Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Prohemium.

But al to litel, weylaway the whyle,
Lasteth swich Ioye, y-thonked be Fortune!
That semeth trewest, whan she wol bygyle,
And can to foles so hir song entune,
That she hem hent and blent, traytour comune;  
And whan a wight is from hir wheel y-throwe,
Than laugheth she, and maketh him the mowe.

From Troilus she gan hir brighte face
Awey to wrythe, and took of him non hede,
But caste him clene out of his lady grace,  
And on hir wheel she sette up Diomede;
For which right now myn herte ginneth blede,
And now my penne, allas! With which I wryte,
Quaketh for drede of that I moot endyte.

For how Criseyde Troilus forsook,  
Or at the leste, how that she was unkinde,
Mot hennes-forth ben matere of my book,
As wryten folk through which it is in minde.
Allas! That they sholde ever cause finde
To speke hir harm; and if they on hir lye,  
Y-wis, hem-self sholde han the vilanye.

O ye Herines, Nightes doughtren three,
That endelees compleynen ever in pyne,
Megera, Alete, and eek Thesiphone;
Thou cruel Mars eek, fader to Quiryne,  
This ilke ferthe book me helpeth fyne,
So that the los of lyf and love y-fere
Of Troilus be fully shewed here.

Explicit prohemium.

Incipit Quartus Liber.

Ligginge in ost, as I have seyd er this,
The Grekes stronge, aboute Troye toun,  
Bifel that, whan that Phebus shyning is
Up-on the brest of Hercules Lyoun,
That Ector, with ful many a bold baroun,
Caste on a day with Grekes for to fighte,
As he was wont to greve hem what he mighte.  

Not I how longe or short it was bitwene
This purpos and that day they fighte mente;
But on a day wel armed, bright and shene,
Ector, and many a worthy wight out wente,
With spere in hond and bigge bowes bente;  
And in the herd, with-oute lenger lette,
Hir fomen in the feld anoon hem mette.

The longe day, with speres sharpe y-grounde,
With arwes, dartes, swerdes, maces felle,
They fighte and bringen hors and man to grounde,  
And with hir axes out the braynes quelle.
But in the laste shour, sooth for to telle,
The folk of Troye hem-selven so misledden,
That with the worse at night homward they fledden.

At whiche day was taken Antenor,  
Maugre Polydamas or Monesteo,
Santippe, Sarpedon, Polynestor,
Polyte, or eek the Troian daun Ripheo,
And othere lasse folk, as Phebuseo.
So that, for harm, that day the folk of Troye  
Dredden to lese a greet part of hir Ioye.

Of Pryamus was yeve, at Greek requeste,
A tyme of trewe, and tho they gonnen trete,
Hir prisoneres to chaungen, moste and leste,
And for the surplus yeven sommes grete.  
This thing anoon was couth in every strete,
Bothe in thassege, in toune, and every-where,
And with the firste it cam to Calkas ere.

Whan Calkas knew this tretis sholde holde,
In consistorie, among the Grekes, sone  
He gan in thringe forth, with lordes olde,
And sette him there-as he was wont to done;
And with a chaunged face hem bad a bone,
For love of god, to don that reverence,
To stinte noyse, and yeve him audience.  

Thanne seyde he thus, 'Lo! Lordes myne, I was
Troian, as it is knowen out of drede;
And, if that yow remembre, I am Calkas,
That alderfirst yaf comfort to your nede,
And tolde wel how that ye sholden spede.  
For dredelees, thorugh yow, shal, in a stounde,
Ben Troye y-brend, and beten doun to grounde.

'And in what forme, or in what maner wyse
This town to shende, and al your lust to acheve,
Ye han er this wel herd it me devyse;  
This knowe ye, my lordes, as I leve.
And for the Grekes weren me so leve,
I com my-self in my propre persone,
To teche in this how yow was best to done;

'Havinge un-to my tresour ne my rente  
Right no resport, to respect of your ese.
Thus al my good I loste and to yow wente,
Wening in this you, lordes, for to plese.
But al that los ne doth me no disese.
I vouche-sauf, as wisly have I Ioye,  
For you to lese al that I have in Troye,

'Save of a doughter, that I lafte, allas!
Slepinge at hoom, whanne out of Troye I sterte.
O sterne, O cruel fader that I was!
How mighte I have in that so hard an herte?  
Allas! I ne hadde y-brought hir in hir sherte!
For sorwe of which I wol not live to morwe,
But-if ye lordes rewe up-on my sorwe.

'For, by that cause I say no tyme er now
Hir to delivere, I holden have my pees;  
But now or never, if that it lyke yow,
I may hir have right sone, doutelees.
O help and grace! Amonges al this prees,
Rewe on this olde caitif in destresse,
Sin I through yow have al this hevinesse!  

'Ye have now caught and fetered in prisoun
Troians y-nowe; and if your willes be,
My child with oon may have redempcioun.
Now for the love of god and of bountee,
Oon of so fele, allas! So yeve him me.  
What nede were it this preyere for to werne,
Sin ye shul bothe han folk and toun as yerne?

'On peril of my lyf, I shal nat lye,
Appollo hath me told it feithfully;
I have eek founde it be astronomye,  
By sort, and by augurie eek trewely,
And dar wel seye, the tyme is faste by,
That fyr and flaumbe on al the toun shal sprede;
And thus shal Troye turne to asshen dede.

'For certeyn, Phebus and Neptunus bothe,  
That makeden the walles of the toun,
Ben with the folk of Troye alwey so wrothe,
That thei wol bringe it to confusioun,
Right in despyt of king Lameadoun.
By-cause he nolde payen hem hir hyre,  
The toun of Troye shal ben set on-fyre.'

Telling his tale alwey, this olde greye,
Humble in speche, and in his lokinge eke,
The salte teres from his eyen tweye
Ful faste ronnen doun by eyther cheke.  
So longe he gan of socour hem by-seke
That, for to hele him of his sorwes sore,
They yave him Antenor, with-oute more.

But who was glad y-nough but Calkas tho?
And of this thing ful sone his nedes leyde  
On hem that sholden for the tretis go,
And hem for Antenor ful ofte preyde
To bringen hoom king Toas and Criseyde;
And whan Pryam his save-garde sente,
Thembassadours to Troye streyght they wente.  

The cause y-told of hir cominge, the olde
Pryam the king ful sone in general
Let here-upon his parlement to holde,
Of which the effect rehersen yow I shal.
Thembassadours ben answered for fynal,  
Theschaunge of prisoners and al this nede
Hem lyketh wel, and forth in they procede.

This Troilus was present in the place,
Whan axed was for Antenor Criseyde,
For which ful sone chaungen gan his face,  
As he that with tho wordes wel neigh deyde.
But nathelees, he no word to it seyde,
Lest men sholde his affeccioun espye;
With mannes herte he gan his sorwes drye.

And ful of anguissh and of grisly drede  
Abood what lordes wolde un-to it seye;
And if they wolde graunte, as god forbede,
Theschaunge of hir, than thoughte he thinges tweye,
First, how to save hir honour, and what weye
He mighte best theschaunge of hir withstonde;  
Ful faste he caste how al this mighte stonde.

Love him made al prest to doon hir byde,
And rather dye than she sholde go;
But resoun seyde him, on that other syde,
'With-oute assent of hir ne do not so,  
Lest for thy werk she wolde be thy fo,
And seyn, that thorugh thy medling is y-blowe
Your bother love, there it was erst unknowe.'

For which he gan deliberen, for the beste,
That though the lordes wolde that she wente,  
He wolde lat hem graunte what hem leste,
And telle his lady first what that they mente.
And whan that she had seyd him hir entente,
Ther-after wolde he werken also blyve,
Though al the world ayein it wolde stryve.  

Ector, which that wel the Grekes herde,
For Antenor how they wolde han Criseyde,
Gan it withstonde, and sobrely answerde: --
'Sires, she nis no prisoner,' he seyde;
'I noot on yow who that this charge leyde,  
But, on my part, ye may eft-sone hem telle,
We usen here no wommen for to selle.'

The noyse of peple up-stirte thanne at ones,
As breme as blase of straw y-set on fyre;
For infortune it wolde, for the nones,  
They sholden hir confusioun desyre.
'Ector,' quod they, 'what goost may yow enspyre
This womman thus to shilde and doon us lese
Daun Antenor? -- a wrong wey now ye chese --

'That is so wys, and eek so bold baroun,  
And we han nede to folk, as men may see;
He is eek oon, the grettest of this toun;
O Ector, lat tho fantasyes be!
O king Priam,' quod they, 'thus seggen we,
That al our voys is to for-gon Criseyde;'  
And to deliveren Antenor they preyde.

O Iuvenal, lord! Trewe is thy sentence,
That litel witen folk what is to yerne
That they ne finde in hir desyr offence;
For cloud of errour let hem not descerne  
What best is; and lo, here ensample as yerne.
This folk desiren now deliveraunce
Of Antenor, that broughte hem to mischaunce!

For he was after traytour to the toun
Of Troye; allas! They quitte him out to rathe;  
O nyce world, lo, thy discrecioun!
Criseyde, which that never dide hem skathe,
Shal now no lenger in hir blisse bathe;
But Antenor, he shal com hoom to toune,
And she shal out; thus seyden here and howne.  

For which delibered was by parlement
For Antenor to yelden out Criseyde,
And it pronounced by the president,
Al-theigh that Ector 'nay' ful ofte preyde.
And fynaly, what wight that it with-seyde,  
It was for nought, it moste been, and sholde;
For substaunce of the parlement it wolde.

Departed out of parlement echone,
This Troilus, with-oute wordes mo,
Un-to his chaumbre spedde him faste allone,  
But-if it were a man of his or two,
The whiche he bad out faste for to go,
By-cause he wolde slepen, as he seyde,
And hastely up-on his bed him leyde.

And as in winter leves been biraft,  
Eche after other, til the tree be bare,
So that ther nis but bark and braunche y-laft,
Lyth Troilus, biraft of ech wel-fare,
Y-bounden in the blake bark of care,
Disposed wood out of his wit to breyde,  
So sore him sat the chaunginge of Criseyde.

He rist him up, and every dore he shette
And windowe eek, and tho this sorweful man
Up-on his beddes syde a-doun him sette,
Ful lyk a deed image pale and wan;  
And in his brest the heped wo bigan
Out-breste, and he to werken in this wyse
In his woodnesse, as I shal yow devyse.

Right as the wilde bole biginneth springe
Now here, now there, y-darted to the herte,  
And of his deeth roreth in compleyninge,
Right so gan he aboute the chaumbre sterte,
Smyting his brest ay with his festes smerte;
His heed to the wal, his body to the grounde
Ful ofte he swapte, him-selven to confounde.  

His eyen two, for pitee of his herte,
Out stremeden as swifte welles tweye;
The heighe sobbes of his sorwes smerte
His speche him refte, unnethes mighte he seye,
'O deeth, allas! Why niltow do me deye?  
A-cursed be the day which that nature
Shoop me to ben a lyves creature!'

