dos meus pais,
Com hinos celestes me embebedais.


Terra linda que se enaltece,
Frescura de seus rios nos envaidece,
S. Lourenço tens lindo berço e doce fonte,
Recanto soalheiro, Hotel flor do monte.


Em terra suculenta
Erguendo o cálice divino
Do tinto e generoso vinho


Victor Marques
- From Network, wine and people....
Ivan Sep 2015
Cuando has bebido tanto y juras que se puede ver su nombre en la parte inferior de la botella, de repente estás perforando tu puño a través de la pared seca y hablando en voz alta, tal vez ella podria responder, tal vez va a traerla de vuelta. ¿Cómo se puede creer que los sueños son al azar?, te levantas pensando que todavía puedes oler en sus hojas su recuerdo y tu almohada aun contiene cabellos, y que tal vez el lugar donde ella vuelva no es el sueño, tal vez el sueño es la parte en la que ella llegó por primera vez. Sigues mirando sus manos y no puedes recordar cómo temblaban, por que lo hacian, y por qué siempre lo hicieron por ti y ahora no está temblando, porque ahora no está, pero debido a que su sonrisa no dejará tu mente y cada vez esa canción regresa a ti, debes volver a escuchar su risa de nuevo y esta vez uedarte perplejo en esos tonos para siempre. Caminas por la calle y piensas que puedes ver su cabello rizado y su piel pálida pero recuerdas que se ha ido, pero ella no se ha ido porque todavía le puedes degustar cada vez que bebes whisky, vino tinto o nada. En realidad, no puedes recordar nada más que ella. Puedes saborearla en los labios como si estuviera todavía aquí contigo pero sin ella. Siempre se arruina por el recuerdo de su abandono y los brazos se sienten vacíos, aunque ella se había ido antes de que realmente se fuera para pregúntarse, como puedes leer en los libros más de lo que dices. No es porque mis ojos sólo ven su nombre, no es porque cada palabra en la página me recuerda a decir a mí mismo, a la razón, que nunca se podrá escribir más, y su nombre dejará de ser recordado. La forma en que él se aferró a sus caderas con tanta fuerza como si estuviera asustado. Iban a volar lejos y tal vez debió ser así, siempre quiso volar con ella, pero ella era demasiado frágil y el viento, por envidia, les hizo tomar su distancia. Fué la forma más difícil de separarse de ella. Ha intentado hacer lo que hiciste, y el viento pudo mas que tu, de ésta manera quedaste triste y ella por fin se fue a la luz.
Levanten sus copas
que hoy la suerte
se cierne a la botella

Dionisio pagó con sangre
el trago amargo de la pérdida.
Laureada la seda que envuelve
el óbito de tu destino,

sobre el tinto que ateza de luto tu pecho
atribulan sus enemigos
en la cómplice oscuridad de un bar olvidado
que arrulla en secreto la muerte bajo un mar de Ginebra

Que aguarda entre mentiras al
íntimo ritual que sienta el pulso
y añeja el vértigo de tus palabras

Petaca en mano que enciende tu aliento
desgaja tus venas de oporto y ron
y pinta de sanguinos matices
la náusea ...

que apacigua el lamento
de tu Ménade solitaria
que entre espectros alcoholizados
maldice el acre juicio del azar

Danza macabra que
funde sus lenguas profanas,
en la misma apática letanía

Maldita esa noche de julio
parda como el veneno que rezuman tus vísceras
parda como la trama endeble
que corrompe tu hígado enfermo

Maldita la sed en tus ojos vidriosos
negros como el nectar que escancian la Nísiades
en la viña de tu cárdena mortaja.

Maldito el recuerdo
que aún te ve

Sentado con beoda inocencia
donde van a morir las ratas
y un perro viejo sella
con vos su pródigo pacto secuaz

Que entre pitada y pitada
escapan a vos en susurros los versos del turco Jayyam
batiendo suspiros al aire
flotando en castillos de alquitrán

Que pensando en la muerte
borracho y con voz cansada
solías preguntar

¿Habrá allí una pizca de lima que bese
el salitre de sus dedos renegridos?
there are some facts that will my anger trigger
as when a child eats ******* from a skip
or dumb inanity escapes some lip
or when the worst express themselves with vigour
for i love best good honest thought and rigour
and want life to improve at a smart clip
to have a world with neither chain nor whip
where no one will be called a slave or ******
this is a future all can understand
and tightly hold in each understanding
where gold is not a synonym for worth
and help is to be found from every hand
while every boat comes tinto a safe landing
and every child is welcomed at their birth
Pablo Paredes Jan 2015
La víspera de un nuevo despertar
se nubla en neblina de adicción,
mi garganta se seca de tanto cantar
y a mi voz le hace falta una musa.

