Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"nakakainip" poems
Pag-ibig na tila ang tagal dumating Nasa isip ay mga palabas na nakakakilig Upang pag hihintay hindi nakakainip Ngunit ito'y panandaliang saya lamang ang hatid. Nais ng Panginoon na ipaalala satin Na ang pag-ibig ay matagal ng dumating Noong ipinagkaloob ni Hesus ang Kanyang sarili Upang mga tao ay maligtas sa kasalanan. Ang pag-ibig ng maykapal Ay siyang tunay na nakakagalak Nagbibigay sigla sa pusong naghahanap Ating pagyamanin relasyon sa unang pag-ibig.
0
Jun 14, 2015
Jun 14, 2015 at 4:44 AM UTC
Ang Unang Pag-ibig
Napansin ko lang, parang ilang gabi nang nahihirapan matulog. Malambot naman ang unan ko Maluwag naman sa kamang hinihigaan Makapal at mabango naman ang kumot Malamig at tahimik din ang kwarto Nasobrahan nanaman ba ko sa kape? Hindi naman siguro pero bakit? Antukin akong tao pero bakit ganito Pero sa kalagitnaan ng kalituhan, Sa ilalim ng mga bituin sa kalangitan Biglang sumagi sa isip ko, "Oo nga pala, wala naman ng ibang dahilan.." Kundi Ikaw. Ang bida ng walang katapusang kwento. Sa tuwing hihiga ako pagkatapos ng isang mahabang araw Na nakakapagod kahit wala naman masyadong nangyari at nagawa Muntik pang mapagalitan dahil gabi nanaman nakauwi Nagbihis at dali-daling inayos ang higaan Ayan na, sa wakas at dinadalaw na rin ako ng antok Ngunit ayan ka na din bigla nalang eeksena parang sa pelikula Bitbit ang mga pabaon **** ala-ala na nasa isang garapon At magsisimula kang kumatok ng kumatok sa puso kong marupok Sige na, papapasukin kita pero parang awa mo na Bigyan mo naman ako ng isang mahimbing at mahabang tulog Hayaan mo akong humiga, magpahinga at huminga Ipagpatuloy ang pananaginip habang naka-nganga Na kahit dito man lang, sa nilikhang mundo ay hindi tokis ang pag-ibig Hihintayin kang mapagod maglakbay at magpasikot-sikot sa isipan ko. Kahit na nakakainip. Pero wala, sanayan lang naman 'to. Sanay ng pangarapin at mapaginipan ka, Na hanggang pangarap lamang kita.
0
Jun 24, 2017
Jun 24, 2017 at 10:46 AM UTC
Antokis
English Translation: The night has ended But you're still not here as expected The night has ended But until now You've left my lips unattended The night has ended But the chance is still prevented How long will I wait For that fate For that day To give you my yes And to say I do, In my wedding dress --- Original Philippine Version(written on the date below): Natapos na naman ang gabi Na hindi parin ikaw ang katabi Natapos na naman ang gabi Ngunit hanggang ngayo'y ikaw parin, Ang hanap ng aking mga labi Natapos na naman ang gabi Wala parin ang hiling na sandali Hanggang kailan pa ba ako maghintay Sa tinig na kay lamig Sa yakap na kay higpit Hanggang kailan pa ba ako maghintay Pagkat ayoko nang masanay Na maghintay sa wala At paasahin ng tadhana Nakakpagod at nakakainip na Umasa na may tayo At sagutin ka na nang -- Oo
0
Aug 9, 2017
Aug 9, 2017 at 10:47 AM UTC
I do/ "Oo"