But after, whan the furie and the rage
Which that his herte twiste and faste threste,
By lengthe of tyme somwhat gan asswage,  
Up-on his bed he leyde him doun to reste;
But tho bigonne his teres more out-breste,
That wonder is, the body may suffyse
To half this wo, which that I yow devyse.

Than seyde he thus, 'Fortune! Allas the whyle!  
What have I doon, what have I thus a-gilt?
How mightestow for reuthe me bigyle?
Is ther no grace, and shal I thus be spilt?
Shal thus Criseyde awey, for that thou wilt?
Allas! How maystow in thyn herte finde  
To been to me thus cruel and unkinde?

'Have I thee nought honoured al my lyve,
As thou wel wost, above the goddes alle?
Why wiltow me fro Ioye thus depryve?
O Troilus, what may men now thee calle  
But wrecche of wrecches, out of honour falle
In-to miserie, in which I wol biwayle
Criseyde, allas! Til that the breeth me fayle?

'Allas, Fortune! If that my lyf in Ioye
Displesed hadde un-to thy foule envye,  
Why ne haddestow my fader, king of Troye,
By-raft the lyf, or doon my bretheren dye,
Or slayn my-self, that thus compleyne and crye,
I, combre-world, that may of no-thing serve,
But ever dye, and never fully sterve?  

'If that Criseyde allone were me laft,
Nought roughte I whider thou woldest me stere;
And hir, allas! Than hastow me biraft.
But ever-more, lo! This is thy manere,
To reve a wight that most is to him dere,  
To preve in that thy gerful violence.
Thus am I lost, ther helpeth no defence!

'O verray lord of love, O god, allas!
That knowest best myn herte and al my thought,
What shal my sorwful lyf don in this cas  
If I for-go that I so dere have bought?
Sin ye Cryseyde and me han fully brought
In-to your grace, and bothe our hertes seled,
How may ye suffre, allas! It be repeled?

'What I may doon, I shal, whyl I may dure  
On lyve in torment and in cruel peyne,
This infortune or this disaventure,
Allone as I was born, y-wis, compleyne;
Ne never wil I seen it shyne or reyne;
But ende I wil, as Edippe, in derknesse  
My sorwful lyf, and dyen in distresse.

'O wery goost, that errest to and fro,
Why niltow fleen out of the wofulleste
Body, that ever mighte on grounde go?
O soule, lurkinge in this wo, unneste,  
Flee forth out of myn herte, and lat it breste,
And folwe alwey Criseyde, thy lady dere;
Thy righte place is now no lenger here!

'O wofulle eyen two, sin your disport
Was al to seen Criseydes eyen brighte,  
What shal ye doon but, for my discomfort,
Stonden for nought, and wepen out your sighte?
Sin she is queynt, that wont was yow to lighte,
In veyn fro-this-forth have I eyen tweye
Y-formed, sin your vertue is a-weye.  

'O my Criseyde, O lady sovereyne
Of thilke woful soule that thus cryeth,
Who shal now yeven comfort to the peyne?
Allas, no wight; but when myn herte dyeth,
My spirit, which that so un-to yow hyeth,  
Receyve in gree, for that shal ay yow serve;
For-thy no fors is, though the body sterve.

'O ye loveres, that heighe upon the wheel
Ben set of Fortune, in good aventure,
God leve that ye finde ay love of steel,  
And longe mot your lyf in Ioye endure!
But whan ye comen by my sepulture,
Remembreth that your felawe resteth there;
For I lovede eek, though I unworthy were.

'O olde, unholsom, and mislyved man,  
Calkas I mene, allas! What eyleth thee
To been a Greek, sin thou art born Troian?
O Calkas, which that wilt my bane be,
In cursed tyme was thou born for me!
As wolde blisful Iove, for his Ioye,  
That I thee hadde, where I wolde, in Troye!'

A thousand sykes, hottere than the glede,
Out of his brest ech after other wente,
Medled with pleyntes newe, his wo to fede,
For which his woful teres never stente;  
And shortly, so his peynes him to-rente,
And wex so mat, that Ioye nor penaunce
He feleth noon, but lyth forth in a traunce.

Pandare, which that in the parlement
Hadde herd what every lord and burgeys seyde,  
And how ful graunted was, by oon assent,
For Antenor to yelden so Criseyde,
Gan wel neigh wood out of his wit to breyde,
So that, for wo, he niste what he mente;
But in a rees to Troilus he wente.  

A certeyn knight, that for the tyme kepte
The chaumbre-dore, un-dide it him anoon;
And Pandare, that ful tendreliche wepte,
In-to the derke chaumbre, as stille as stoon,
Toward the bed gan softely to goon,  
So confus, that he niste what to seye;
For verray wo his wit was neigh aweye.

And with his chere and loking al to-torn,
For sorwe of this, and with his armes folden,
He stood this woful Troilus biforn,  
And on his pitous face he gan biholden;
But lord, so often gan his herte colden,
Seing his freend in wo, whos hevinesse
His herte slow, as thoughte him, for distresse.

This woful wight, this Troilus, that felte  
His freend Pandare y-comen him to see,
Gan as the snow ayein the sonne melte,
For which this sorwful Pandare, of pitee,
Gan for to wepe as tendreliche as he;
And specheles thus been thise ilke tweye,  
That neyther mighte o word for sorwe seye.

But at the laste this woful Troilus,
Ney deed for smert, gan bresten out to rore,
And with a sorwful noyse he seyde thus,
Among his sobbes and his sykes sore,  
'Lo! Pandare, I am deed, with-oute
Incipit prohemium tercii libri.

O blisful light of whiche the bemes clere  
Adorneth al the thridde hevene faire!
O sonnes lief, O Ioves doughter dere,
Plesaunce of love, O goodly debonaire,
In gentil hertes ay redy to repaire!  
O verray cause of hele and of gladnesse,
Y-heried be thy might and thy goodnesse!

In hevene and helle, in erthe and salte see
Is felt thy might, if that I wel descerne;
As man, brid, best, fish, herbe and grene tree  
Thee fele in tymes with vapour eterne.
God loveth, and to love wol nought werne;
And in this world no lyves creature,
With-outen love, is worth, or may endure.

Ye Ioves first to thilke effectes glade,  
Thorugh which that thinges liven alle and be,
Comeveden, and amorous him made
On mortal thing, and as yow list, ay ye
Yeve him in love ese or adversitee;
And in a thousand formes doun him sente  
For love in erthe, and whom yow liste, he hente.

Ye fierse Mars apeysen of his ire,
And, as yow list, ye maken hertes digne;
Algates, hem that ye wol sette a-fyre,
They dreden shame, and vices they resigne;  
Ye do hem corteys be, fresshe and benigne,
And hye or lowe, after a wight entendeth;
The Ioyes that he hath, your might him sendeth.

Ye holden regne and hous in unitee;
Ye soothfast cause of frendship been also;  
Ye knowe al thilke covered qualitee
Of thinges which that folk on wondren so,
Whan they can not construe how it may io,
She loveth him, or why he loveth here;
As why this fish, and nought that, comth to were.  

Ye folk a lawe han set in universe,
And this knowe I by hem that loveres be,
That who-so stryveth with yow hath the werse:
Now, lady bright, for thy benignitee,
At reverence of hem that serven thee,  
Whos clerk I am, so techeth me devyse
Som Ioye of that is felt in thy servyse.

Ye in my naked herte sentement
Inhelde, and do me shewe of thy swetnesse. --
Caliope, thy vois be now present,  
For now is nede; sestow not my destresse,
How I mot telle anon-right the gladnesse
Of Troilus, to Venus heryinge?
To which gladnes, who nede hath, god him bringe!

Explicit prohemium Tercii Libri.

Incipit Liber Tercius.

Lay al this mene whyle Troilus,  
Recordinge his lessoun in this manere,
'Ma fey!' thought he, 'Thus wole I seye and thus;
Thus wole I pleyne unto my lady dere;
That word is good, and this shal be my chere;
This nil I not foryeten in no wyse.'  
God leve him werken as he can devyse!

And, lord, so that his herte gan to quappe,
Heringe hir come, and shorte for to syke!
And Pandarus, that ledde hir by the lappe,
Com ner, and gan in at the curtin pyke,  
And seyde, 'God do bote on alle syke!
See, who is here yow comen to visyte;
Lo, here is she that is your deeth to wyte.'

Ther-with it semed as he wepte almost;
'A ha,' quod Troilus so rewfully,  
'Wher me be wo, O mighty god, thow wost!
Who is al there? I se nought trewely.'
'Sire,' quod Criseyde, 'it is Pandare and I.'
'Ye, swete herte? Allas, I may nought ryse
To knele, and do yow honour in som wyse.'  

And dressede him upward, and she right tho
Gan bothe here hondes softe upon him leye,
'O, for the love of god, do ye not so
To me,' quod she, 'Ey! What is this to seye?
Sire, come am I to yow for causes tweye;  
First, yow to thonke, and of your lordshipe eke
Continuance I wolde yow biseke.'

This Troilus, that herde his lady preye
Of lordship him, wex neither quik ne deed,
Ne mighte a word for shame to it seye,  
Al-though men sholde smyten of his heed.
But lord, so he wex sodeinliche reed,
And sire, his lesson, that he wende conne,
To preyen hir, is thurgh his wit y-ronne.

Cryseyde al this aspyede wel y-nough,  
For she was wys, and lovede him never-the-lasse,
Al nere he malapert, or made it tough,
Or was to bold, to singe a fool a masse.
But whan his shame gan somwhat to passe,
His resons, as I may my rymes holde,  
I yow wole telle, as techen bokes olde.

In chaunged vois, right for his verray drede,
Which vois eek quook, and ther-to his manere
Goodly abayst, and now his hewes rede,
Now pale, un-to Criseyde, his lady dere,  
With look doun cast and humble yolden chere,
Lo, the alderfirste word that him asterte
Was, twyes, 'Mercy, mercy, swete herte!'

And stinte a whyl, and whan he mighte out-bringe,
The nexte word was, 'God wot, for I have,  
As feyfully as I have had konninge,
Ben youres, also god so my sowle save;
And shal til that I, woful wight, be grave.
And though I dar ne can un-to yow pleyne,
Y-wis, I suffre nought the lasse peyne.  

'Thus muche as now, O wommanliche wyf,
I may out-bringe, and if this yow displese,
That shal I wreke upon myn owne lyf
Right sone, I trowe, and doon your herte an ese,
If with my deeth your herte I may apese.  
But sin that ye han herd me som-what seye,
Now recche I never how sone that I deye.'

Ther-with his manly sorwe to biholde,
It mighte han maad an herte of stoon to rewe;
And Pandare weep as he to watre wolde,  
And poked ever his nece newe and newe,
And seyde, 'Wo bigon ben hertes trewe!
For love of god, make of this thing an ende,
Or slee us bothe at ones, er that ye wende.'