Por latir y perseguir a la quimera de ilusión
que me hace perder la razón,
Cansado mi bohemio corazón está.

En un trago amargo
se ahoga el llanto de lagrimas disecadas;
mientras tanto sus besos embargo
con las palabras de un enamorado trovador

Soy el loco bohemio, no se a donde voy
y acepto que no me importa,
pero aún en las veredas de húmedos desiertos
mi alma yo le doy.

No son los primeros versos que te escribo,
los últimos espero tampoco.
Mil palabras de vino tinto este poeta escribe
a la vena de fábula
Esperando algún día,
el mito clandestino se vuelva realidad.
Não é hoje o momento de escrever coisas bonitas,
Nem é hoje o dia de cair no sofrimento,
Não é hora, hoje de te trazer as cavalitas,
Hoje é dia de procurar novo alento!

É agora que decidi viver intensamente,
Pois agora mesmo descobri que respiro,
Que o sufoco que ficou, partiu arduamente,
E luz se colocou diante do agulheiro!

É agora a hora de decidir se ficar ou partir,
É hora de mudar a trajectória deste trem,
Que me conduz à viagem, vou-me divertir,
Quando olhar em frente e levar outro alguém!

Alguém existe de verdade, não é fantasia,
E este, novo destino que quero perseguir,
Faz-me feliz, como tinto de malvasia,
Colorido, e aromaticamente de distinguir!

Nem consigo olhar para trás ver o que restou,
Nem quero repensar e mudar o que falhou,
Porque eu acredito que de nada que me calhou,
O importante é que para ti nunca estou!

Autor: António Benigno
Objectivo, de animar quem fantasiou!
jeremy wyatt Jan 2011
Campo Dorado, Blossom Hill,
Bardolino dark and still
Campo Viejo, Vino Tinto
and a nice wee glass to pour it into
computers make me drink my wine
logged on to friends and feeling fine
only drink when friends are there
otherwise I couldn't care......
less.....hic.
trying to do poems in less than a minute, and failing. 6 seconds over, not counting extra comment time :o)
bk May 2016
** tinto i capelli di turchese, c'è qualcosa di nuovo nella mia faccia, qualcosa di diabolico.
** scoperto di provare odio, di saper odiare, guarda che belle le mie labbra che si incurvano per sputarti addosso, per sputare su qualsiasi cosa ci sia stato. melenso e falso.
guarda che belle le mie dita che danzano sulla tastiera scrivendo parole di disprezzo, guarda che bello il ghigno si è formato sulla mia faccia.
vorrei avere una spada (emblema di verità) e mozzarti la testa
vorrei avere un'automobile ed investirti ed ancora ed ancora ed ancora
vorrei che tutto ciò che scrivo trafiggesse il tuo cervello, aghi appuntiti nelle pupille, un tatuaggio mentale che ti ricordi perennemente che sei un qualcosa di marcio
perché adesso che ** scoperto la verità è tutto cambiato.
** vinto io.
**non mi sono mai sentita bene come ora
non mi sono mai sentita bene come ora
non mi sono mai sentita bene come ora
non mi sono mai sentita bene come ora
non mi sono mai sentita bene come ora
non mi sono mai sentita bene come ora
¡Llévame, pensamiento, a aquellos días
De torneos y músicas y flores,
A esa edad del valor y los amores
Y de las citas en las noches frías!

Transpórtame a esos tiempos de alegrías,
De empresas y de sueños tentadores,
Cuando iban a cantar los trovadores,
Al pie de las talladas celosías.

Quiero ver a la hermosa castellana
De codos en la reja, cuando flota
Su pensamiento en la extensión lejana,

Mientras llega al castillo el caballero,
Con su penacho azul, su recia cota,
Y en sangre tinto el toledano acero.
Vi, debe haber tres días,
En las gradas de San Pedro,
Una tenebrosa boda,
Porque era toda de Negros.

