there is a country in the world
put on the same trajectory as the sun
and i am in it
trying to swim in its waters of *** and morirsoñando
trying to stay afloat,
trying to swim back to where i came from.
in the shores of the sea
of this country in the world
the sand tells the stories of those who came before me
the ships,
the ships,
the ships that gave and took away,
the ships that gave me my curls and my nose,
my spanish and my last name.
there is a country in the world
put on the same trajectory as the sun
and i am in it,
with love for its coffee rains and warm people,
for its streets and rivers,
beaches and songs.
there is a country in the world
put on the same trajectory as the sun
and i am in it,
afraid for its women and their beauty,
afraid for its girls,
afraid of, and for, its men without love.
there is a country in the world
put on the same trajectory as the sun
and i am in it,
and this land holds more poems than it can read,
more songs than it can sing,
more hope than what it has lost.
there is hope
for a country in the world
put on the same trajectory as the sun
and i am in it.
poem about the Dominican Republic. inspired by the first verses of Pedro Mir's poem "Hay un país en el mundo" (There is a country in the world).