'I? What?' quod she, 'By god and by my trouthe,  
I noot nought what ye wilne that I seye.'
'I? What?' quod he, 'That ye han on him routhe,
For goddes love, and doth him nought to deye.'
'Now thanne thus,' quod she, 'I wolde him preye
To telle me the fyn of his entente;  
Yet wist I never wel what that he mente.'

'What that I mene, O swete herte dere?'
Quod Troilus, 'O goodly, fresshe free!
That, with the stremes of your eyen clere,
Ye wolde som-tyme freendly on me see,  
And thanne agreen that I may ben he,
With-oute braunche of vyce on any wyse,
In trouthe alwey to doon yow my servyse,

'As to my lady right and chief resort,
With al my wit and al my diligence,  
And I to han, right as yow list, comfort,
Under your yerde, egal to myn offence,
As deeth, if that I breke your defence;
And that ye deigne me so muche honoure,
Me to comaunden ought in any houre.  

'And I to ben your verray humble trewe,
Secret, and in my paynes pacient,
And ever-mo desire freshly newe,
To serven, and been y-lyke ay diligent,
And, with good herte, al holly your talent  
Receyven wel, how sore that me smerte,
Lo, this mene I, myn owene swete herte.'

Quod Pandarus, 'Lo, here an hard request,
And resonable, a lady for to werne!
Now, nece myn, by natal Ioves fest,  
Were I a god, ye sholde sterve as yerne,
That heren wel, this man wol no-thing yerne
But your honour, and seen him almost sterve,
And been so looth to suffren him yow serve.'

With that she gan hir eyen on him caste  
Ful esily, and ful debonairly,
Avysing hir, and hyed not to faste
With never a word, but seyde him softely,
'Myn honour sauf, I wol wel trewely,
And in swich forme as he can now devyse,  
Receyven him fully to my servyse,

'Biseching him, for goddes love, that he
Wolde, in honour of trouthe and gentilesse,
As I wel mene, eek mene wel to me,
And myn honour, with wit and besinesse  
Ay kepe; and if I may don him gladnesse,
From hennes-forth, y-wis, I nil not feyne:
Now beeth al hool; no lenger ye ne pleyne.

'But nathelees, this warne I yow,' quod she,
'A kinges sone al-though ye be, y-wis,  
Ye shal na-more have soverainetee
Of me in love, than right in that cas is;
Ne I nil forbere, if that ye doon a-mis,
To wrathen yow; and whyl that ye me serve,
Cherycen yow right after ye deserve.  

'And shortly, dere herte and al my knight,
Beth glad, and draweth yow to lustinesse,
And I shal trewely, with al my might,
Your bittre tornen al in-to swetenesse.
If I be she that may yow do gladnesse,  
For every wo ye shal recovere a blisse';
And him in armes took, and gan him kisse.

Fil Pandarus on knees, and up his eyen
To hevene threw, and held his hondes hye,
'Immortal god!' quod he, 'That mayst nought dyen,  
Cupide I mene, of this mayst glorifye;
And Venus, thou mayst maken melodye;
With-outen hond, me semeth that in the towne,
For this merveyle, I here ech belle sowne.

'But **! No more as now of this matere,  
For-why this folk wol comen up anoon,
That han the lettre red; lo, I hem here.
But I coniure thee, Criseyde, and oon,
And two, thou Troilus, whan thow mayst goon,
That at myn hous ye been at my warninge,  
For I ful wel shal shape youre cominge;

'And eseth ther your hertes right y-nough;
And lat see which of yow shal bere the belle
To speke of love a-right!' ther-with he lough,
'For ther have ye a layser for to telle.'  
Quod Troilus, 'How longe shal I dwelle
Er this be doon?' Quod he, 'Whan thou mayst ryse,
This thing shal be right as I yow devyse.'

With that Eleyne and also Deiphebus
Tho comen upward, right at the steyres ende;  
And Lord, so than gan grone Troilus,
His brother and his suster for to blende.
Quod Pandarus, 'It tyme is that we wende;
Tak, nece myn, your leve at alle three,
And lat hem speke, and cometh forth with me.'  

She took hir leve at hem ful thriftily,
As she wel coude, and they hir reverence
Un-to the fulle diden hardely,
And speken wonder wel, in hir absence,
Of hir, in preysing of hir excellence,  
Hir governaunce, hir wit; and hir manere
Commendeden, it Ioye was to here.

Now lat hir wende un-to hir owne place,
And torne we to Troilus a-yein,
That gan ful lightly of the lettre passe  
That Deiphebus hadde in the gardin seyn.
And of Eleyne and him he wolde fayn
Delivered been, and seyde that him leste
To slepe, and after tales have reste.

Eleyne him kiste, and took hir leve blyve,  
Deiphebus eek, and hoom wente every wight;
And Pandarus, as faste as he may dryve,
To Troilus tho com, as lyne right;
And on a paillet, al that glade night,
By Troilus he lay, with mery chere,  
To tale; and wel was hem they were y-fere.

Whan every wight was voided but they two,
And alle the dores were faste y-shette,
To telle in short, with-oute wordes mo,
This Pandarus, with-outen any lette,  
Up roos, and on his beddes syde him sette,
And gan to speken in a sobre wyse
To Troilus, as I shal yow devyse:

'Myn alderlevest lord, and brother dere,
God woot, and thou, that it sat me so sore,  
When I thee saw so languisshing to-yere,
For love, of which thy wo wex alwey more;
That I, with al my might and al my lore,
Have ever sithen doon my bisinesse
To bringe thee to Ioye out of distresse,  

'And have it brought to swich plyt as thou wost,
So that, thorugh me, thow stondest now in weye
To fare wel, I seye it for no bost,
And wostow which? For shame it is to seye,
For thee have I bigonne a gamen pleye  
Which that I never doon shal eft for other,
Al-though he were a thousand fold my brother.

'That is to seye, for thee am I bicomen,
Bitwixen game and ernest, swich a mene
As maken wommen un-to men to comen;  
Al sey I nought, thou wost wel what I mene.
For thee have I my nece, of vyces clene,
So fully maad thy gentilesse triste,
That al shal been right as thy-selve liste.

'But god, that al wot, take I to witnesse,  
That never I this for coveityse wroughte,
But only for to abregge that distresse,
For which wel nygh thou deydest, as me thoughte.
But, gode brother, do now as thee oughte,
For goddes love, and kep hir out of blame,  
Sin thou art wys, and save alwey hir name.

'For wel thou wost, the name as yet of here
Among the peple, as who seyth, halwed is;
For that man is unbore, I dar wel swere,
That ever wiste that she dide amis.  
But wo is me, that I, that cause al this,
May thenken that she is my nece dere,
And I hir eem, and trattor eek y-fere!

'And were it wist that I, through myn engyn,
Hadde in my nece y-put this fantasye,  
To do thy lust, and hoolly to be thyn,
Why, al the world up-on it wolde crye,
And seye, that I the worste trecherye
Dide in this cas, that ever was bigonne,
And she for-lost, and thou right nought y-wonne.  

'Wher-fore, er I wol ferther goon a pas,
Yet eft I thee biseche and fully seye,
That privetee go with us in this cas;
That is to seye, that thou us never wreye;
And be nought wrooth, though I thee ofte preye  
To holden secree swich an heigh matere;
For skilful is, thow wost wel, my preyere.

'And thenk what wo ther hath bitid er this,
For makinge of avantes, as men rede;
And what mischaunce in this world yet ther is,  
Fro day to day, right for that wikked dede;
For which these wyse clerkes that ben dede
Han ever yet proverbed to us yonge,
That "Firste vertu is to kepe tonge."

'And, nere it that I wilne as now tabregge  
Diffusioun of speche, I coude almost
A thousand olde stories thee alegge
Of wommen lost, thorugh fals and foles bost;
Proverbes canst thy-self y-nowe, and wost,
Ayeins that vyce, for to been a labbe,  
Al seyde men sooth as often as they gabbe.

'O tonge, allas! So often here-biforn
Hastow made many a lady bright of hewe
Seyd, "Welawey! The day that I was born!"
And many a maydes sorwes for to newe;  
And, for the more part, al is untrewe
That men of yelpe, and it were brought to preve;
Of kinde non avauntour is to leve.

'Avauntour and a lyere, al is on;
As thus: I pose, a womman graunte me  
Hir love, and seyth that other wol she non,
And I am sworn to holden it secree,
And after I go telle it two or three;
Y-wis, I am avauntour at the leste,
And lyere, for I breke my biheste.  

'Now loke thanne, if they be nought to blame,
Swich maner folk; what shal I clepe hem, what,
That hem avaunte of wommen, and by name,
That never yet bihighte hem this ne that,
Ne knewe hem more than myn olde hat?  
No wonder is, so god me sende hele,
Though wommen drede with us men to dele.

'I sey not this for no mistrust of yow,
Ne for no wys man, but for foles nyce,
And for the harm that in the world is now,  
As wel for foly ofte as for malyce;
For wel wot I, in wyse folk, that vyce
No womman drat, if she be wel avysed;
For wyse ben by foles harm chastysed.

'But now to purpos; leve brother dere,  
Have al this thing that I have seyd in minde,
And keep thee clos, and be now of good chere,
For at thy day thou shalt me trewe finde.
I shal thy proces sette in swich a kinde,
And god to-forn, that it shall thee suffyse,  
For it shal been right as thou wolt devyse.

'For wel I woot, thou menest wel, parde;
Therfore I dar this fully undertake.
Thou wost eek what thy lady graunted thee,
And day is set, the chartres up to make.  
Have now good night, I may no lenger wake;
And bid for me, sin thou art now in blisse,
That god me sende deeth or sone lisse.'

Who mighte telle half the Ioye or feste
Which that the sowle of Troilus tho felte,  
Heringe theffect of Pandarus biheste?
His olde wo, that made his herte swelte,
Gan tho for Ioye wasten and to-melte,
And al the richesse of his sykes sore
At ones fledde, he felte of hem no more.  

But right so as these holtes and these hayes,
That han in winter dede been and dreye,
Revesten hem in grene, whan that May is,
Whan every ***** lyketh best to pleye;
Right in that selve wyse, sooth to seye,  
Wax sodeynliche his herte ful of Ioye,
That gladder was ther never man in Troye.

And gan his look on Pandarus up caste
Ful sobrely, and frendly for to see,
And seyde, 'Freend, in Aprille the laste,  
As wel thou wost, if it remembre thee,
How neigh the deeth for wo thou founde me;
And how thou didest al thy bisinesse
To knowe of me the cause of my distresse.

'Thou wost how longe I it for-bar to seye  
To thee, that art the man that I best triste;
And peril was it noon to thee by-wreye,
That wiste I wel; but tel me, if thee liste,
Sith I so looth was that thy-self it wiste,
How dorst I mo tellen of this matere,  
That quake now, and no wight may us here?