Parecía Matrimonio
Concertado en el infierno:
***** esposo y negra esposa
Y ***** acompañamiento.

Sospecho yo que acostados
Parecerán sus dos cuerpos,
Junto el uno con el otro,
Algodones y tintero.

Hundíase de estornudos
La calle por do volvieron:
Que una boda semejante
Hace dar más que un pimiento.

Iban los dos de las manos
Como pudieran dos cuervos,
Otros dicen como grajos,
Porque a grajos van oliendo.

Con humos van de vengarse
(Que siempre van de humos llenos)
De los que, por afrentarlos,
Hacen los labios traseros.

Iba afeitada la novia
Todo el tapetado gesto
Con hollín y con carbón,
Y con tinta de sombreros.

Tan pobres son que una blanca
No se halla entre todos ellos,
Y por tener un cornado
Casaron a este moreno.

Él se llamaba Tomé,
Y ella, Francisca del Puerto,
Ella esclava, y él es clavo
Que quiere hincársele en medio.

Llegaron al ***** patio
Donde está el ***** aposento,
En donde la negra boda
Ha de tener ***** efecto.

Era una caballeriza,
Y estaban todos inquietos,
Que los abrasaban pulgas
Por perrengues o por perros.

A la mesa se sentaron,
Donde también les pusieron
Negros manteles y platos,
Negra sopa y manjar *****.

Echóles la bendición
Un ***** veintidoseno,
Con un rostro de azabache
Y manos de terciopelo.

Diéronles el vino tinto,
Pan, entre mulato y prieto,
Carbonada hubo, por ser
Tizones los que comieron.

Hubo jetas en la mesa
Y en la boca de los dueños,
Y hongos, por ser la boda
De hongos, según sospecho.

Trajeron muchas morcillas,
Y hubo algunos que de miedo
No las comieron, pensando
Se comían a sí mesmos.

Cuál por morder del mondongo,
Se atarazaba algún dedo,
Pues sólo diferenciaban
En la uña de lo *****.

Mas cuando llegó el tocino
Hubo grandes sentimientos,
Y pringados con pringadas
Un rato se enternecieron.

Acabaron de comer
Y entró un ministro Guineo,
Para darles aguamanos
Con un coco y un caldero.

Por toalla trujo al hombro
Las bayetas de un entierro,
Laváronse y quedó el agua
Para ensuciar todo un Reino.

Negros de ellos se sentaron
Sobre unos negros asientos,
Y en voces negras cantaron
También denegridos versos:

«Negra es la ventura
De aquel casado
Cuya Novia es Negra
Y el dote en Blanco».
chrissy who Feb 2014
Tutto quello che
vedo è il suo vi-                      
no tinto labbra.

Non so chi sia
più. Lo specchio deve ess-
ere disteso.
No, si yo no digo
que no estén bien en donde están:
más aseados y atendidos
que en el lugar en que nacieron,
donde vivieron tantos siglos.
Allí el tiempo los devoraba.
El sol, la lluvia, el viento, el hielo,
los hombres iban desgarrándoles
la piel, los músculos de piedra
y ofrendaban el esqueleto
-fustes, dovelas, capiteles-
al aire azul de la mañana.
Atormentados por los cardos,
heridos por las lagartijas,
cegados por los estorninos,
por las ovejas y las cabras.

No, si yo no digo
que no estén mejor donde están
-en estos refugios asépticos-
que en las tabernas de sus pueblos,
ennegrecidos los pulmones
por el tabaco, suicidándose
con el porrón de vino tinto,
o con la copa de aguardiente,
oyendo coplas indecentes
en el tiempo de la vendimia,
rezando cuando la campana
tocaba a muerto.

                        No, si yo
no diré nunca que no estén
mucho mejor en donde están
que en donde estaban...
                      ¡Estos claustros...!
Un hombre está mirando a una mujer,
está mirándola inmediatamente,
con su mal de tierra suntuosa
y la mira a dos manos
y la tumba a dos pechos
y la mueve a dos hombres.

Pregúntome entonces, oprimiéndome
la enorme, blanca, acérrima costilla:
Y este hombre
¿no tuvo a un niño por creciente padre?
¿ Y esta mujer, a un niño
por constructor de su evidente ****?

