"monoton" poems
ne çok seviyorlar
mobese’den uzak
kasvet ormanlarında piknik yapmayı
börtü, böcek aryayla
vakumlu ihtirasın çıplaklar kampı
çılgın ve cesur teni ruhundan
soyan şehvete gebe
kalın bir ağacın gölgesine
uzanan yüksek desibel inleyişle
son nefesini veriyor günbatımı
sevişerek kıyıya ulaşmışlığın
kaliteli doyumu kül, sigara ışığından dökülürken
ne çok seviyorlar duvarlarına graffiti yazmayı sıradanlığın..
ve oracıkta linç etmeyi
monoton baygınlıkları..
Apr 21, 2019
Apr 21, 2019 at 1:34 AM UTC
Jeg vil gerne bedøves
Så jeg ikke skal overdøve
smerte med smerte
Ligesom når jeg bider mig i kinden fordi det gør ondt i foden
Man kan vel sige at det udjævner smerten og gør den mere tålelig
Jeg har altid gerne ville forhekses
Så jeg ikke længere har magt over min egen krop og mine egne tanker
Så en anden må påtage sig mig
Nu tager jeg toppen og bunden
Tager det bedste og værste
Sluger det
og vælger en monoton mellemvej
Feb 25, 2016
Feb 25, 2016 at 6:43 PM UTC
tilki
sıyrılıverdi
monoton yuvasından
poligam soludu göğün rengi
lanetledi uçan bulutlar
ve günah aktı oluk oluk
bin şükür mezrasından...
tilki
hemcinsine gebe kaldı
çakal’ın yürüdüğü izden
izler ve remizlerdi
temizdi
kaçak eti gizleyen
halde
pele'ydi günlerden
aylardan şubat..
çekildi gözden sürme
gerildi foseptik kokular
ve
ve
ve!
bir tilki
bir tilkiyi doğurdu
ana kız birlik olup
bir çakalı doyurdu...
Feb 16, 2019
Feb 16, 2019 at 2:51 AM UTC
Es ist sonnig
Es regnet, es donnert
Es ist Herbst
Vom Aufwachen bis zum Schlafen.
Die Blätter sind trocken und passiv
Und die toten und inaktiven Blumen
Später liegt Schnee
Die Nachbarn des Gasthauses
Sehen das vorbeiziehende Reh
Den ganzen heiligen Tag
Und den ganzen Abend
Wir spüren, wie sich die Nerven verändern
Zur Begrüßung der neuen Saison
Wo wir noch weit von der Ernte entfernt sind.
Man hört es schon von weitem
Der Wind, der im Heu summt
Vibrationen sind nicht monoton
Denn die Kolibris der Hügel
Machen ihre spektakuläre Präsenz spürbar
Und die Dichter beschreiben mit
Imaginären Gärten alles, was passiert
In dem Land, in dem die Massen
Gefühllos und ignorant bleiben
Und wo korrupte gewählte Beamte prahlen.
Es ist sonnig
Es regnet, es donnert
Es ist Herbst
Vom Aufwachen bis zum Schlafen.
P.S. Übersetzung von „The Ancient Canticles Of Autumn“.
Copyright © November 2024, Hébert Logerie, Alle Rechte vorbehalten
Hébert Logerie ist Autor mehrerer Gedichtbände.
Nov 25, 2024
Nov 25, 2024 at 3:26 PM UTC