'But natheles, by that god I thee swere,
That, as him list, may al this world governe,
And, if I lye, Achilles with his spere
Myn herte cleve, al were my lyf eterne,  
As I am mortal, if I late or yerne
Wolde it b
The double 12 sorwe of Troilus to tellen,  
That was the king Priamus sone of Troye,
In lovinge, how his aventures fellen
Fro wo to wele, and after out of Ioye,
My purpos is, er that I parte fro ye.  
Thesiphone, thou help me for tendyte
Thise woful vers, that wepen as I wryte!

To thee clepe I, thou goddesse of torment,
Thou cruel Furie, sorwing ever in peyne;
Help me, that am the sorwful instrument  
That helpeth lovers, as I can, to pleyne!
For wel sit it, the sothe for to seyne,
A woful wight to han a drery fere,
And, to a sorwful tale, a sory chere.

For I, that god of Loves servaunts serve,  
Ne dar to Love, for myn unlyklinesse,
Preyen for speed, al sholde I therfor sterve,
So fer am I fro his help in derknesse;
But nathelees, if this may doon gladnesse
To any lover, and his cause avayle,  
Have he my thank, and myn be this travayle!

But ye loveres, that bathen in gladnesse,
If any drope of pitee in yow be,
Remembreth yow on passed hevinesse
That ye han felt, and on the adversitee  
Of othere folk, and thenketh how that ye
Han felt that Love dorste yow displese;
Or ye han wonne hym with to greet an ese.

And preyeth for hem that ben in the cas
Of Troilus, as ye may after here,  
That love hem bringe in hevene to solas,
And eek for me preyeth to god so dere,
That I have might to shewe, in som manere,
Swich peyne and wo as Loves folk endure,
In Troilus unsely aventure.  

And biddeth eek for hem that been despeyred
In love, that never nil recovered be,
And eek for hem that falsly been apeyred
Thorugh wikked tonges, be it he or she;
Thus biddeth god, for his benignitee,  
So graunte hem sone out of this world to pace,
That been despeyred out of Loves grace.

And biddeth eek for hem that been at ese,
That god hem graunte ay good perseveraunce,
And sende hem might hir ladies so to plese,  
That it to Love be worship and plesaunce.
For so hope I my soule best avaunce,
To preye for hem that Loves servaunts be,
And wryte hir wo, and live in charitee.

And for to have of hem compassioun  
As though I were hir owene brother dere.
Now herkeneth with a gode entencioun,
For now wol I gon streight to my matere,
In whiche ye may the double sorwes here
Of Troilus, in loving of Criseyde,  
And how that she forsook him er she deyde.

It is wel wist, how that the Grekes stronge
In armes with a thousand shippes wente
To Troyewardes, and the citee longe
Assegeden neigh ten yeer er they stente,  
And, in diverse wyse and oon entente,
The ravisshing to wreken of Eleyne,
By Paris doon, they wroughten al hir peyne.

Now fil it so, that in the toun ther was
Dwellinge a lord of greet auctoritee,  
A gret devyn that cleped was Calkas,
That in science so expert was, that he
Knew wel that Troye sholde destroyed be,
By answere of his god, that highte thus,
Daun Phebus or Apollo Delphicus.  

So whan this Calkas knew by calculinge,
And eek by answere of this Appollo,
That Grekes sholden swich a peple bringe,
Thorugh which that Troye moste been for-do,
He caste anoon out of the toun to go;  
For wel wiste he, by sort, that Troye sholde
Destroyed ben, ye, wolde who-so nolde.

For which, for to departen softely
Took purpos ful this forknowinge wyse,
And to the Grekes ost ful prively  
He stal anoon; and they, in curteys wyse,
Hym deden bothe worship and servyse,
In trust that he hath conning hem to rede
In every peril which that is to drede.

The noyse up roos, whan it was first aspyed,  
Thorugh al the toun, and generally was spoken,
That Calkas traytor fled was, and allyed
With hem of Grece; and casten to ben wroken
On him that falsly hadde his feith so broken;
And seyden, he and al his kin at ones  
Ben worthy for to brennen, fel and bones.

Now hadde Calkas left, in this meschaunce,
Al unwist of this false and wikked dede,
His doughter, which that was in gret penaunce,
For of hir lyf she was ful sore in drede,  
As she that niste what was best to rede;
For bothe a widowe was she, and allone
Of any freend to whom she dorste hir mone.

Criseyde was this lady name a-right;
As to my dome, in al Troyes citee  
Nas noon so fair, for passing every wight
So aungellyk was hir natyf beautee,
That lyk a thing immortal semed she,
As doth an hevenish parfit creature,
That doun were sent in scorning of nature.  

This lady, which that al-day herde at ere
Hir fadres shame, his falsnesse and tresoun,
Wel nigh out of hir wit for sorwe and fere,
In widewes habit large of samit broun,
On knees she fil biforn Ector a-doun;  
With pitous voys, and tendrely wepinge,
His mercy bad, hir-selven excusinge.

Now was this Ector pitous of nature,
And saw that she was sorwfully bigoon,
And that she was so fair a creature;  
Of his goodnesse he gladed hir anoon,
And seyde, 'Lat your fadres treson goon
Forth with mischaunce, and ye your-self, in Ioye,
Dwelleth with us, whyl you good list, in Troye.

'And al thonour that men may doon yow have,  
As ferforth as your fader dwelled here,
Ye shul han, and your body shal men save,
As fer as I may ought enquere or here.'
And she him thonked with ful humble chere,
And ofter wolde, and it hadde ben his wille,  
And took hir leve, and hoom, and held hir stille.

And in hir hous she abood with swich meynee
As to hir honour nede was to holde;
And whyl she was dwellinge in that citee,
Kepte hir estat, and bothe of yonge and olde  
Ful wel beloved, and wel men of hir tolde.
But whether that she children hadde or noon,
I rede it naught; therfore I late it goon.

The thinges fellen, as they doon of werre,
Bitwixen hem of Troye and Grekes ofte;  
For som day boughten they of Troye it derre,
And eft the Grekes founden no thing softe
The folk of Troye; and thus fortune on-lofte,
And under eft, gan hem to wheelen bothe
After hir cours, ay whyl they were wrothe.  

But how this toun com to destruccioun
Ne falleth nought to purpos me to telle;
For it were a long digressioun
Fro my matere, and yow to longe dwelle.
But the Troyane gestes, as they felle,  
In Omer, or in Dares, or in Dyte,
Who-so that can, may rede hem as they wryte.

But though that Grekes hem of Troye shetten,
And hir citee bisegede al a-boute,
Hir olde usage wolde they not letten,  
As for to honoure hir goddes ful devoute;
But aldermost in honour, out of doute,
They hadde a relik hight Palladion,
That was hir trist a-boven everichon.

And so bifel, whan comen was the tyme  
Of Aperil, whan clothed is the mede
With newe grene, of ***** Ver the pryme,
And swote smellen floures whyte and rede,
In sondry wyses shewed, as I rede,
The folk of Troye hir observaunces olde,  
Palladiones feste for to holde.

And to the temple, in al hir beste wyse,
In general, ther wente many a wight,
To herknen of Palladion servyse;
And namely, so many a ***** knight,  
So many a lady fresh and mayden bright,
Ful wel arayed, bothe moste and leste,
Ye, bothe for the seson and the feste.

Among thise othere folk was Criseyda,
In widewes habite blak; but nathelees,  
Right as our firste lettre is now an A,
In beautee first so stood she, makelees;
Hir godly looking gladede al the prees.
Nas never seyn thing to ben preysed derre,
Nor under cloude blak so bright a sterre  

As was Criseyde, as folk seyde everichoon
That hir behelden in hir blake wede;
And yet she stood ful lowe and stille alloon,
Bihinden othere folk, in litel brede,
And neigh the dore, ay under shames drede,  
Simple of a-tyr, and debonaire of chere,
With ful assured loking and manere.

This Troilus, as he was wont to gyde
His yonge knightes, ladde hem up and doun
In thilke large temple on every syde,  
Biholding ay the ladyes of the toun,
Now here, now there, for no devocioun
Hadde he to noon, to reven him his reste,
But gan to preyse and lakken whom him leste.

And in his walk ful fast he gan to wayten  
If knight or squyer of his companye
Gan for to syke, or lete his eyen bayten
On any woman that he coude aspye;
He wolde smyle, and holden it folye,
And seye him thus, 'god wot, she slepeth softe  
For love of thee, whan thou tornest ful ofte!

'I have herd told, pardieux, of your livinge,
Ye lovers, and your lewede observaunces,
And which a labour folk han in winninge
Of love, and, in the keping, which doutaunces;  
And whan your preye is lost, wo and penaunces;
O verrey foles! nyce and blinde be ye;
Ther nis not oon can war by other be.'

And with that word he gan cast up the browe,
Ascaunces, 'Lo! is this nought wysly spoken?'  
At which the god of love gan loken rowe
Right for despyt, and shoop for to ben wroken;
He kidde anoon his bowe nas not broken;
For sodeynly he hit him at the fulle;
And yet as proud a pekok can he pulle.  

O blinde world, O blinde entencioun!
How ofte falleth al theffect contraire
Of surquidrye and foul presumpcioun;
For caught is proud, and caught is debonaire.
This Troilus is clomben on the staire,  
And litel weneth that he moot descenden.
But al-day falleth thing that foles ne wenden.

As proude Bayard ginneth for to skippe
Out of the wey, so priketh him his corn,
Til he a lash have of the longe whippe,  
Than thenketh he, 'Though I praunce al biforn
First in the trays, ful fat and newe shorn,
Yet am I but an hors, and horses lawe
I moot endure, and with my feres drawe.'

So ferde it by this fers and proude knight;  
Though he a worthy kinges sone were,
And wende nothing hadde had swiche might
Ayens his wil that sholde his herte stere,
Yet with a look his herte wex a-fere,
That he, that now was most in pryde above,  
Wex sodeynly most subget un-to love.

For-thy ensample taketh of this man,
Ye wyse, proude, and worthy folkes alle,
To scornen Love, which that so sone can
The freedom of your hertes to him thralle;  
For ever it was, and ever it shal bifalle,
That Love is he that alle thing may binde;
For may no man for-do the lawe of kinde.

That this be sooth, hath preved and doth yet;
For this trowe I ye knowen, alle or some,  
Men reden not that folk han gretter wit
Than they that han be most with love y-nome;
And strengest folk ben therwith overcome,
The worthiest and grettest of degree:
This was, and is, and yet men shal it see.  

And trewelich it sit wel to be so;
For alderwysest han ther-with ben plesed;
And they that han ben aldermost in wo,
With love han ben conforted most and esed;
And ofte it hath the cruel herte apesed,  
And worthy folk maad worthier of name,
And causeth most to dreden vyce and shame.