Puesto que un niño veo ahora,
niño ciempiés, apasionado, enérgico;
veo que no le ven
sonarse entre los dos, colear, vestirse;
puesto que los acepto,
a ella en condición aumentativa,
a él en la flexión del heno rubio.

Y exclamo entonces, sin cesar ni uno
de vivir, sin volver ni uno
a temblar en la justa que venero:
¡Felicidad seguida
tardíamente del Padre,
del Hijo y de la Madre!
¡Instante redondo,
familiar, que ya nadie siente ni ama!
¡De qué deslumbramiento áfono, tinto,
se ejecuta el cantar de los cantares!
¡De qué tronco, el florido carpintero!
¡De qué perfecta axila, el frágil remo!
¡De qué casco, ambos cascos delanteros!
El grafófono,
A tarde y mañana,
En el puente del barco
Sonaba y sonaba.

Era un barco muy viejo,
Un barco de carga
(Ron, azúcar y negros).
Que todos los meses salía
                              El día 19,
                              De Martinica
                              Para Burdeos.

                  Negros y negras
(Café tinto con gotas de leche)
Bailaban a tarde y mañana
Shimmy, jaba y fox-trot en el puente;
Charleston no se bailaba

Que es mal de San Vito reciente;
Corbatas muy rojas, los hombres,
De rojo y azul las mujeres,
Zarcillos de oro, muy largos,
          De carey, brazaletes,
Y Houbigant y sudor confundidos....
Houbigant en sudor.... ¡qué mal hueles!

                              «Adieu! Fort de France!»
                              Decían riendo.
¡Qué blancos sus dientes lucían
En los labios carnudos y anémicos!

                              Y seguía el grafófono,
Y seguían bailando los martiniqueños.

                              De pronto
El cielo se puso muy *****.
Y estrellóse en el barco una ola,
Una ola muy grande, rugiendo,
Y la ola inundó todo el puente
...Era el mar, que colérico
Acababa con música y baile
Y escupía en la cara a los negros.
Noctivozmusgo insomne
del yo más yo refluido a la gris ya desieta tan médano evidencia
gorgogoteando noes que plellagan el pienso
contra las siempre contras de la posnáusea obesa
tan plurinterroído por noctívagos yoes en rompiente ante la afauce angustia
con su soñar rodado de hueco sino dado de dado ya tan dado
y su yo solo oscuro de pozo lodo adentro y microcosmos tinto por la total gristenia
Final Ellipsis Chapter XXXI
Horcondising  Castle Reign - Sudpichi
Transversal Valleys  The  Ferments - Parapsychological Regression

Vernarth says:
“In this regression, I was fascinated in the final capitulars mode, in the lands of the transversal valleys of Alhué, Pichi- Chile. Where I have the cradle of incipient mythology, among spirits sheltered in valleys of dusty roads and the fringed concessions of the Lord of Death, in the full lands of the Collateral Valleys, Land of Borker, Kaitelka, Leiak, Espantacuculi, Autraldisis, Hyperdisis, Universe Zig Zag, Wasos, Spermazoid Fable and Mountaineers etc; that will make up the mythological and fabulous beings glossary in this region of the Transparent imaginary castle; that it is my residence and my parents without limits or parallels in a large estate of divine blood and myself; Vernarth de Sudpichi, Wernarth-Werthian of compulsion and steely romanticism, of the majestic living spirit of the astral Commander of Alexander the Great of Macedon. Here I am also Macedonian, in the domains of my ancestors with more than seven hundred years, which will be held in this savage auction of all the Horcondising ranchers, in convalescence before my purgation. All will be deprived of their normality, and I not of the mine! But in this regression, I have to set off with all my ancestors to the high mighty Horcondising; Castle of our aristocratic lineage that will take me to my father Bernardolipo and my mother Luccica; making me her son again and Hetairoi Commander of the magnanimous Phalanges of Alexander the Great.

