Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Sarah Laila May 2017
Sepanjang perjalanan duka aku,
Kau datang dalam celahan ramai,
Tulisan kau seolah faham tulisan aku,
Terbang aku semacam tak reti duduk.

Ah kau.
Nampak je lain.
Akhir sekali,  'selamat tinggal Sarah'.
Jom ramai ramai gerak atas jom
meana May 2018
the blame is always for those with big hearts. those who feel more than other people. those who think too much about what is to come and what has happened. those with the disability to juggle all the burdens that they have and the responsibility to cater all other people's needs.

in this era, it is never safe for any girl to be compassion and affectionate. (putting up a border will automatically mean that the girl hates him and refuses to talk to the guys.) these words are often associated with lust and seduction, however, only those with little knowledge will stand firm on that. having extra empathy should be encouraged in this evil and full of hatred generation.

aku tak faham kenapa aku dipersalahkan 'tika aku mahu membantu mereka yang aku sangka memerlukan? kenapa sentiasa ada pihak yang akan membangkang pendapatku, mempersoalankan keputusanku?

this age of young adulthood is for us to attempt multiple trials and face a million mistakes in order to be a successful adult which will then lead a successful generation.

i really wish one day, someone will understand that i want to be able to make my own decisions, independent and successful. i want to prove to all those who underestimated me that i can take good care of myself despite the sickness i have.
Hira malik Jun 2020
muhabbat ka faham jana tou dil ro para
yay kaisa ilm hai kay jiss raah gya wahan shor para

yay dekho kon hai saaqi jo chala aa raha hai khaali hath
naan mayy hai naan masti, naan may kadday ka shoor para

zamana saaz tha, par sakoot main raha umar bhar
magar roze hashar yay kuen aur kaisa shaur para

aur phir jab dill tota, aur ishq ki baazi haar gya
wo shaksh murjha gya aur hanstay hanstay phir ro para

— The End —