Now sith it may not goodly be withstonde,
And is a thing so vertuous in kinde,
Refuseth not to Love for to be bonde,  
Sin, as him-selven list, he may yow binde.
The yerde is bet that bowen wole and winde
Than that that brest; and therfor I yow rede
To folwen him that so wel can yow lede.

But for to tellen forth in special  
As of this kinges sone of which I tolde,
And leten other thing collateral,
Of him thenke I my tale for to holde,
Both of his Ioye, and of his cares colde;
And al his werk, as touching this matere,  
For I it gan, I wol ther-to refere.

With-inne the temple he wente him forth pleyinge,
This Troilus, of every wight aboute,
On this lady and now on that lokinge,
Wher-so she were of toune, or of with-oute:  
And up-on cas bifel, that thorugh a route
His eye perced, and so depe it wente,
Til on Criseyde it smoot, and ther it stente.

And sodeynly he wax ther-with astoned,
And gan hire bet biholde in thrifty wyse:  
'O mercy, god!' thoughte he, 'wher hastow woned,
That art so fair and goodly to devyse?'
Ther-with his herte gan to sprede and ryse,
And softe sighed, lest men mighte him here,
And caughte a-yein his firste pleyinge chere.  

She nas nat with the leste of hir stature,
But alle hir limes so wel answeringe
Weren to womanhode, that creature
Was neuer lasse mannish in seminge.
And eek the pure wyse of here meninge  
Shewede wel, that men might in hir gesse
Honour, estat, and wommanly noblesse.

To Troilus right wonder wel with-alle
Gan for to lyke hir meninge and hir chere,
Which somdel deynous was, for she leet falle  
Hir look a lite a-side, in swich manere,
Ascaunces, 'What! May I not stonden here?'
And after that hir loking gan she lighte,
That never thoughte him seen so good a sighte.

And of hir look in him ther gan to quiken  
So greet desir, and swich affeccioun,
That in his herte botme gan to stiken
Of hir his fixe and depe impressioun:
And though he erst hadde poured up and doun,
He was tho glad his hornes in to shrinke;  
Unnethes wiste he how to loke or winke.

Lo, he that leet him-selven so konninge,
And scorned hem that loves peynes dryen,
Was ful unwar that love hadde his dwellinge
With-inne the subtile stremes of hir yen;  
That sodeynly him thoughte he felte dyen,
Right with hir look, the spirit in his herte;
Blissed be love, that thus can folk converte!

She, this in blak, likinge to Troylus,
Over alle thyng, he stood for to biholde;  
Ne his desir, ne wherfor he stood thus,
He neither chere made, ne worde tolde;
But from a-fer, his maner for to holde,
On other thing his look som-tyme he caste,
And eft on hir, whyl that servyse laste.  

And after this, not fulliche al awhaped,
Out of the temple al esiliche he wente,
Repentinge him that he hadde ever y-iaped
Of loves folk, lest fully the descente
Of scorn fille on him-self; but, what he mente,  
Lest it were wist on any maner syde,
His wo he gan dissimulen and hyde.

Whan he was fro the temple thus departed,
He streyght anoon un-to his paleys torneth,
Right with hir look thurgh-shoten and thurgh-darted,  
Al feyneth he in lust that he soiorneth;
And al his chere and speche also he borneth;
And ay, of loves servants every whyle,
Him-self to wrye, at hem he gan to smyle.

And seyde, 'Lord, so ye live al in lest,  
Ye loveres! For the conningest of yow,
That serveth most ententiflich and best,
Him *** as often harm ther-of as prow;
Your hyre is quit ayein, ye, god wot how!
Nought wel for wel, but scorn for good servyse;  
In feith, your ordre is ruled in good wyse!

'In noun-certeyn ben alle your observaunces,
But it a sely fewe poyntes be;
Ne no-thing asketh so grete attendaunces
As doth youre lay, and that knowe alle ye;  
But that is not the worste, as mote I thee;
But, tolde I yow the worste poynt, I leve,
Al seyde I sooth, ye wolden at me greve!

'But tak this, that ye loveres ofte eschuwe,
Or elles doon of good entencioun,  
Ful ofte thy lady wole it misconstrue,
And deme it harm in hir opinioun;
And yet if she, for other enchesoun,
Be wrooth, than shalt thou han a groyn anoon:
Lord! wel is him that may be of yow oon!'  

But for al this, whan that he say his tyme,
He held his pees, non other bote him gayned;
For love bigan his fetheres so to lyme,
That wel unnethe un-to his folk he fayned
That othere besye nedes him destrayned;  
For wo was him, that what to doon he niste,
But bad his folk to goon wher that hem liste.

And whan that he in chaumbre was allone,
He doun up-on his beddes feet him sette,
And first be gan to syke, and eft to grone,  
And thoughte ay on hir so, with-outen lette,
That, as he sat and wook, his spirit mette
That he hir saw a temple, and al the wyse
Right of hir loke, and gan it newe avyse.

Thus gan he make a mirour of his minde,  
In which he saugh al hoolly hir figure;
And that he wel coude in his herte finde,
It was to him a right good aventure
To love swich oon, and if he dide his cure
To serven hir, yet mighte he falle in grace,  
Or elles, for oon of hir servaunts pace.

Imagininge that travaille nor grame
Ne mighte, for so goodly oon, be lorn
As she, ne him for his desir ne shame,
Al were it wist, but in prys and up-born  
Of alle lovers wel more than biforn;
Thus argumented he in his ginninge,
Ful unavysed of his wo cominge.

Thus took he purpos loves craft to suwe,
And thou
nana nilsson Dec 2014
En skide forretning jeg kun har sat fødderne i siden vi fik én Sodastream,
for regelmæssigt at købe nye smagsvarianter
De sælger blendere og glas at drikke af, batterier
og blinkende lyskæder når det er sæson for det
En røvsyg butik, der alligevel formår at vække noget i live dybt inde i mig
Det gipper i mig når jeg passerer deres butiksvinduer
Det tager al modet i mig at ture lade mine øjne lede efter dig bag kassen derinde
med din uniform på, i form af dine
selvvalgte adidasbukser og forpligtet sorte t-shirt
med logo trykt på ryggen
Forpulede ALSTRØM
Du er bare en fandens isenkræmmer der sælger lette hårde hvidevarer og diverse ting til husstanden
så hvorfor både frygter jeg for dig, skønt går en omvej i centeret bare for at krydse dig?
jeg ved godt hvorfor jeg gør dette. jeg gør det for at se, om han er på arbejde. for at se ham.
ARealMansMan Jul 2014
vælg at passe ind
vælg at slukke gløden
og tænde for fjernsynet

vælg et trygt miljø
med pænt friserede veje
med anlagte børn
der både kan bukke og neje

vælg labrador til konen
og fjerdreaflukkede omgivelser
fadøl med drengene
og en kattelem til at snige igennem
når det hele blev FOR trykt

vælg at fylde stilheden og stemme hende videre
som et metaforisk "tak"
for at gøre fredagen mere
meningsfuld, og for at have
noget at længes efter

vælg at græde til begravelser
vælg at mumle sympatisk med
stå og stirre på kisten
og undre dig over
"hvor blød den mon er?"

vælg fredagshygge, fælleskonto, dansetimer, rugbrødsmadder på jobbet, smurt af skilsmissehungrende kløer, vælg nabokonen og hendes ynge (og mere livlige) køkkenhave

vælg bagdøren, vælg fordøren, vælg køkkenbordet, sofaen, kontoret, chaiseloungen, solsengen, trampolinen, barnesengen - både af hendes og af dit

vælg at skændes til fodboldturningen
vælg "pastasalat",
"nej frikadeller",
"nej pastasalat"
til fællesspisningen på skolen

vælg det perfekte liv, og vælg de diskursnæssige resultat af dine GRUSOMME handlinger.
vælg at bortforklare det hele
og fortæl hende
hvordan alkohol flyder igennem
familien, som gondolen fra bryllupsrejsen til venedig

vælg at tage hjem tidligt
vælg at betvivle din funktion og eksistens igennem
den stille
9 timers lange køretur
"hjem"

vælg de svedige håndflader ved alteret
at betvivle vægtskålenes indhold
føl det blide og lette pres
fra de stirrende øjne
det overdøvende orgel
mens lugten af trygge rammer og boliglån
får dig til at gylpe et surt "ja"