Vernarth, beyond a before, collects honey from the ******* of a pale blowfly. By opening his sclera, with a bad step, he tries to continue dreaming, to subtract minutes from the contained time and neutered micro space of his Period. What would Mr. Hefestos say, if the light of Jesus would be the basis of a tri-founder Chronophone, starting a spectral casting, Ideal to roll from the top, among so many organic masses and his round neck? On this clinging to the jars of altered bacteria that ran in terror through the native forest, their languages continued to ferment, devoid of terrifying languages, in which their piggy banks and clods of fear were drained, that new fabric roofs rise through the raids. failed. Sour loves and sour laborious flashes on his empty molars, sublingual substances bubbling intraorally and intraorganically. Through the other orifices and interstices, new intestinal sounds drawn, calm the rhythm not only of the distended ignorance of my sustenance from apples and bacteria trembling between my steps to redeem. Some celeripedes sharpen their stride, and others weakly digest the faded day of advancing without trick or fiction, to that anorexic politics, of not stopping walking, even if the cold makes me amnesiac, I will sit naked at dawn to paint on the exhausted mural, I will wait the downpour of colors to rearrange this sad and melancholic song. They will explode as with their marsupial bags on the grouped beings that were waiting to be surveyed to persuade the bad omen of being auctioned to another rank confessed aphonic ferment, in this vessel on a stove of so much frank sliding, without stopping without false support, ending the day from where I left, at the table next to my feline Goddess Pirucha, free from this press, which does not issue any limits, only seconds that run with gasping flares at myself running with my back to my identical, arriving where my anachronistic intervals speak, my new births. If it is that I break off the cliff and am born again in new strides, if I am or was I...?

Vernarth says:
“At five in the morning we sit down to watch the exhausting specters, royal masters come for you and me to give the diadem or mushroom halo over the Horcondising. Adelimpia my grandmother, takes between her hands, tireless lines by palmist possess, in her iris laser, makes her see more than read with blisters in her eyes from so much reading, poppies in her hands from so much watering the mountainous skies. They get up, Kaitelka takes all the Downian language, Aunt Trueno, fight the pyre of loyal false clowns and bio dreams, to reprimand the living eternally, what I collect from today will be wood for my candle, so in the Ganges of Pichi I will rasmillar the ashes of other handsome brave men trying to die. When I return, my right hand will fit each year of my obituary anniversary, I will try to understand the shadow of pus from Thanatos lecturing to know, to die, maybe a thousand years will take me, but the Ceibo tree of my duplicate coral house will always take me where my Christ, making me thunder of years of round and round, to take me from my brothers and to roam the pasture tenderly by the thin clouds covering me on my pyre. Bernardolipo my grandfather, is with strands of alfalfa and in the hands of others, horses lacking in vitamins, lacking green palaces, salmon paths to announce with horns before leaving, with an arrival from the west to the east, both to narrow in their sleeves wounded, already drying off from the serous mountain spittle, in a pornographic nap of young killers. They close the portal of my Uncle Hugo, full of olive edges and dowels, whims and conditions of stars between grounds, in the well-run teeth of some swallowed shadows of the badly created threshold. Eight in roundabout…, eight feet looking at the night ground, rags that take the paste from their shoes, in the luster of beautiful life, and that is where I stay walking. They take their rakes of grafted winter plum housed in the suppuration of the caterpillar, with their interminable divine garments, with divine grace to overshadow it, she does for me what I do for her, every pain of the soul suffered by jealousy pain who wants to moo in the secretion of the wound, every little thing, every little life, preceded by the donor Pichi- bio, or microscopic life that strides along the cobblestones of the dying Bohemian lamp. They have to make captivating sounds, lurking sounds, Corti pipe ***** sweetness, sonic plant - sonic biblo in order to use it in sounds without clothes, which were once made of very generous acetate, or pieces to pay attention, when a green cricket sobs , for the departure of her beloved red cricket mother. How incapable we are of collecting memories never remembered, like the minimum dividing phrase between my heart and that of the cricket in the small corner of its left thorax. It's half past five, very close to the monk's valley, the Scarecrow, on his knees was picking up one of his gold teeth, the slime from the tapestry of his floor shone, and his clavicle was *****, almost cybernetic, moving away from one of his incisors gold teeth. When my maternal grandmother was surprised by Queen Anne, he blushed and gulped down another drain. Adelimpia, Bernardolipo, Aunt Trueno, and Anne or Queen Anne appeared, dancing in broken measures of Brahms dances, to meet the Horcondising massif, to open routes to the end of a purgative phase. The scarecrow, fell apart and covered his face, but when he connoted that he felt emotions, he joined them, so that in the dark dawn more stars could be seen as in the oven roasted milk, in stormy shadows and stormy ladles, for the snack of the cloudy adventure to reach the dreaded corner of beyond the Sudpichi that was left behind. The man of the cornfields, scare crows, stood out in the day, sharpened the night, to arrive quickly at the tabernacle of Joshua de Piedra, to finish the ranks of the proscenium, of the souls of the new space to dwell. When walking, between paths blown by the trapped chest of the giant melancholic flat-footed ogre, who was trapped in rags, but smelling of chamomile with blooming mistletoe shoots, lighting a corner match in the Zig Zag Universe.