vælg halvdelen af sofaen, det ene barn,
singelfyrslivet i en 33m2 kælderlejlighed
vælg at drukne tårene i endeløs *******
og nyd alle kampene på fjernsynet
vælg at bombadere telefonsvaren
vælg at smadre spejlet
vælg at kæmpe for det søde forstadsliv
ja jeg har set trainspotting
- nej jeg har ikke oplevet det der
Anna Jan 2017
jeg har babyhår men jeg har også store lår
og min første g-streng var rød
rød som menstruationen der piblede ned af lårbasserne
på min 13-års fødselsdag hvor vi fik lov til at drikke red bull
men mor stoppede mig ikke da jeg gik over for rødt på krystalgade
og jeg fik ikke set mig om før jeg blev ramt,
ramt af hjertesorger, tunge lunger og lette smøger
der blev proppet i kæften på mig som 14-årig fordi jeg havde drukket små gule
og senere var det stadig gult, og grumset også, da det hele kom op igen
men han sagde jo bare det var sodavand,
og jeg tror bestemt han bliver en flot mand,
så hvorfor skulle jeg benægte,
for hans hvide tænder får mig til at tænke på farvefest i 1g
hvor vi alle var klædt som hvide konfigizz og bællede gule øller
og endnu engang blev mine grønne stan smiths dækket til
af rød, grøn, blå
fordi jeg ville så gerne smage de små grønne også, for det glimtede grønt som en smagragd
hvilket minder mig om karl kristian ravn, der tyggede blåt tyggegummi og spyttede det ud, ligesom mit hjerte
og smøgerne blev der ikke sparet på
for bådsmandsstræde var beklædt af elever der sagde "lad mig gå klædt som jeg vil" men rullede med øjnene når piger fra ghg gik forbi med deres gucci og givenCHY -
by the way hvor er LOUIS? jeg tror han er gået kold
og hvorfor omtaler vi meget-fulde folk som gået kold når alkoholen tværtimod varmer
men det varmer ikke vores hjerter, for vi ved han ikke skriver tilbage senere
og han har nok trukket blondinen med
med hendes lilla'e gazelle sneaker,
selvom *** udemærket godt ved at han er en heartbreaker
så hvorfor går jeg med den orange læbestift
når jeg ved det ikke er på mode,
men hvad er mode, og hvorfor ka jeg ikke engang læse en node
for mine venner elsker pink, pink, PINK FLOYD
men jeg er så umusikalsk at jeg ikke engang kan finde ud af,
at FLØJT'
men jeg bider i det i mig, og bæller den sorte kaffe i mig,
skriver på instagram at min sjæl er lige så mørk som mit tøj
velvidende om at jeg hader at gå hjem i mørket
medmindre det er hjem til bertram mørk
men når jeg gør
sikrer jeg mig at der er grønt lys før jeg krydser vejen
grønt lys, grøn kost og grøn livsstil
for nu nægter jeg at bære rødt, rødt som blodet fra koen der nu er din hakkebøf
vent nu bare for satan på at det bliver grønt,
før du krydser vejen
Vernarth says: “We will be able to find in this path of Light that is my life, what is the wood that stretches and upsets the material surfaces in the gifts of God, with the prevailing low water of the minimal plastering of rainfall, but if in the flow of astonishment that will leave us all in the breath of knowing how to be and understand, which is my hand directed by Vitruvius, and that his interval measures do not cease to outline everything that can or could generate cracks that cross the rules of Survival, where everyone who is a survivor of the Arbela Site, will be identified as an unfolded constituent of all solid material, providing the minimum percentage that will make up the majesty of a revived heart. Vitruvius remains with me ..., and his hands sustain greater fantasies that reside in the divine architecture that will be the origin of everything that existed and will exist. The long wattles will extend in the new layer that resides between the Kidron Valley to Gethsemane, and from Nazareth to Eilat, and that those who walk around will winnow footsteps that will later lead them to Bethany, and that Alexander the Great ... my General! Will be protected by the holy mantle of Mashiach, after we are both released from this mega Purgation. That the magnitude of the planks and the broad-headed nails will be hammered by the antlers of the Uilef, and that the utopias will make me see from above and it will be like being on the shoulders of Brisehal or the Colosso of Apsila so that wattles be always and permanently sprinkled by my prose of advent and passion of my Redeemer. I am prepared with the edge of my Xiphos ..., every day I cut a piece of my arm! As I heal again, I fissure the meats that closed, letting the softness of my skin be the skin that restores the nail that will slice the second rows of concession arteries, so that they are assimilated to the third that could reach the same way as those received by the Mashiach. The length of the miracle is imperishable and the nails with a small head will make the break where they will not be finally nailed, interweaving the preparation vines that will cover my arm and that of Alexander the Great, more distant from the third arteries that still bleed, so that they are prepared in the fourth row of the syntagma group in the arteries that will be those that hold posterity carrying everything with my sectioned dexterity, but always holding onto the Xiphos behind the brilliant mortar of Arena. Nothing exists, everything only existed for the first entelechy of Zerubbabel when rebuilding, and our Redeemer uttered that everything will be turned into pieces of stones with bones of long wattles that would extend to the layers of clay being his tomb, that yes passing through the mortar that will make all mankind redo the sawdust of the whole earth towards the devastated earth. In this way, the four rows of arteries will lie in the preparation rows with my right arm burning when I first touched the Empyrean taking me with it from 775 BC. C. until the time of the first century of the Era of Our Lord ”.

Cosmic thought crossed the four brains of its component of unfolded time, after being attracted by the foolishness of the thoughts that traveled without generational limits of Tikun, in such a way that the thoughts that were fixed on the orthogonal of infinity were detached from time imperceptible with the summation of the loss of the unknowable space of the abstruse of the Vav Hei Vav, creating the total dissociation of the past from the peristyle of time, leaving the future numbed in the antiquity of the Hellenic past, but reviving it in the passing of the transgression mean, between the antitragus of the head of the four assistants of the Vav Hei Vav, to transfer them through the shell of each one in their inner ears when sizing what will pass silently through their cognitions and in their Over Being, or Quantum Being that will take them along paths from the 700 years old to the first century in the constitution of Hera in Olympia, and rather towards the recalcitrant subjection of the stones that made it up to be subject to the nurse nomenclature of the understanding of the cosmic thought of Vernarth, who had slender few sponsored in all the naturalities that tried their mimicry, doing nothing else what has not been noticed far from it, from where the natural deformation of cosmic thought will bend as it is transcribed in all the textual evolution of the four united minds of Vernarth, Alexander the Great, Saint John the Apostle and King David. The luminescence would be attracted by all the rivers in the Vernarth Opera with the Bumodos, Eygues, Lethe, Euphrates and Nile, Acheron (the river of sorrow), Cocytus (laments), Phlegethon (fire), Lethe (oblivion), and Styx. The Bumodos would be the stigma of the pain of the Thymus of Vernarth that would be even more active and sensitive than his heart, and the Eygues that would be his faithful companion that would help him to promote the pains of lost loves with Wonthelimar, when the haze and storm left him alone in the sugary sand with labyrinths and the contact of the last frictions of his loved ones, leaving only messes in a Siddartha that would tend to be tempted by humanity, making us believe that nothing is more powerful than the propensity of evil to have in the constitution transgenerational family, to remain anchored in Ha-Shatán's slander, harassing immanent relics of the worship of man who settled on the banks of rivers in the expectation of quenching their thirst for wisdom or for the Vav Hei Vav, as a portal of entry of the trip around the world that unites us with our encore adventures, that are always united to the past of the upper ***** and that does not leave us any second of the present in his waves of contemplation as a Hoplite man in the fantasy of his dreams, managing to make the rivers of oblivion or Lette propitiate the future that will not make him forget what in the past was an underground part of the currents of a watery thought, what is The verb will be and should be the subjugation of those around him who harasses himself.

In this way, the words ran in the sorry speed of the harassment of the immobile Ha-Shatán but fiercely restrained by what surrounded the verb as in the meadows of Ein Kerem that was surrounded by the contours that made her not fatigue in the gaze of the heaven, when everything that was close was in fullness with the organic nature that contained it, and everything that was summarized from the rhythm of the Hexagonal Chapel of the Shepherds in its rhythm, like a swarm between winds that carried pollinations in the first words that they contained themselves from the latter to later reconnect themselves by means of the buckles carried by the offspring of the lambs and the primordial respiration of the Cosmos, which they said above all as a verb that sprouted in the seeds themselves that were escaping from their reproductive capacity. Vernarth already knew that he had little time left to be near his Hoplites and that the ocean of arrows that would fall on his destiny would be from bittersweet Theosophy that would fall on the back of the herd, like Manna that would emancipate itself in tons of languages that can define the Thought that may pre-exist. Perhaps thinking, but anchored in the turn that contains him, between words that would no longer be writing or any wisdom that reduces him, rather the gesture of the Peri Kosmous that would transmit something to us through those who do not speak or indicate ..., rather of the same abstraction of all the Pelicans that would advance by the vital energies that wear away the concepts that sway between the waves by the Aegean seas, and of the silence that of this same thing already begins to lose the horizon in the gaze of your observer. Nothing was friction that generated words that could be the sustenance of an Era that was spent for more than seven hundred years in the hands of the oppressors who would waste it in seven seconds, leaving everything in the hierarchy of a reality as the Plan of the Spare Universe. called Duoverso, which was precisely the simple river that joins both Universes lying between themselves as the appearance of the river Acheron or permanent misfortune, imagining ourselves in every bad good fit to balance our thoughts where the first will be offshoots of the Vernarth principle, until four o'clock. arteries that prosper to reach an occult knowledge, where every being that walks twice the same way is not the reality of the times in which every day the footsteps of the Mashiach are seen from Bethany to Ophel or from Ophel to Bethany, like an anthroposophic hill and foundations that will make the city of David seven hundred meters high, carrying this peristyle in the gallery of time, going through the majestic iteration of the journey of the imperceptible quantum being seven times in a row with the seven long paths of the rebound between Bethany and Ophel, on the very promontory of Saturn reviving them in the narrow promontories that make you see that thought is more than a sacred place to remember what is dear, which is precisely what is to be appreciated and observed when some steps escape and are not of the forged walk of the Mashiach from Kidron to the Tyropoeon; towards the escarpment that would put the relays of the new sheep that will also graze on Patmos, and that despite the turns of antiquity will be the strip between the ancient era and the Middle Ages, as precepts of the sacred mountains that will grow in the eschatological of the advent of Thuellai when Profitis Ilias was the source of synergy in the figure that will unite them among the evil that grows Vg The Golgotha and the sacrifice *** Bei Himnom, proceeding with Zion of the Earth and David, as a precept of the plains of forgiveness in the Moriah from where Abraham, already provided with his “Hey”, mediated and possessed the benevolence of the Maker to bring to life to his Son Isaac, to shelter him in the rubble in everything that was not of his patriarch's fruit, and then it could be reissued in the nobility of an epigram that would be the return to Ophel after having crossed the circumflex of the word used in this paragraph, to continue through the mountains that will be the emphasis of Patmos, constituting the square for its defense and blocking all the walls of history that will be carriers of all the threat of installed evil, making them the systemic forces reluctant and doomed on the southern ***** of the Temple Mount in Jerusalem between Tyropoeon to the west and the Kidron Valley to the east dominating the ill-gestated shadow of Ha-Shatan.
Enthasis
og jeg nyder at række ud efter mine gravlagte intentioner med nostalgi i fingerspidserne
at lade ordene flyde ud på papiret som blod fra et sår uden at tænke uden at tvivle
og jeg smiler altid når jeg hører skridtene på den hårde cement for jeg ved at jeg tænker på dig og selv når det er en anden er det helt okay
jeg lader skikkelsen drive forbi som de hvide plastikposer mod den skyfri blå himmel i Stalford, som en levende overført betydning og forurening pakket sammen i en flyvende flugt fra den oprindelige ejer
jeg gynger i en ensom park, på en ensom legeplads, ubenyttet
og jeg nyder den lette følelse boblerne af glæde indeni mig giver, som var jeg et sugerør i et cola-fyldt glas, der bliver skubbet op af kuldioxidens insisterende fysiske love og vi sidder på en kinesisk restaurant og taler om foreneligheden mellem videnskab og billedsprog, om push-faktorer og vores lærer sidder ved siden af og smiler og dugen er lyserød og mine kinder er varme og intentionerne er glemte
Olga Valerevna Oct 2016
the beauty of a human can't be bound by anything
and when we move together there is life beneath our skin
be not afraid to make yourself a canvas for The Truth
the color palette being what for others you can do
it's not about appeasing every person you will meet
for there is so much treason in desires many seek
the heart was not created to be treated like a stone
and every time it beats it doesn't beat for you alone
to find the pulse of promise you must daily lend your hands
by way of giving wholly may the others understand
the simple life.
JoJo Nguyen Oct 3
I'm here at Kaiser again

Her hands are bruised
Her arms too where the IV needles are

The Last Rites this morning
and intubation last night

She, in her strength
and us, in our technology
give time

Time for long goodbyes
Amore ciao

A million years of socializing
make it hard to let go

The Tigers come?
It was quicker
No remnants

Leave her on the Trail?
Wolves come
Vultures clean

We were a different culture then
We are a new solution now

Osmolality and salt
drips to keep the pulse

No pressure drop
No karmic revenge

There's time enough to say bye
In time, we'll meet again
in time
in green dreams

They've started the morphine
They've stopped management

She's passed.

Her heart stopped
Ours fluttered

It is 10:55AM, Wednesday 2024
Writing this in her room. It's 9:14. When they stop the three drugs IV, her blood pressure will drop and she will pass
Of Wernarth's three mirrors, the second was stationed at Cape Prassonissi; on wings of Prosas de Rodas who were waiting for him in Kímolos; silvering in the extreme south of the western Cyclades. Following him behind Poliegos, who is on Prassonissi. Knowing that here the irrationality of his antiscientific prose, channeling reform and august prose in Hyper-meditation, will take you through the aureoles of the industrial poetic volcanoes of gems, following this journey in the necropolis of Hellenika, in familiarity with the harpies. Before being sunk, the prose was found to the west of the island that Ellinika is mentioned today. Here is where Wernarth with constant suffering in his chest writes the prose in the necropolis of Hellenika, from his oratory vortex:

“I have to become a hidden ghost that closes the taverns, where it smells like a cimarrón of a trough of live gunpowder, of shelves of foreign implants, outlining parallels of Kímolos in its rigor that descends from Taurus. I must here, in these rigorous words of darkness, common in something belonging to the feather of a hummingbird in the midst of the storm of the brave steps that tell me to get to Prassonisi and the epigraph of the berries collected in the retreats of the defeated harpies, with a voice convinced of what makes them aware of the prose, more who compulsively covers them from the darkness where they are born with light and incipient accent. I have to build the intuitive of parallelism that sinks entire firmaments of poetry, rebuilding itself on itself."

"Here I am sunk that I am in the unknown... Seeing myself only in a few, who have to find me in their magnitudes and sanctities that sprout beyond Poliegos, who remain to receive me with bells and trumpets...

Here I am with everyone, some together with all the obeisances, and with each latch Aghio Andreas… of Saint Andrew jumping over all the crypto lines of Kímolos, husband of the daughter of Taurus, Sidis, noble and majestic inhabitants among the mansions of the abbreviation of the storms in Wahlheim, with a juxtaposed desire to inseminate *******, between Etrestlian creatures and the immateriality of the Hellenika necropolis.

Lotte, look over the abyss that unleashes the death of Young Greece..., but re-alive in the prose that sleeps in the chapters that are about to be redeemed from the powers of those who swallow figs on high tide east of Hermes, with two coins of gold in each hand without parliament...

Here is my storehouse, full of baskets to take to the gorges of Before Christ, reflected in the fountains of their undefeated anathemas and psalms with bulls and offices... in anarchies of loves lost in the struggles to redeem Hecate's heirs, of my harpy who looks at the second mirror...

The second mirror..., the aversions of passion, whose participle is anticipated in the corridor of all who attend to the din of their own grief, of which in noun was evidenced when Wernarth with her steed Alikanto went to Werther's funeral, on the day that in Wahlheim the graffiti of the gloomy mists, gave the noun to the prose and verb, to all the conditions of Wernarth's pain, pashkein "Greek suffering”...

On the other side of the Rhine estuary, reflections of the first two mirrors, there are cults of reversal shudders, congratulations that plague the taste bond with bitterness..., which lives close to the acrimony that transitions from sweet-bitter to bitter-acidic, to who treasures the goodness and salubrious premises of a good mirror full of composite pieces, and that have never been cracked….

Court of the three mirrors in the crypt of Werther..., says no more than regret, the acquiescence of the consent of the legal guardians, giving him for alive even though he is dead... “what hypothetical laws affirm a man who wears clothes of a living heart in a body that you saw a soul of irrational officialdom preexisting...

Seventeen angiosperm raptors flew from the high clarions with seventy-four of Wernarth's lamentations, sophisms of Greco-Germanic essences vinegar, in his hands of hoplite blood that writes illustrated verses of Aryan and Hellenic plant, of never cloudiness or Etrestlian logic, which she wanders alone through supposedly illustrative anti-romantic socio-bourgeois prostration in the lodge of the camaraderie of the wise foolish fingers and brave with their weapons of death, in her hands of prose that tastes like a pompous reading of loneliness and vagueness of abstract illogical but redeemed Picnic passion and expiration.

The verse gives to the stanza what is leftover in the poetry and what in the central verse arrhythmia of its cadence it gives to the prose, as a vital instinct..., with glory and literary destitution, that's how the grunts and eyebrows of the ejaculators of successful love fall under the insidious morality of Wernarth-Werthiana.

Here is the ill-fated light-dark episode of Rhodes, the ethical pandemic over the heartbeat, more than an ideo-logic, frustrated with poorly acquired logic in dialysis from other prose that is not sonnetized.

They are the spacious, multi-different, of theories that incriminate the verb to retentive of reactionary policies with a neat effect, of which effective life is to fall asleep in the silos of consciousness in a nap behind the back of the worst dream...

The purely assertive, with another the convictions of the extra-bourgeois class, with a certain tinge of drum major before the hated intelligentsia. Here is the new man, in the tremulous sound of others who identify with vital love, subsidizing understanding sapiens...

Wernarth destroys treasures, which do not fit in a storehouse, being part of what is leftover from the surplus, for true socialized and compulsive ones, in reflections of those who march with their heart of chaste origin, evolution, and withdrawal of Hellenic actions.

Here I am with my argument in humanity, with a bouquet of flowers returned to the sender..., we are or I am enlightened, if the dependencies of sunsets Werthians grow, with projectiles in our souls without leaving.

My delay does not exceed my progress, every day I am more reclusive of rational delay, and a simple voice that keeps silent so as not to wake the King! Here I am with my Greek roulette, one of its edges points in tragedy in the Dorus lances on the temples of the creator Wernarth, with dramas of thirst and passion, but having all the love of solitude.

I speak to the gods in their language, but they answer me with repeated nouns, I reiterate them with apothegms, and they slide me through their crowns..., who one of them does not know who I really am, that if I am more historical and comprehensive than themselves in matters of love.

I am Omni Wernarthian, I accompany those who do not sleep and do not tire because they are my pilaster, they are my bed when they wake up from my dreams resting in their dreams of utopia that calm the currents of the disguised Prassionissi temporal.

Whatever the rival destiny, it will not be to leave alone for the Lette, made piece and scarce, in the piece of a whole man that I carry in me, Omni Messianic, opposed to the distances that linens spend on whoever wears the gauze in the defenders of these little princes, who border on the pauperism of their wandering singer hormones.

My multi-versology, and urgency of oscillation, is locking the intruder, which undermines the one who offers and does not give pause to the one who symptomatically requires it…, Lotte; it annihilates the struggles of those who confine them to guilt and psychological-matriarchal authority.

I have to progress with overtimes, while the sun in Rhodes asks Zeus to illuminate me more, for an enthusiastic sentence to be his master and lord because he was before all of us who were his poet's servant subjects.

My successive oracles allow me to go further than close, I cannot get out, but nevertheless, vehemently, I slide through the winning marks of those who institute the freedom of a scientific love, to a divisive love, of eghotic economy, that shapes the iron delirium sacrosanct, and the composition of the reciprocated enmity.

I am vague, but with flammable passional decrees, of my nature as a wolf and single parent, in the shape of a man in a different personality, as a phobic wolf..., here is not to belong to this century..., reverted to an uncertain meditation...

The rule and formula of my love is the intensity that makes me abhorrent, if I lose my control, say, the world that I represent here ends... the truth of my maxim, as nothing fits in everything, I do not inspire what does not replace the whole…

I live in a half-realism, of entire externalities that make up the rules that make me a slave to austerity, that runs after simplicity…, I walk through clouds that only let me fall in the breaks of their metaphysical and rigid odes.

My basic involution is not intense; it is more than a stable system of poetic verbal sacredness, with great movement, of ethics that haunts the idiomatic devotees of the awakening of the renewed personality, but with open arms in limbo...

As an individual he foreshadows collective miraculous mysteries, contradicting the corrupt purpose of a man, who dies behind bars of his own acquiescent death. Greco-motor and promoter of systematic divinities, in the hands of magicians or millers with the instinct of a suicide ministry, even without being prepared, trying…!

Here is my dialectic, if I bring out the prosaic passion; it hurts me by giving me false lessons, only done in my field to work. Wernarth, is a believer, more believing in Werther; Lotte consul of disbelief, in the hands of the peasants to rub her abolition as a maiden, before the wiles with mendacious devotion on the harpoons of the suffocating victim...

Harpies are atheists, just as atheism martyrs them as immortal, even not giving it into the hands of their failures, Wernath enters Olympus with his steed, and it venerates him, and mythology opens its myths to him, and he despises them!

Because I have to commit suicide if here in Rhodes they sing the prose of Kímolos for me, happening at their table of superb menus and portents, with his novel that is graced with my lantern that gives the cause of light, before the storm is folly before a society Olympic.

My drama is hoarding and describing, the measurements in brief scenes, do not fill those that should not be measured if I fall in love with my creatures, they self-eliminate, before the boast of the ****** right - late Werther in chains.

I am not resigned to my agreement with Zeus to divide the world equally, but I will supply myself with cults and friends on the stage of the confinement, as a liberator exclaiming unharmed...

I am not lost in my revolution, I am percussion in sounds against my own trials, enraging myself at others with failed feelings, perhaps in a felt preparatory and not being, but aware of the outline before my bishop's departure.

My triumph is to share the enthronement with the Werthian world, over, and without initials or termination of legal conditions, with the goal of artistic lines, with the art of dialogue, with the tetra-winged Lepidoptera silhouettes, four times vivified.

My parapsychological regression between flowers and rose bushes I have not conferred on the augur, nor did I doubt an appendage of a microsecond device and divine inspiration, to conjure them to the last bastion of something or someone that cannot hold me back.

Idyllically, transit between the nobility and the plebs, in drama and comedy, but my explosion does not have to fear great distances, my parts being plagued in colorful themes and verses throughout the desolate world, burning in the embers of my beloved….

But my God, who is my everything today, made me have a colloquial friendship with my courting, but the imaginary…, she doesn't know… !, but I am still enthusiastic, I continue to venerate the possibility of making a mistake trying to be an enemy friend.

I bring rings in my pocket close to my essence, but a good part of that has a conflict of truth and fear, which accuses me with which finger I have to braid myself, and I accuse myself of measuring my words of seductive ruin and contrition.

Today it is up to us all to die because I will do it for everyone. I have to return due to the fatality of an imperishable reason, before a nebulous tutelage that germinates only in past springs, what a great conflict! But what a great solution, for someone who flourishes between loves and conflicts...

My ranks have deserted its worst category; it suffocates and does not move the feeling, only the heroic predestination, which moves my transit to Rhodes, between feelings..., for and from others, who will never be an award ruling, on my sword Xiphos!