Here the Cyprian squirrel smokes, hiding from rays and sparks, not situated internal winds, in the name of the dragged crushed leaves of certain minks of the crusades in Jerusalem and in the cut off Merovingian lives, placebo, gyroscope, trident, where my worst go balloons and emetic parties riding them in the microscopic rising of my Sun, in a cascade of external cries, where I pronounced the symbols of terror, in which Lepanto's blood runs. Serene faint orchid black blood; fled widow amidst stoning or slicing pyres.  Turbine oar, which circulates my right and left hand. The sand lapse twists, twists and becomes wet, ruminant fear of simply not sleeping, eternal chews of the moth-eaten wood of Nazareno, unsnailed nails that swallow my petite ivy hands. The four petards, with their shadows on their backs in late nights of bats from Nostradamus's closet, in this black and sweaty commoner night, I will dress with them, the clothes that will be spun in prophecies, as if walking through the sand of heaven in peace and final , in the dihedral of his own soul, and his temple adding zeroes in the depths of indisposed Love, of sudden love, of love that rises in angular planks and they rise with their little sticks from the devil's triangle, which thus took me at once in the brandy near the shadow of the epitaph of the stream and the smelly sky, ramshackle Heaven ..., Eden of pale exile. The tangent wind, touched the untouchable wind, walking in circles in the arms of a Samurai that glassy ..., in white stupor danced through the green grassland, in the stupid and feverish field, leaning towards a gentle rabbit, among swirls of the gene of a rodent crossing the legs of my grandmother Adelimpia, who moved her cane between the sheets of the new calendar, the year of the rabbit. Go upstairs with the others, stupefied by the moody fumaroles burning, I see the roofs of the Horcondising, I see their sweaty beams of gut fat from ****** henbane, thick veined beams, catching rodent teeth and rearing new claws, to tremble by the Ceiling veins drunk amidst plague scandals dying on the first try. Leiak, omnipresent vague spirit of the gentle water dancer, lives on the water with his chin and slug, his jocular back is seen, breaking the lines of wells between flesh and silhouettes.  Before the First Station, the first of the three remaining nights before reaching the Joshua de Piedra volcano. "



Apostle Saint John continues in a parapsychological trance:

“Queen Anne and Aunt Thunder look at each other with rye crumbs in their hands, walking along the swaying floor; the Goddesses are silent when they breathe again. Vernarth's father; Bernardolipo laces a log and a piece of cheese. Hungry cats jump to the tabletop, Hugh Uncle from Vernarth, lights the log, keeps nosing with thick-gauge chocolate, shafts of white chocolate and southern marshmallow. His grandmother Adelimpia bathes his hands in beautiful water, takes his bow, rolls up his sleeves and jumps to the round dough and to the celestine stone, cooking beautiful tortilla water, baptized on the edges of each penetrating eye. Leiak spirit, runs and superimposes the screen, in dinner show, for four that bulge guts before the tasty bread, Hugh, lifts his envelope from the front end, Bernardolipo takes out his imperfect hat, they eat Christmas rolls, with soft aniseed and nutty aromas as in threads. They eat within the ten minutes that Leiak allows him to eat, otherwise his peer monks of silence will ****** the thick crumbs from his tortillas, which run to his house in an anodyne mouth, cradling funny hallucinations, full belly, full of sleep, without owners, in vocal horns that sound the night, to get up later. Tired and fermented, they sit down to eat, to look reclining, on the warm ground of Heaven, and the heel of the entire green north continues walking along the estuary. Adelimpia sews a sock every night, to put it on the very top, so she would have two more socks left to knit, until she arrived at her high school, to meet Joshua de Piedra, to start the glorified wind, to mediate and reach eternal heaven with a stone, to the empty believers of the beautiful death, of the beautiful deaths of the Horcondising. Here they sleep, they travel, they stretch their hands to heaven, Adelimpia as a seal, now the King of Heaven is wearing, in the first idiomatic reverie that appears, Hildegard von Bingen…, and she collected flowers on the backs of the rabbits with blessed multicolored t-shirts. She tells them komme susser tot - wie ist diese Blau Rabbit? They reply Schoen hilde Blau - the wallhalla will go with us with messages and flowers, to distribute its pollen throughout the world. In the distance, circular northern lights hiccupped as they fell, endless troops opened the plague on the ground, mocking the imprint of the sandals of venerated magicians, of inordinate quadruped *****; Jacinta and Centella, brought the pantry, on the left back and on the third rib the image of Francesco Forgione, who on it had a bundle of corn bread, and milk from a cute sheep that they brought from the garden to taste the days of meek food items, and others in the plates covered by required hands, bread with raisins of old people served on the plateau. Centella with a good ***, she walked with her mother Jacinta, with a disorder of tender and finesse, next to two small donkeys hired from other dreams of a manger, with the muscular leaves of the oak, making the eyelids of the whale heavy down Kaitelka who sang next to the scare crows in delicious hibernation times, on the terrace where there never was one. Acacian sepals and tales of resinous sailors fell, as in the cellars of an entire ancient history, on the archaic and twinkling stables of the Horcondising, the sylphic kites flee swirling over the frightened green sky, like all the hands up on the shoulders of some mountain people , defying bad sleep before they wake up and spill their fury of corrosive acid on the supposedly nobles who wish to pass and cross the bleachers of their island feats, under a humble shoulder of tender feats, of dry leaves on the skirts of the good Lord; owner of the water and of all the eroded gorges of the waterfalls and combinations of the god of the rain that is about to fall.
Adelimpia prepared cornbread and rye from good waters, Aunt Thunder washed the waistbands, the scarecrows cleaned the rattle of his eardrum towards an empire of sounds and a planet of celestial waves, with bread without crumbs, in the face of the pandemonium that was coming. Pocket of loose thread, that is lost in the night and that springs from the day, with ostentatious manners, and how close are they?  While they read all the multicolored letters on the ground about the ceremonial flood. Joshua saw them as a colored fumarole, spoiling their shrunken auras, under the boot of a role stealth, where the brush lunge for her boots begins, which later loom among the epistolary letters of good from Zefián; steward of the greater demon, who would be forced to make the main stained glass, standing on the poles in each hermit tree to recruit the lordship riders of the massive autumn, in an eternal wailing of birch trees in harmony. Uncle Hugh, is a current that builds and circulates against gravity, outlines the chair, mother nature of the new hints of floating islands trying to touch the godmothers of the golden valley and the mysterious shine of their Huasos eyes, still drunk among their jugs of gunman colt. It cuts through the wind like an eternal wind from the Australdisis galaxy, like a snowball in the belly of a marmot, like lost fingers wearing shoes, and without gloves, as if getting lost to find oneself again preferring pale-flow sleds, to cross mounted on the loud silence in the snow at the top and its song. Queen Anne embraces the imagery of her husband Joshua, life and song, it came from the good, wild to beat the yesteryear, I live among trees handcuffed in the mist of the well armed. I bring pellets for my Winchester tired of his locked case, here he spent a whole day in the Lonquen meadows when his plow got jammed, plowing hard rocky backs and soldiers, today my beautiful sower in Valle de Oro, is dredged by the sacred image of our rosary, good Mary, who never tires of putting pillows on our prayers, like sticks in the air in her diluvium eyes. Larks appear, eating nits on the greasy hair of the evil devil, on the copulation of her planted females, ebbing and with amended pleasures, delimited, and atrophied awards for trophies of the good moment for dividing the entire time. She became uncomfortable walking and breathing, our tongues would become thin, and our arms would get tangled in the sticky grass. Leeches rubbed their exposed areas, gargles and spit, cut every minute of being able to regret the atomized step in their entire body. Time was wasting, there were no beings that injured themselves without knowing why they flagellated themselves on earth, since one day a calf suckled them at night on the hillside, running in better circles because of the milk they drank…. blowflies polished their aged wings, butterfly princesses undo their corset, making the world of Vernarth towards a little more toast of bells and books in the right pocket of the Christian beetle, who tried to read it further from the exile and illiteracy of an anthropoid that obscures its oblong patchwork, continuing in the work of educating oneself, of high eternal reigns trained and of forests of currents under the clouds of the night of the abandoned city.