The heroism of love is to go beyond the imperishable madness of anti-heroism, with the spirit of a clear heroine and undeniable jurisprudence of love before any pact with Leviathan..., it is to be hoped that they will not forget to make a copy of my Contract!
Proses from Rhodes
Of Wernarth's three mirrors, the second was stationed at Cape Prassonissi; on wings of Prosas de Rodas who were waiting for him in Kímolos; silvering in the extreme south of the western Cyclades. Following him behind Poliegos, who is on Prassonissi. Knowing that here the irrationality of his antiscientific prose, channeling reform and august prose in Hyper-meditation, will take you through the aureoles of the industrial poetic volcanoes of gems, following this journey in the necropolis of Hellenika, in familiarity with the harpies . Before being sunk, the prose prose were found to the west of the island that Ellinika is mentioned today. Here is where Wernarth with a constant suffering in his chest writes the prose in the necropolis of Hellenika, from his oratory vortex:
“I have to become a hidden ghost that closes the taverns, where it smells like a cimarrón of a trough of live gunpowder, of shelves of foreign implants, outlining parallels of Kímolos in its rigor that descends from Taurus. I must here, in these rigorous words of darkness, common in something belonging to the feather of a hummingbird in the midst of the storm of the brave steps that tell me to get to Prassonisi and the epigraph of the berries collected in the retreats of the defeated harpies, with a voice convinced of what makes them aware of the prose, more who compulsively covers them from the darkness where they are born with light and incipient accent. I have to build the intuitive of parallelism that sinks entire firmaments of poetry, rebuilding itself on itself.
"Here I am sunk that I am in the unknown ... Seeing myself only in a few, who have to find me in their magnitudes and sanctities that sprout beyond Poliegos, who remain to receive me with bells and trumpets ...

Here I am with everyone, some together with all the obeisances, and with each latch Aghio Andreas… of Saint Andrew jumping over all the crypto lines of Kímolos, husband of the daughter of Taurus, Sidis, noble and majestic inhabitants among the mansions of the abbreviation of the storms in Wahlheim, with a juxtaposed desire to inseminate *******, between Etrestlian creatures and the immateriality of the Hellenika necropolis.

Lotte, look over the abyss that unleashes the death of Young Greece ..., but re-alive in the prose that sleeps in the chapters that are about to be redeemed from the powers of those who swallow figs on high tide east of Hermes, with two coins of gold in each hand without parliament ...

Here is my storehouse, full of baskets to take to the gorges of Before Christ, reflected in the fountains of their undefeated anathemas and psalms with bulls and offices ... in anarchies of loves lost in the struggles to redeem Hecate's heirs, of my harpy who looks at the second mirror ...

Second mirror ..., the aversions of passion, whose participle is anticipated in the corridor of all who attend to the din of their own grief, of which in noun was evidenced when Wernarth with her steed Alikanto went to Werther's funeral, on the day that in Wahlheim the graffiti of the gloomy mists, gave the noun to the prose and verb, to all the conditions of Wernarth's pain, pashkein "Greek suffering”...

On the other side of the Rhine estuary, reflections of the first two mirrors, there are cults of reversal shudders, congratulations that plague the taste bond with bitterness ..., which lives close to the acrimony that transitions from sweet-bitter to bitter-acidic, to who treasures the goodness and salubrious premises of a good mirror full of composite pieces, and that have never been cracked….

Court of the three mirrors in the crypt of Werther ..., says no more than regret, acquiescence of the consent of the legal guardians, giving him for alive even though he is dead ... “what hypothetical laws affirm a man who wears clothes of a living heart in a body that you saw a soul of irrational officialdom preexisting ...

Seventeen angiosperm raptors flew from the high clarions with seventy-four of Wernarth's lamentations, sophisms of Greco-Germanic essences vinegars, in his hands of hoplite blood that writes illustrated verses of Aryan and Hellenic plant, of never cloudiness or Etrestlian logic, which she wanders alone through supposedly illustrative anti-romantic socio-bourgeois prostration in the lodge of the camaraderie of the wise foolish fingers and brave with their weapons of death, in her hands of prose that tastes like a pompous reading of loneliness and vagueness of abstract illogical, but redeemed Picnic passion and expiration.

The verse gives to the stanza what is left over in the poetry and what in the central verse arrhythmia of its cadence it gives to the prose, as a vital instinct ..., with glory and literary destitution, that's how the grunts and eyebrows of the ejaculators of successful love fall under the insidious morality of Wernarth-Werthiana.

Here is the ill-fated light-dark episode of Rhodes, the ethical pandemic over the heartbeat, more than an ideo-logic, frustrated with poorly acquired logic in dialysis from other prose that are not sonnetized.

They are the spacious, multi-different, of theories that incriminate the verb to retentive of reactionary policies with a neat effect, of which effective life is to fall asleep in the silos of consciousness in a nap behind the back of the worst dream ...

The purely assertive, with another the convictions of the extra-bourgeois class, with a certain tinge of drum major before the hated intelligentsia. Here is the new man, in the tremulous sound of others who identify with vital love, subsidizing understanding  sapiens...

Wernarth destroys treasures, which do not fit in a storehouse, being part of what is left over from the surplus, for true socialized and compulsive ones, in reflections of those who march with their heart of chaste origin, evolution and withdrawal of Hellenic actions.

Here I am with my argument in humanity, with a bouquet of flowers returned to the sender ..., we are or I am enlightened, if the dependencies of sunsets Werthians grow, with projectiles in our souls without leaving.

My delay does not exceed my progress, every day I am more reclusive of rational delay, and a simple voice that keeps silent so as not to wake the King! Here I am with my Greek roulette, one of its edges points in tragedy in the Dorus lances on the temples of the creator Wernarth, with dramas of thirst and passion, but having all the love of solitude.

I speak to the gods in their language, but they answer me with repeated nouns, I reiterate them with apothegms, and they slide me through their crowns ..., who one of them does not know who I really am, that if I am more historical and comprehensive than themselves in matters of love.

I am omni Wernarthian, I accompany those who do not sleep and do not tire, because they are my pilaster, they are my bed when they wake up from my dreams resting in their dreams of utopia that calm the currents of the disguised Prassionissi temporal.

Whatever the rival destiny, it will not be to leave alone for the Lette, made piece and scarce, in the piece of a whole man that I carry in me, omni Messiano, opposed to the distances that linens spend on whoever wears the gauze in the defenders of these little princes, who border on the pauperism of their wandering singer hormones.

My multi-versology, and urgency of oscillation, is locking the intruder, which undermines the one who offers and does not give pause to the one who symptomatically requires it…, Lotte; it annihilates the struggles of those who confine them to guilt and psychological-matriarchal authority.

I have to progress with over times, while the sun in Rhodes asks Zeus to illuminate me more, for an enthusiastic sentence to be his master and lord, because he was before all of us who were his poets servant subjects.

My successive oracles allow me to go further than close, I cannot get out, but nevertheless vehemently, I slide through the winning marks of those who institute the freedom of a scientific love, to a divisive love, of egotic economy, that shapes the iron delirium sacrosanct, and the composition of the reciprocated enmity.

I am vague, but with flammable passional decrees, of my nature as a wolf and single parent, in the shape of a man in a different personality, as a phobic wolf ..., here is not to belong to this century ..., reverted to an uncertain meditation ...

The rule and formula of my love is the intensity that makes me abhorrent, if I lose my control, say, the world that I represent here ends ... the truth of my maxim, as nothing fits in everything, I do not inspire what does not replace the whole…

I live in a half-realism, of entire externalities that make up the rules that make me a slave to austerity, that runs after simplicity…, I walk through clouds that only let me fall in the breaks of their metaphysical and rigid odes.

My basic involution is not intense; it is more than a stable system of poetic verbal sacredness, with great movement, of ethics that haunts the idiomatic devotees of the awakening of the renewed personality, but with open arms in limbo...

As an individual he foreshadows collective miraculous mysteries, contradicting the corrupt purpose of a man, who dies behind bars of his own acquiescent death. Greco-motor and promoter of systematic divinities, in the hands of magicians or millers with the instinct of a suicide ministry, even without being prepared, trying…!

Here is my dialectic, if I bring out the prosaic passion; it hurts me by giving me false lessons, only done in my field to work. Wernarth, is a believer, more believing in Werther; Lotte consul of disbelief, in the hands of the peasants to rub her abolition as a maiden, before the wiles with mendacious devotion on the harpoons of the suffocating victim...

Harpies are atheists, just as atheism martyrs them as immortal, even not giving it into the hands of their failures, Wernath enters Olympus with his steed, and it venerates him, and mythology opens its myths to him, and he despises them!

Because I have to commit suicide if here in Rhodes they sing the prose of Kímolos for me, happening at their table of superb menus and portents, with his novel that is graced with my lantern that gives cause of light, before the storm is folly before a society olympic.

My drama is hoarding and describing, the measurements in brief scenes, do not fill those that should not be measured, if I fall in love with my creatures, they self-eliminate, before the boast of the ****** right - late Werther in chains.

I am not resigned to my agreement with Zeus to divide the world equally, but I will supply myself with cults and friends on the stage of the confinement, as a liberator exclaiming unharmed...

I am not lost in my revolution, I am percussion in sounds against my own trials, enraging myself at others with failed feelings, perhaps in a felt preparatory and not being, but aware of the outline before my bishop's departure.

My triumph is to share the enthronement with the Werthian world, over, and without initials or termination of legal conditions, with the goal of artistic lines, with the art of dialogue, with the tetra-winged Lepidoptera silhouettes, four times vivified.

My parapsychological regression between flowers and rose bushes I have not conferred on the augur, nor did I doubt an appendage of a micro second device and divine inspiration, to conjure them to the last bastion of something or someone that cannot hold me back.

Idyllically, transit between the nobility and the plebs, in drama and comedy, but my explosion does not have to fear great distances, my parts being plagued in colorful themes and verses throughout the desolate world, burning in the embers of my beloved….

But my God, who is my everything today, made me have a colloquial friendship with my courting, but the imaginary…, she doesn't know… !, but I am still enthusiastic, I continue to venerate the possibility of making a mistake trying to be an enemy friend.

I bring rings in my pocket close to my essence, but a good part of that has a conflict of truth and fear, which accuses me with which finger I have to braid myself, and I accuse myself of measuring my words of seductive ruin and contrition.

Today it is up to us all to die, because I will do it for everyone. I have to return due to the fatality of an imperishable reason, before a nebulous tutelage that germinates only in past springs, what a great conflict!  But what a great solution, of someone who flourishes between loves and conflicts...

My ranks have deserted its worst category; it suffocates and does not move the feeling, only the heroic predestination, which moves my transit to Rhodes, between feelings ..., for and from others, who will never be an award ruling, on my sword Xifos!

The heroism of love is to go beyond the imperishable madness of anti-heroism, with the spirit of a clear heroine and undeniable jurisprudence of love before any pact with Leviathan ..., it is to be hoped that they will not forget to make a copy of my Contract!
Wernarth…, Proses from Rhodes

— The End —