They ferment, and their fingers and toes fall, from thousands of losses in this neglected city, distilled into fermentation eclogue, with malformed sins ascending by the bridle of Vernarth's grandfather; by flanking the great nose of his dilated and degenerate black horse, with an equine shape that transported him from individual to individual and hyper static, subtracting the ferment of his failed and frustrated past mistakes. Its hooves measured twenty-one meters in diameter; its **** seemed to be made of pincers that would crack any tender drawing on the yellowish sky of ceibo trees, of the stormy fermentation in the Horcondising. Adelimpia and Ann, counted and counted on the beads of the sacred rosewood, Hugh sweated his hands, in prone fluctuations of interaction, the Scarecrow and Kaitelca jumped on giant oblong drums, talking about the hidden meadows, and the words crossed for squander them on the repentant. On the left side the round shadow of the prophetic Evil chanted in reverberations with the waves of the curls of the massif, he was almost about to ***** between his eyebrows, the vain opera of Horcondising that did not sound, but if loudly they were corrugated the slopes mourning towards the navel of the hundred feet, which suffered denoting the strips of the nearby town hall, like a transparent soul, carrying in its lacerated hands some pity of retreating and reviving, what the true architecture of life, more than the form ..., makes the light that penetrates solids. In this way the rocky massif pulverized rugged reliefs, like annelids wheezing through the tops of the Infradeep openings, with three groups of three hundred beings, which seemed to be three groups of thousands emerging from their caverns in anguish of the worst confinement of disbelief. Adelimpia, held the cord of the axis of the weary planet, Anne restored the acute crucifix meridians that moved her heart from the sinister side encompassed ..., like a cursed globe moving to another nebula, towards one of its 9600 years in expansion, after oscillating in one of its solar rays, which gathered on the back of the mule Jacinta, multiplying on her bank of meek ideas, to reside above all the assemblages in millions of benefits, since the world is an improper world”

The world has no end; God is a beautiful mute world, where we make mistakes every day believing that we are axiomatic. Rather, we are the junk of an almost noise that tried to leave us as a legacy of the first noise of a creation that felt itself wandering, perhaps without its breathing, in its lipped wise orifice of the most repressible protoforms that continue to devoutly prepare bilious liquids to lead us.   For each dinner, without having stars enjoying themselves in their multi-polygonal sandwiches. Memory is a raging waste, every time we try to get to lick her honey like herself; we are exhausted from a starving minute of non-coexisting life. Hugh and Aunt Thunder, held the mats, so that their own belongings would not be blown up, they, especially Hugh; He sliced a bottle of live jet Tinto in his hands to quell his revolted thirst. Perhaps they wanted to give back to the world a blood source, once and for all to give drink to those who deserve to be it as innocent angels, walking with their calloused plants on vehement fire, to just get to the tithe and not be upset with so much terror. Along the esoteric shore of the river of leaves of Talamí, this is where they will run through pasty meadows and trembling horses, through the easy or the difficult bond imprisoned and paired with the misty physiognomy in mere restlessness. “Alpha day, alpha night, Omega day Omega Night...”
Horcondising  Castle Reign - Sudpichi
Noscodeqteo Oct 16
Tu
Distraído por una mas bella que la luna llena,
embriagué a la tierra con el tinto que deje caer.

Que cálido, sentir el recuerdo de ese momento acariciando mi cara.

Húmedo y tierno cuando alcanza mis labios pero amargo al recordar los tuyos.

Que tonto pensar que sacudiendo mi mente tu recuerdo caería.
Sin saberlo, inherente mi corazón roto a mi cordura tambien lo haría.

Que vacío.
El eco del pestañeo de tu mirada al verme verte retumba en las paredes de lo que una vez estuvo lleno.

— The End —